
OK OK OK OK
NONO
OKOKOK NO
NONO NO
NONONO NO
NONONO NO
NL - OPGELET: Indien U deze wandelwagen gebruikt met slechts één kind mag het NOOIT vooraan zitten.
Wanneer U de twee zitjes gebruikt moet U eerst de baby die vooraan zit er uit nemen.
Als U de babys in de wandelwagen wil plaatsen, moet U eerst degene plaatsen die achteraan zit.
IT - ATTENZIONE: Usando questo passeggino con un solo bambino NON utilizzare il seggiolino anteriore.
Mettere sempre per primo l'occupante del sedile posteriore. Togliere sempre per primo l'occupante del sedile anteriore.
RUS - ВНИМАНИЕ: Когда используете эту коляску только с одним ребенком, НИКОГДА не устанавливайте кресло
или прогулочный блок на переднюю часть шасси. Если в коляске находится два ребенка одновременно, первым
снимайте впереди сидящего ребенка. Если используете коляску с двумя детьми одновременно, сначала посадите
одного ребенка на заднее сидение (ближе к себе), а второго на переднее сидение.
PL - UWAGA! Przewożąc tym wózkiem tylko jedno dziecko, NIGDY NIE WOLNO USADZAĆ GO NA PRZEDNIM
SIEDZISKU. W wypadku przewożenia dwojga dzieci, najpierw należy wyjmować dziecko siedzące na przednim siedzisku.
Przy usadzaniu dwojga dzieci w wózku, w pierwszej kolejności należy posadzić dziecko na tylnym siedzisku.
CZ - VAROVANI: Pokud pouzijete podvozek pouze s jednim ditetem, NIKDY nepouzivejte predni sedacku.
Pokud jsou obe sedacky obsazeny, vyjmete nejprve dite z prvni sedacky.
Pokud budou obsazeny obe sedacky detmi obsadte nejprve zadni sedacku a nasledne predni.
UKR - УВАГА: У випадку використання цієї коляски тільки для однієї дитини, НІКОЛИ не використовуйте переднє
сидіння. Коли обидва сидіння зайняті, спершу звільніть переднє сидіння.
Коли розміщуєте двох дітей, перед тим як садити дитину на переднє сидіння, спочатку посадить іншу на заднє.
HUN - FIGYELMEZTETÉS: Ha ezt a babakocsit csak egy gyermekkel használja, SOHASE használja az első ülést.
Ha két ülés van használatban,először az első ülésből vegye ki a gyermeket. A gyermekek beültetésekor a hátsó ülésbe
tegye először be az egyik gyermeket és csak azután helyezze az első ülésbe a másikat.
NONO
NO