BEARWARE 304017 Manuel utilisateur

Steckdosenthermostat
Mod.-Nr.: 304017
DEUTSCH / 2
ENGLISH / 12
FRANÇAIS / 22
ESPAÑOL/ 32
ITALIANO / 42

2Deutsch
Nutzungs- und Sicherheitshinweise
• Lesen Sie sich bie die Bedienungsan-
leitung vor dem ersten Gebrauch voll-
ständig und gründlich durch, bevor Sie
das Produkt verwenden. Die Anleitung
enthält wichge Informaonen für Ihre
Sicherheit sowie zum Gebrauch des
Produktes.
• Heben Sie die Bedienungsanleitung für
ein späteres Nachschlagen auf und ge-
ben Sie diese mit dem Produkt weiter.
• Bie beachten Sie alle zusätzlichen
Warnungen und Hinweise auf dem
Produkt und in dieser Bedienungsan-
leitung.
• Benutzen Sie das Produkt nur für den
vorgesehenen Zweck, die in dieser Be-
dienungsanleitung beschreiben sind.
Ein unsachgemäßer Gebrauch könnte
anderenfalls zu Gefährdungen führen.

3Deutsch
• Wenn Sie das Gerät nicht besm-
mungsgemäß verwenden oder falsch
bedienen, kann für daraus resuleren-
de Schäden keine Haung übernom-
men werden.
• Enernen Sie das Verpackungsmaterial
und prüfen Sie vor der Benutzung, ob
sich das Gerät in einem einwandfreien
Zustand bendet.
• Dieses Produkt sollte nicht in unmiel-
barer Nähe von Wasser wie z.B. Bade-
wanne, Waschbecken, Schwimmbad
usw. verwendet werden, bei welcher
die Gefahr des Eintauchens oder Sprit-
zens besteht.
• Kinder sollten beaufsichgt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Produkt spielen.

4Deutsch
• Warnung! Zur Sicherheit Ihrer Kin-
der lassen Sie keine Verpackungstei-
le (Plaskbeutel, Karton, Styropor,
etc.) erreichbar liegen. Es besteht
Ersckungsgefahr!
• Prüfen Sie das Produkt vor jedem Ein-
satz auf Beschädigungen.
• Sollten Beschädigungen am Produkt
zu erkennen sein, muss dieses von
einem Fachpersonal überprü, repa-
riert oder ausgetauscht werden und
den gülgen Richtlinien nach entsorgt
werden.
• Keinesfalls darf ein beschädigtes oder
defektes Produkt weiter in Betrieb ge-
nommen werden!
• Dieses Gerät entspricht den techni-
schen Normen und relevanten Sicher-
heitsanweisungen für Elektrogeräte.

5Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BEARWARE entschieden haben. Da-
mit Sie lange Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die
nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetrieb-
nahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• Steckdosenthermostat
• Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
3. Zusätzliche Hinweise zu diesem Gerät
• Nicht abgedeckt betreiben!
• Nicht hintereinander stecken!
• Verwenden Sie dieses Produkt nur in trockenen und überdachten
Bereichen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht beschädigt wird und
nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt.
• Um die Sicherheit zu jeder Zeit zu gewährleisten, lesen Sie sich bie
die Sicherheitshinweise sorgfälg durch!
Spannungsversorgung 230 V / 50 Hz
Ausgangsleistung 3680 W / 16 A (resisv) / 9 A (Indukv)
Einstellbarer Temperaturbereich 5°C - 30°C
Messgenauigkeit ± 0,5°C
Stand-By-Verbrauch < 0,3 W
Schutzklasse IP20
Akkutyp 3,6V 40 mAh NiMh Akku (intern)
Funkonseigenschaen
- Interner Temperaturfühler (NTC)
- Einfache Bedienweise (3 Tasten)
- Heizen/Kühlen-Funkon
- Anzeige der Raumtemperatur
- Eingebaute Kindersicherung

6Deutsch
4. Details
Display
“RESET”-Taste
“DOWN”-Taste
“UP”-Taste
Steckdose
Sensor
Status-LED
“ON/OFF”-Taste
Heizen (Flamme)/
Kühlen (Schneeocke)
Status-LED
Gemessene
Raumtemperatur (RM)
“ON/OFF”-Taste
Einstellbare
Zieltemperatur (SET)
“RESET”-Taste
“DOWN”-Taste
“UP”-Taste

7Deutsch
5. Funkonsumfang
Das programmierbare Steckdosenthermostat eignet sich zur Regelung der
Raumtemperatur mithilfe von Heizgeräten und Kühlgeräten wie beispielsweise
elektrische Öfen, Heizungen oder Klimaanlagen dank einer gradgenauen Schaltung.
Das Gerät ist eine temperaturabhängig geschaltete Steckdose, welche den Istwert
der Raumtemperatur misst und diese bis zum individuell einstellbaren Sollwert re-
guliert.
6. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpa-
ckungsmaterial. Kontrollieren Sie bei Ersnbetriebnahme des Gerätes nochmals die
Unversehrtheit des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funkon. Stecken Sie das
Thermostat in eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose. Das Gerät ist nun
betriebsbereit.
6.1 Status-LEDs
7. Grundeinstellungen
7.1 °C / °F umschalten
Das Gerät darf nicht akv sein, wenn Sie die Temperatureinheit wechseln möch-
ten. Die LED muss ausgeschaltet sein und die Zieltemperatur darf nicht angezeigt
werden.
Um zwischen °C und °F umzuschalten, drücken und halten Sie die “UP” und
“DOWN”-Tasten gleichzeig für ca. 3 Sekunden. Im Display wechselt nun die
entsprechende Temperatureinheit.
Status-LED Bezeichnung
Aus Thermostat ist ausgeschaltet
Rot Thermostat ist in Bereitscha (Steckdose nicht akv)
Grün Thermostat ist akv (Heiz- oder Kühlmodus eingeschaltet /
Steckdose akv)

8Deutsch
7.2 Heiz- und Kühlmodus umschalten
Das Gerät darf nicht akv sein, wenn Sie den Modus wechseln möchten. Die LED
muss ausgeschaltet sein und die Zieltemperatur darf nicht angezeigt werden.
Um zwischen Heizmodus (Flammen-Symbol) und Kühlmodus (Schneeock-
en-Symbol) zu wechseln, gehen Sie bie wie folgt vor:
1. Drücken und halten Sie zuerst die “UP”-Taste und anschließend zusätzlich
die “ON/OFF”-Taste für ca. 4 Sekunden gedrückt.
2. Im Display wechselt das Heizen / Kühlen-Symbol.
3. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Ihr gewünschtes Symbol im Display
erscheint.
8. Betriebsmodi (Heiz- und Kühlmodus)
8.1 Heizmodus
1. Wählen Sie wie in Punkt 7.2 beschrieben den Heizmodus aus.
2. Drücken Sie die “ON/OFF”-Taste, um das Gerät einzuschalten.
3. Mit den Tasten “UP” und “DOWN” können Sie die gewünschte Zieltempera-
tur (SET) einstellen.
4. Wenn die Raumtemperatur (RM) unter der eingestellten Zieltemperatur
(SET) liegt, schaltet sich das Thermostat ein. Nach ca. 1-3 Minuten wechselt
die LED von rot auf grün. Dies bedeutet, dass das Thermostat akv ist
(Heizmodus eingeschaltet / Steckdose akv).
5. Sobald die Raumtemperatur (RM) auf der Zieltemperatur (SET) ist, schaltet
sich das Thermostat wieder ab und die Status-LED wechselt erneut auf rot.
Heizmodus (z.B. für Heizlüer)
Kühlmodus (z.B. für Klimaanlagen)

9Deutsch
8.2 Kühlmodus
1. Wählen Sie wie in Punkt 7.2 beschrieben den Kühlmodus aus.
2. Drücken Sie die “ON/OFF”-Taste, um das Gerät einzuschalten.
3. Mit den Tasten “UP” und “DOWN” können Sie die gewünschte Zieltempera-
tur (SET) einstellen.
4. Wenn die Raumtemperatur (RM) über der eingestellten Zieltemperatur
(SET) liegt, schaltet sich das Thermostat ein. Nach ca. 1-3 Minuten wechselt
die LED von rot auf grün. Dies bedeutet, dass das Thermostat akv ist
(Kühlmodus eingeschaltet / Steckdose akv).
5. Sobald die Raumtemperatur (RM) auf der Zieltemperatur (SET) ist, schaltet
sich das Thermostat wieder ab und die Status-LED wechselt erneut auf rot.
9. Werkseinstellungen
Um das Gerät in die Werkseinstellungen zurückzusetzen, drücken Sie die “RE-
SET”-Taste auf der Oberseite des Gerätes.
10. Reinigungshinweis
Reinigen Sie das Thermostat mit einem trockenen Baumwolltuch. Achten Sie
darauf, dass das Produkt ausgeschaltet und vollständig vom Stromnetz abgetrennt
ist. Verwenden Sie keineswegs chemische Reinigungsmiel. Benutzen Sie keine
Flüssigkeiten, die die Oberäche des Produktes beschädigen könnten wie z.B.
Scheuermilch.
11. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vor-
zunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bie verwenden Sie es nur
im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee.
Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen
plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da dies die
Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät

10 Deutsch
auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß
abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bie
die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht
für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt
ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder
geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am
Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum
Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche. Das Gerät darf nur von
Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die
Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf
hingewiesen wurde.
12. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge-
trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und
gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg
schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikge-
rätegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende
ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichte-
te, öentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt
das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung
oder/und der Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art
der Storennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen
wichgen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Table des matières
Langues :
Manuels Thermostat populaires d'autres marques

EWELLY
EWELLY EW-181 Manuel utilisateur

Prolon
Prolon T1100 Instructions d'installation

Computherm
Computherm Q20 Manuel utilisateur

Heatmiser
Heatmiser neoStat Manuel utilisateur

Aube Technologies
Aube Technologies TH111GFCI-NP 240 VCA Manuel utilisateur

Mars
Mars HEAT CONTROLLER IR Wireless Thermostat Manuel utilisateur











