BEARWARE 302269 Manuel utilisateur

DEUTSCH / 2
ENGLISH / 7
FRANÇAIS / 12
ESPAÑOL/ 17
ITALIANO / 22

2Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BEARWARE entschieden haben.
Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie
sich bi e die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1 Lieferumfang
• Reifendruckmesser Mul tool
• Kurzanleitung
2 Technische Daten
3 Inbetriebnahme und Funk on
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und en ernen Sie jegliches Verpack-
ungsmaterial. Öff nen Sie das Ba eriefach auf der Rückseite des Mul tools und le-
gen Sie eine 1,5V AAA Ba erie hinein. Achten Sie hierbei auf die korrekte Polung
der Kontakte.
Spannungsversorgung 1x 1,5V AAA Ba erie
Abmessungen ca. 165mm x 70mm x 30mm
Gewicht ca. 220g
Features
• Reifendruckmesser
• LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung
• Lu druck in BAR, PSI oder KPA
• Ros reier Stahl
• Automa sche Abschaltung (nach ca. 15 Sekunden,
um die Ba erie zu schonen)
• Zange
• Schere
• Säge
• Schraubendreher ( + )
• Profi l efenmesser (bis zu 20mm)
• Taschenlampe
• LED-Signalleuchte

3Deutsch
Die Werkzeuge lassen sich ganz einfach aus dem Mul tool herausklappen. Ziehen
Sie das gewünschte Werkzeug bis zum Anschlag aus, um es korrekt zu verwenden.
Achtung! Achten Sie darauf, dass einige Werkzeuge scharfe Kanten oder
sogar eine Klinge aufweisen. Stellen Sie daher sicher, dass Sie sich nicht
schneiden oder anderwei g verletzen!
Um den Reifendruck zu messen, gehen Sie wie folgt vor:
• Messen Sie den Reifendruck stets an einem stehendem Auto.
• Schalten Sie den Reifendruckmesser ein, indem Sie die "ON"-Taste
neben dem LCD-Display drücken. Das Display zeigt "0.0" an.
• Richten Sie das Ven l des Reifendruckmessers zum Reifenlu ven l
aus und drücken Sie fest auf das Ven l. Achten Sie darauf, dass kein
Lu verlust entsteht. Halten Sie diese Posi on, bis ein stabiler Wert
auf dem Display des Reifendruckmessers angezeigt wird.
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die "ON"-Taste neben dem Dis-
play für ca. drei Sekunden.
Um zwischen den drei verschiedenen Einheiten (PSI, BAR, KPA) zu
wählen, können Sie durch einmaliges oder mehrfaches Drücken auf die
"ON"-Taste auswählen. Um zwischen dem LED-Licht und der Taschenlam-
pe zu wechseln, bewegen Sie den Wechselschalter an der Oberseite des
Gerätes in die gewünschte Richtung.

4Deutsch
4 Produkt-Details
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
Nummer Beschri ung
1 Nothammer
2Profi l efenmesser (bis zu 20mm)
3 Säge
4 Zange
5Schraubendreher ( + )
6 Schere
7Messven l
8LED-Signalleuchte
9 Taschenlampe
10 LCD-Display
11 Wahlschalter
12 Nothammer-Entriegelung

5Deutsch
5 Sicherheitshinweise und Ha ungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu öff nen, um Reparaturen oder Umbauten vorzu-
nehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bi e verwenden Sie es nur im
Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lu feuch gkeit, Wasser und Schnee. Halten
Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden,
wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sons ger Form beschädigt wurde.
Beachten Sie bi e die na onalen Bes mmungen und Beschränkungen. Nutzen
Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben
sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite
von Kindern oder geis g beeinträch gten Personen auf. Jede Reparatur oder
Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt.
Gehen Sie stets sorgfäl g mit diesem Gerät um. Verwenden Sie es in keinem Fall
als Waff e!
Achten Sie darauf, dass das Gerät schar an ge Werkzeuge beeinhaltet!
Es besteht Verletzungsgefahr!
6 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil gi ige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer
an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öff entliche
Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige

6Deutsch
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 302269/20160616FZ004 in
Übereins mmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bes mmungen befi ndet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus
GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 94495668
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der
Verpackung weist auf diese Bes mmungen hin. Mit dieser Art der Sto rennung,
Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wich gen Beitrag
zum Schutz unserer Umwelt.
7 Hinweise zur Ba erieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Ba erien oder mit der Lieferung von
Geräten, die Ba erien enthalten, ist der Anbieter verpfl ichtet, den Kunden auf
folgendes hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Ba erien als
Endnutzer gesetzlich verpfl ichtet. Er kann Altba erien, die der Anbieter als
Neuba erien im Sor ment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager
(Versandadresse) des Anbieters zurückgeben. Die auf den Ba erien abgebildeten
Symbole haben folgende Bedeutung: Pb = Ba erie enthält mehr als 0,004 Masse-
prozent Blei, Cd = Ba erie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg =
Ba erie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Ba erie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.

7English
Thank you for choosing a BEARWARE product. Please read the following user man-
ual carefully to have an enjoyable experience with your purchased product.
1 Scope of supply
• Tyre pressure gauge mul -tool
• User manual
2 Technical data
3 Ini al use and func on
Take the device out of the package and remove all the packaging material. Open
the ba ery compartment at the back of the mul -tool and insert a 1.5 v AAA bat-
tery. Make sure the polarity of the contacts is correct.
Power supply 1x 1.5 AAA ba ery
Dimensions approx. 165mm x 70mm x 30mm
Weight approx. 220g
Features
• Tyre pressure gauge
• Backlit LCD display
• Air pressure in BAR, PSI, or KPA
• Stainless steel
• Automa c shut-off (a er about 15 seconds to
conserve the ba ery)
• Pliers
• Scissors
• Saw
• Screwdriver (+)
• Tread depth gauge (up to 20 mm)
• Flashlight
• LED lamp

8English
The tools can be easily fl ipped out from the mul -tool. Pull the desired tool as far
as it extends to use it correctly.
Please note! Please note that some tools have sharp edges or even a
blade. Therefore, make sure that you do not cut or injure yourself!
Proceed as follows to measure the tyre pressure:
• Always measure the tyre pressure when the car is not moving.
• Switch on the tyre pressure gauge by pressing the "ON" bu on
next to the LCD display. The display will show "0.0".
• Align the valve of the tyre pressure gauge to the air valve of the
tyre and press the valve fi rmly. Ensure that there is no air loss.
Hold this posi on ll a stable value is displayed on the tyre pres-
sure gauge.
Press the "ON" bu on next to the display for about three seconds to
switch off the device. You can choose between the three diff erent units
(PSI, BAR, KPA) by pressing the "ON" bu on once or several mes. To
switch between the LED light and the fl ash light, move the selector
switch on the top of the device in the desired direc on.

9English
4 Product details
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
Number Label
1Emergency hammer
2Tread depth gauge (up to 20 mm)
3Saw
4 Pliers
5Screwdriver (+)
6 Scissors
7 Measuring valve
8 LED lamp
9 Flashlight
10 LCD display
11 Selector switch
12 Emergency hammer release

10 English
5 Safety instruc ons and liability disclaimer
Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact
with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not cer fi ed
for use in the open air; only use it in dry condi ons. Protect it from high humidity,
water and snow. Keep it away from high temperatures. Do not subject the de-
vice to sudden changes in temperature or heavy vibra on as this might damage
electronic components. Examine the device for damage before using it. The unit
should not be used if it has received an impact or has been damaged in any other
way. Please observe na onal regula ons and restric ons. Do not use the device
for purposes other than those described in the instruc ons. This product is not a
toy. Keep it out of the reach of children or mentally impaired persons. Any repair or
altera on to the device not carried out by the original supplier, will invalidate the
warranty or guarantee. The product may only be used by persons who have read
and understood these instruc ons. The device specifi ca ons may change without
any separate prior no ce to this eff ect.
Always handle the device carefully. Never use it as a weapon!
Remember that the device has sharp-edged tools!
There is a risk of injury!
6 Disposal instruc ons
Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the
European WEEE Direc ve and not with household rubbish. Components must be
disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can infl ict sus-
tained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a con-
sumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG) to
return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful life
to the manufacturer, the place of purchase or to specially set up, public collec on
points. The details in each case are governed by na onal law. The symbol on the
product, the opera ng instruc ons and/or the packaging refers to these regula-
ons. By separa ng materials in this way, recycling and disposing of old devices,
you are making an important contribu on towards protec ng our environment.
Table des matières
Langues :
Autres manuels BEARWARE Instrument de mesure
Manuels Instrument de mesure populaires d'autres marques

Endress+Hauser
Endress+Hauser Proline Promag 50 Caractéristiques techniques

Siemens
Siemens SITRANS F Coriolis FCT030 Manuel de la liste des pièces

KLINGER
KLINGER CMF V Series Manuel utilisateur

EXFO
EXFO FTB-2 Manuel d'exploitation et d'entretien

Keysight
Keysight M8290A Manuel utilisateur

ADTEK
ADTEK MW-5 Manuel utilisateur












