arilex 80CG70 Manuel utilisateur

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA
COCINAS FONDO 700
INSTRUCTION MANUAL FOR DEPTH 700 KITCHENS
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR
LES FORNEAUX DE PROFONDEUR 700

ÍNDICE (ES)
Condiciones de la garantía..............................................................2
1. General...............................................................................................3
1.1. Modelos...........................................................................................3
1.2. Ficha técnica del aparato.................................................................4
2. Instrucciones para la instalación....................................................5
2.1. Lugar de instalación del aparato......................................................6
2.2. Conexión a la red general de gas ..................................................6
2.3. Regulación del aire primario............................................................7
2.4. Regulación del mínimo....................................................................7
2.5. Cambio del tipo de gas ..................................................................8
3. Instrucciones de uso.......................................................................9
3.1. Consejos prácticos.........................................................................11
3.2. Precauciones.................................................................................12
4.Mantenimiento.................................................................................13
4.1. Piezas que pueden necesitar reemplazo .....................................16
4.2. Asistencia posventa.......................................................................16
5. Cuestiones medioambientales .....................................................16
5.1. Embalaje........................................................................................16
5.2. Eliminación del aparato al nal de su vida útil .............................16
1

Este aparato debe instalarse de acuerdo con las reglamentaciones en vigor, y debe
utilizarse únicamente en lugares sucientemente ventilados.
Consultar las instrucciones antes de instalar y utilizar este aparato.
Se recomienda comprobar el aparato antes de su instalación y vericar que no ha
sufrido daño alguno por el transporte.
El fabricante no se responsabiliza si el aparato es instalado sin seguir las instrucciones
de instalación o si el usuario actúa sin tener en cuenta las instrucciones del manual.
Las operaciones de instalación y mantenimiento se realizarán por personal técnico
cualicado.
Estas instrucciones sólo son válidas si el símbolo del país gura sobre el aparato, en
caso contrario debe pedirse las instrucciones correspondientes.
Se recuerda que las piezas que han sido protegidas por el fabricante y su mandatario no
deben manipularse por el instalador ni el usuario.
CONDICIONES DE LA GARANTIA
La cocina tiene una garantía de un año desde la fecha de compra ante cualquier
anomalía de fabricación. Son causa de extinción e garantía:
- Cualquier avería causada por el desgaste normal al paso del tiempo
- Cualquier avería causada por una mala utilización del aparato o por hacer caso omiso
del manual de instrucciones
En general, cualquiera con causa no atribuible al fabricante
2

3
1. GENERAL
1.1. MODELOS

4
1.2. FICHA TÉCNICA DEL APARATO
FOGONES
Quemador Caudal (kW) Inyectores
(Ø mm)
Consumo
5500 5,5 5,5 1,2 1,8 0,433 0,427 0,582
7500 7,5 8,0 1,4 2,2 0,591 0,582 0,846
Piloto 0,250 0,250 0,21 0,35 - - -
* Las potencias de los quemadores fueron determinadas con relación al Poder Calorico
Inferior del gas.
HORNO VT
Dimensiones Quemador Consumo
Alt.
(mm)
Anch.
(mm)
Prof.
(mm)
Vol.
(mm)
Caudal
(kW)
Inyectores
(Ø mm)
G30
(kg/h)
G30
(kg/h)
G20
(m3/h)
G30
/G31
G20
375 506 662 125 7,5 1,4 2,2 0,591 0,582 0,793
Quemador piloto (0,250 kW) 0,25 0,35 - - -
By-pass válvula termostática 0,45 0,76 -
* Las potencias de los quemadores fueron determinadas con relación al Poder Calorico
Inferior del gas.
PRESIONES DE FUNCIONAMIENTO
G20 (Gas Natural) - 20 mbar
G30 (Gas Butano) - 28-30 mbar
G31 (Gas Propano) - 37 mbar
NOTA IMPORTANTE
Antes de cada regulación debe tener el quemador funcionando en pleno régimen entre
10 y 15 minutos.

5
2. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Estas instrucciones están destinadas a los técnicos de las entidades
instaladoras cualicadas, con el n de que las operaciones de INSTALACIÓN,
ajuste y MANUTENCIÓN sean efectuadas de forma correcta y de acuerdo
con las normas en vigor. La garantía está subordinada a esta condición. Las
entidades cualicadas para ello deben ejercer su actividad conforme a la
legislación ocial en cada país.
Antes de la instalación, consulte siempre la identicación del producto. (Placas
de Características y Advertencia). Ahí encontrará información importante que
complementa a este manual para una favorable instalación.
Compruebe las características del lugar donde va a instalarse la cocina. El
fabricante no se hace responsable de los daños causados por una mala
instalación o uso inadecuado del aparato.
La tubería de suministro de gas debe cumplir con los requisitos nacionales
vigentes y debe ser examinada periódicamente y reemplazada si es necesario.
Nunca almacene ni utilice sustancias inamables cerca del aparato.
Recordamos que todos los aparatos instalados en los locales abiertos al público
deben seguir las siguientes reglas en vigor:
- Seguridad en caso de incendio y de pánico en lugares públicos;
- Instalación de equipos para la cocina de restauración profesional;
- Disposiciones especícas aplicables a los lugares públicos (comedores,
restaurantes, bares, etc.).
Antes de la conexión, debe asegurarse de que:
- Todas las piezas desmontables se encuentran en la posición correcta. Si
alguna se presenta desmontada debido al transporte, debe ajustarse.
Este aparato debe instalarse de acuerdo con la normativa vigente y ser utilizado
únicamente en lugares bien ventilados.
Este aparato es del tipo A, así que no es obligatorio dirigir su conexión a una
salida de ventilacion al exterior. Sin embargo, el aparato se debe instalar
debajo de una campana de humos para asegurar la eliminación completa de
los gases de la combustión. Nunca obstruya la salida de la chimenea. Evite
cualquier obstrucción de la misma. En particular, se debe considerar que el
aire necesario para la combustión de los quemadores es de 2m3 / h por kW de
potencia instalada.

6
2.1. LUGAR DE INSTALACION DEL APARATO
- La cocina debe instalarse en un local ventilado, conforme a la normativa en
vigor, no habiendo sido concebida para instalarse encajada.
- Debe tener ventilación suciente para impedir la formación de concentraciones
inadmisibles de productos nocivos para la salud.
- Las paredes en contacto con los equipos de la cocina deberán soportar una
subida de temperatura de 65 ºC.
- Estos aparatos no deben ser colocados sobre o contra supercies de material
combustible y se deben instalar a una distancia de 300 mm de las paredes
vecinas.
- Es importante nivelar la cocina para una distribución uniforme de los líquidos
contenidos en los recipientes.
- Antes de conectarla a la red de gas, se debe retirar cualquier película de
plástico protector de las supercies exteriores de lo aparato.
2.2. CONEXION A LA RED GENERAL DE GAS
– Efectuar la conexión del gas conforme a las normas en vigor. El aparato está
preparado según la norma ISO 228-1.
– La instalación general deberá estar provista de una llave de paso, siendo
aconsejable disponer de una llave de paso para cada aparato de consumo, con
el n de no dejar inutilizada la totalidad de la instalación en el caso de avería de
alguno de los aparatos en servicio.
– Consultar la placa de características para vericar que la cocina es alimentada
con el tipo y presión de gas correspondiente. Una presión mayor que la indicada,
además de poner en peligro la seguridad de las personas y los bienes, puede
dañar los componentes del circuito de gas. Ante tales circunstancias se anulará
la garantía.
– Asegurarse de que no haya ninguna llama en las proximidades, comprobando
que todos los mandos del aparato estén en posición de apagado.
– El colector de gas posee una toma de presión para que en caso de
necesidad, medir la presión del gas lo más cerca posible de los inyectores.
Para tener acceso se deben retirar las rejillas y las bandejas. Al nal de la
comprobación,vuelva a apretar la toma de presión.
– Una vez efectuada la conexión, controlar la estanqueidad de todas las
conexiones, utilizando para ese efecto una solución de agua y jabón o una
espuma adecuada. NUNCA HAGA ESTA COMPROBACIÓN CON LLAMA.

7
2.3. REGULACIÓN DEL AIRE PRIMARIO
Para la realización de esta operación debe encender el quemador hasta su
posición máxima y observar la llama.
Si es necesaria una regulación de aire primario, proceder de la siguiente
manera:
Quemadores de la mesa de cocción:
- Retirar las rejillas y las bandejas;
- Aojar el tornillo que ja el regulador de aire primario del quemador;
- Accionar el regulador de aire primario hasta obtener llama indicadora de
buena combustión;
- Apretar el tornillo de jación de modo a inmovilizar el regulador de aire;
- Volver a montar las piezas, efectuando las operaciones en el orden inverso.
El quemador del horno no requiere regulación de aire primario.
2.4. REGULACIÓN DEL MÍNIMO
La regulación del mínimo no es aplicable al horno.
Esta operación debe ser efectuada conjuntamente con la regulación del aire
primario.
Encender el quemador colocándolo en la posición de mínimo y observar la
llama. Si es necesaria una regulación, proceder de la siguiente manera:
- Retirar el respectivo mando y con un destornillador
aojar el tornillo de regulación del grifo, de
manera que la llama permanezca ja y a su vez
haga actuar el termopar;
- Comprobar que al girar rápido y alternadamente la
espiga del grifo entre la posición de máximo y de
mínimo el quemador no se apaga.

2.5. CAMBIO DEL TIPO DE GAS
Para cambiar de una familia de gases a otra diferente se necesitan sustituir los
inyectores de los quemadores. Consultar la cha técnica del aparato.
Sustitución de los inyectores:
Quemadores de la mesa de cocción:
- Retirar las rejillas y las bandejas;
- Retirar los inyectores y sustituirlos por los que se adaptan al nuevo tipo de
gas;
- Volver a montar las piezas, efectuando las operaciones en orden inverso.
Quemadores de horno:
- Retirar el fondo del horno. Desmontar la parte del inyector;
- Retirar el inyector y sustituirlo por el que se adapta al nuevo tipo de gas;
- Volver a montar las partes del inyector, efectuando las operaciones en orden
inverso;
- Colocar el fondo del horno.
Sustitución del inyector en el quemador piloto:
- Desenroscar el tapón roscado (Ref. A);
- Retirar el inyector (Ref. B) y sustituirlo
para que se adapte al nuevo tipo de gas;
- Vuelva a colocar el tapón roscado (Ref. A).
Sustitución del bypass de la válvula termostática:
- Retirar los mandos y el panel frontal;
- Destornillar el bypass y sustituirlo por el apropiado;
- Volver a montar las piezas, efectuando las operaciones en orden inverso;
Comprobar siempre la estanquedad de las conexiones.
Proceder a la regulación del aire primario y de los mínimos como se indica
anteriormente.
Los inyectores de sustitución para la adaptación a otro tipo de gas son
suministrados con el aparato.
Los inyectores vienen acompañados de una etiqueta de “ADVERTENCIA”
que deberá ser pegada cuando el aparato sea adaptado a ese tipo de gas.
Cualquier cambio realizado en los inyectores o su sustitución por otros distintos
a los originales anulará la garantía.
8

9
3. INSTRUCCIONES DE USO
ADVERTENCIA IMPORTANTE
• Antes de poner la cocina en funcionamiento (quemadores de la mesa
de trabajo y / o horno), se deben quitar todos los residuos de grasa
procedentes de un uso anterior para evitar cualquier posibilidad de
incendio.
Estos aparatos están destinados a una utilización profesional y exclusivamente
para la preparación y confección de alimentos. Su utilización requiere
personal cualicado en esta área de la industria hotelera.
Los mandos sirven para manipular los grifos de los quemadores. Todos ellos
poseen dos sistemas de seguridad. Uno de bloqueo contra una manipulación
incorrecta y otro a través de una válvula termoeléctrica que corta la entrada del
gas al quemador cuando este se apaga accidentalmente.
Para encender un quemador de la cocina, proceda de la siguiente manera:
- Presionar el mando respectivo contra la cocina y después hacerlo girar hacia
la izquierda hasta la señal de posición de encendido (Fig. 2);
- Apretando el mando, aproximar una llama al quemador piloto. Una vez
encendido, mantener presionado el mando durante 15 segundos;
- Al soltar el mando el quemador piloto debe permanecer encendido. Si se
apaga, repita la operación anterior. Gire el mando hasta la posición de máximo,
para encender el quemador principal (Fig. 3).
- Para poner el quemador principal a funcionar en caudal reducido gire el mando
hacia la izquierda (Fig. 4).
- Para apagar el quemador principal gire el mando hasta la posición de
encendido (Fig. 2).
- En esta posición el quemador principal está apagado pero el quemador piloto
está en funcionamiento;
- Para apagar completamente los quemadores (principal y piloto), gire el mando
correspondiente en la dirección de las agujas del reloj, hasta la posición cerrada
Ce manuel convient aux modèles suivants
2
Table des matières
Langues :
Manuels Poêle populaires d'autres marques

Vermont Castings
Vermont Castings Intrepid 2 Manuel utilisateur

Italiana Camini
Italiana Camini CLASSICA Guide de démarrage rapide

Avalon
Avalon Vashon Avanti DVS FS Manuel utilisateur

Spartherm
Spartherm ambiente a1 Manuel utilisateur

Dimplex
Dimplex MCFSTV12AU Manuel utilisateur

Warmlite
Warmlite WL46040 Manuel utilisateur











