ARENDO 303039 Manuel utilisateur

Stand Mixer
Mod.-Nr.: 303039/20170821NB057
User Manual

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. Italiano ................................................................................................................ 9
3. Español...............................................................................................................15
4.Français...............................................................................................................21
5. English................................................................................................................27

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit
Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich
bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1 Lieferumfang
• Basisstaon
• Kurzanleitung
• 1x Mixbehälter + Deckel
• Messereinheit
2 Technische Daten
3 Erst-Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches
Verpackungsmaterial. Reinigen Sie die Mixbehälter und Messereinheit. Den
Mixbehälter und den Behälterdeckel können Sie in der Spülmaschine oder in Spül-
wasser reinigen. Die Messereinheit hingegen ist nicht spülmaschinengeeignet.
Verwenden Sie hierzu keine aggressiven oder starke Reinigungsmiel.
Spannungsversorgung 220-240V AC 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 220W
Abmessungen ca. 350mm (Höhe) x 110mm (Durchmesser)
Gewicht 1450g
Fassungsvermögen Mixbehälter ca. 1000ml
Features • An-Rutsch-Füße
• Sicherheitssperre
• Pulsierfunkon

4Deutsch
4 Produktdetails
5 Sicherheitsschalter
Der Betrieb ist nur mit aufgesetztem Mixbehälter möglich. Dieser muss hierzu
richg aufgesetzt werden. Erst dann kann der Betrieb gestartet werden.
6 Kurzzeitbetrieb
Das Gerät ist nur für den Kurzzeitbetrieb ausgelegt. Sie können den Standmixer
ca. 2-3 Minuten ununterbrochen benutzen. Nach dieser Zeit müssen Sie den
Motor ca. 5 Minuten abkühlen lassen.
Deckel
Mixbehälter
Messereinheit
Basiseinheit
Wahlschalter

5Deutsch
7 Inbetriebnahme
Schrauben Sie die Messereinheit auf den Mixbehälter auf. Stecken Sie anschlie-
ßend den Netztstecker des Gerätes in eine ordnungsgemäß angeschlossene Steck-
dose.
Setzen Sie den Mixbehälter mit aufgeschraubter Messereinheit auf die Basiseinheit
auf. Achten Sie darauf, dass es ordnungsgemäß einrastet. Önen Sie nun die Ober-
seite des Mixbehälters und füllen Sie die gewünschten Zutaten ein.
An der Vorderseite des Gerätes ist ein Wahlschalter mit den Stufen “P”, “1” und
“2”. Die Stufen “1” und “2” sind für die Mixgeschwindigkeit. Die Stufe “P” ist für die
“Pulsieren”-Funkon. Die Pulsfunkon ermöglicht so, festere oder gefrorene Zuta-
ten stoßweise bei hoher Drehzahl zu zerkleinern. So können Sie die Mixdauer und
Konsistenz besser kontrollieren und das Endergebnis beeinussen. Wählen Sie mit
dem Wahlschalter die gewünschte Stufe aus. Im Anschluss fängt der Standmixer
an, den gewünschten Inhalt zu zerkleinern. Beachten Sie die Nutzungszeit. Über-
schreiten Sie unter keinen Umständen die Mixzeit. Wenn Sie beabsichgen, in pul-
sierenden Schrien zu mixen, betägen Sie den Wahlschalter wiederholt zwischen
“P” und “0” hin und her. Hierbei können Sie die Pulsierintervalle selbst variieren.
Anschließend enernen Sie den Mixbehälter von der Basiseinheit.
Hinweis: Das Gerät ist nur für den Kurzzeitbetrieb ausgelegt. Sie müssen das Gerät
nach ca. 2-3 Minuten ununterbrochenem Benutzen ausreichend abkühlen lassen,
bevor Sie erneut beginnen!
8 Reinigung und Pege
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie die Basisstaon mit ei-
nem leicht angefeuchteten weichen Tuch. Achtung! Reinigen Sie die Basisstaon
und die Netzanschlüsse nicht mit Flüssigkeiten. Verwenden Sie keine aggressiven,
starken oder scheuernden Reinigungsmiel.
Sie können den Mixbehälter, den Verschlussdeckel und die Messereinheit in
Spülwasser reinigen. Zudem lassen sich Mixbehälter und Verschlussdeckel in der
Spülmaschine säubern.
Zur Schnell-Reinigung direkt nach dem Gebrauch des Gerätes füllen Sie ca 60%
des Mixbehälters mit warmen Wasser und etwas Spülmiel und lassen das Gerät
kurz laufen. Bie nehmen Sie danach den Mixbehälter und schüeln Sie diesen.

6Deutsch
Zum Schluss müssen Sie nur noch den Mixbehälter und die Messereinheit mit
klarem Wasser abspülen, bis alle Rückstände und Spülmielreste beseigt sind.
Lassen Sie alle Teile des Gerätes vollständig abtrocknen!
9 Wichge Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädi-
gungen. Wenn das Kabel, der Stecker oder das Gerät sichtbare
Schäden aufweist, darf dieses nicht benutzt werden.
• Führen Sie keine Umbauten oder Reparaturen am Gerät durch.
• Achtung! Die Messereinheit ist sehr scharf!
• Schließen Sie das Gerät ausschließlich an eine vorschrismäßig
installierte Steckdose an!
• Lassen Sie den Standmixer nie unbeaufsichgt und wählen Sie
den Standort so, dass keine Tiere oder Kinder in Reichweite
gelangen können.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät darf durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit einge-
schränkten physischen, sensorischen und geisgen Fähigkeiten
benutzt werden wenn Sie von einer Person, die für die Sicherheit
zuständig ist, eingewiesen oder beaufsichgt werden.
• Bewahren Sie den Standmixer außer Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren auf.
• Wählen Sie eine geeignete Unterlage, damit das Gerät nicht
umkippen kann.
• Stellen Sie den Standmixer nicht direkt neben Hitzequellen (z.B.
Elektroherd) auf.
• Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtbenutzung oder zur Reini-
gung aus der Steckdose.
• Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine heißen Oberächen
berührt.
• Falls Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen möchten, ziehen
Sie bie am Stecker und nicht am Kabel.
• Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an.
• Schützen Sie das Gerät vor Feuer.

7Deutsch
• Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das gesamte Gerät nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Halten Sie das
Gerät und den Netzstecker von Kindern fern.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn
Sie das Zubehör ändern oder den Standort des Gerätes wechseln
wollen.
• Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtbenutzung, Reinigung und
Zusammenbau aus der Steckdose.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist und um Schäden zu vermei-
den, muss dieses im Falle eines Defekts vom Hersteller oder einer
ausreichend qualizierten Person ersetzt werden.
10 Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten
vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bie verwenden Sie es nur im
Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee.
Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen
plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da dies die Elek-
tronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf
Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß ab-
bekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bie die
naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für
andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Verände-
rung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt
zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche. Das Gerät darf nur
von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf
hingewiesen wurde.

8Deutsch
11 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz un-
serer Umwelt.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303039/20170821NB057
in Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägi-
gen Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter:
WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

9Italiano
Grazie per aver scelto un prodoo di Arendo. Per ulizzare con soddisfazione l’ap-
parecchio acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen brevi istruzioni
per l’uso.
1 Contenuto della confezione
• Stazione base
• Istruzioni per l’uso
• 1 x Contenitore frullatore + Coperchio
• Unità lame
2 Da tecnici
3 Prima messa in funzione
Rimuovere il prodoo dall’imballaggio e togliere qualsiasi materiale di imbal-
laggio. Lavare il contenitore frullatore e l’unità lame. Il contenitore frullatore e il
relavo coperchio sono lavabili in lavastoviglie o in acqua. L’unità lame, invece,
non può essere lavata nella lavastoviglie. Inoltre, si consiglia di non ulizzare
detergen aggressivi o for.
Alimentazione di tensione 220-240V 50-60 Hz
Potenza assorbita 220W
Dimensioni ca. 350mm (altezza) x 110mm (diametro)
Peso 1450g
Capacità contenitore frullatore ca. 1000ml
Caraerische • Piedini anscivolo
• Barriere di sicurezza
• Funzione compressione

10 Italiano
4 Deagli del prodoo
5 Interruore di sicurezza
Funziona solo con il contenitore frullatore applicato. Il contenitore deve essere
applicato correamente. Solo allora sarà possibile meere in funzione l’apparec-
chio.
6 Modalità breve
L’apparecchio è adao solo per il funzionamento breve. E’ possibile ulizzare il
frullatore per ca. 2-3 minu ininterroamente. Trascorso tale tempo è necessario
lasciare rareddare il motore per 5 minu.
Coperchio
Contenitore
frullatore
Unità lame
Unità base
Seleore
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels ARENDO Mixer

ARENDO
ARENDO 304699 Manuel utilisateur

ARENDO
ARENDO 303307 Manuel utilisateur

ARENDO
ARENDO 304831/20200725FS027 Manuel utilisateur

ARENDO
ARENDO 303085 Manuel utilisateur

ARENDO
ARENDO 303062 Manuel utilisateur

ARENDO
ARENDO 304893 Manuel utilisateur

ARENDO
ARENDO 303384 Manuel utilisateur

ARENDO
ARENDO 304940 Manuel utilisateur

















