ARDESTO HC-705 Manuel utilisateur

ПЛОЙКА
Інструкція з експлуатації
ПЛОЙКА
Инструкция по эксплуатации
HAIR CURLING TONG
Instruction manual
HC-705

2
ЗАХОДИ З БЕЗПЕКИ
• Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як
довідковий матеріал.
• Перш ніж увімкнути прилад, перевірте, чи відповідають технічні
характеристики, вказані на виробі, параметрам електромережі.
• Використовувати тільки у побуті відповідно з вимогами Інструк-
ції з експлуатації. Прилад не призначений для виробничого
використання.
• Не використовувати поза приміщеннями.
• Завжди відключайте прилад з електромережі перед очищен-
ням, а також якщо він не використовується.
• Щоб запобігти ураженню електричним струмом та загорянню,
не занурюйте прилад у воду чи інші рідини.
• При використанні пристрою у ванній кімнаті його слід відклю-
чати від мережі після експлуатації, оскільки близькість води
несе небезпеку навіть, коли прилад вимкнений.
• Цей прилад можуть використовувати діти у віці від 8 років та
особи з обмеженими фізичними, чуттєвими або розумовими
можливостями або з недостатністю досвіду й знань, якщо вони
перебувають під постійним наглядом або їх проінструктовано
щодо безпечного використання приладу та вони розуміють
можливі небезпеки. Очищення та обслуговування споживачем
не повинні здійснювати діти без нагляду.
• Діти повинні знаходитись під контролем, задля недопущення
ігор з приладом.
• У разі пошкодження кабелю живлення, його заміну, з метою за-
побігання небезпеці, повинен виконувати виробник або упов-
новажений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований
персонал.
• Для додаткового захисту доцільно встановити пристрій захис-
ного відключення (ПЗВ) з номінальним струмом спрацьовуван-
UA

3
ня, що не перевищує 30 мА, у коло живлення ванної кімнати;
при встановленні слід звернутися за консультацією до фахівця.
• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Не залишайте без нагляду ввімкнений прилад.
• Не використовуйте приладдя, що не входить до комплекту
даного приладу.
• Не використовуйте прилад з пошкодженим кабелем живлення.
• Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виник-
ненні неполадок звертайтеся до авторизованого сервісного
центру.
• Щоб запобігти опіків, не торкайтеся нагрівальних елементів.
УВАГА:
• Обережно: під час роботи прилад та насадки дуже
нагріваються.
• Обов’язково висушіть волосся перед завивкою.
• Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC,
перед увімкненням його слід витримати у кімнаті не менше 2
годин.
• Виробник залишає за собою право без додаткового повідом-
лення вносити незначні зміни до конструкції виробу, що кар-
динально не впливають на його безпеку, працездатність та
функціональність.
УВАГА:
• Будьте обережні, під час роботи прилад сильно нагрівається.
• Прилад слід використовувати тільки для чистого сухого волос-
ся або волосся, підсушеного рушником.
УВАГА!
• Не використовувати прилад поблизу ванних кімнат, басейнів
або інших ємностей, що вміщують воду.
UA

4
ОПИС ПРИЛАДУ
A. Ручка
B. Перемикач живлення ВКЛ / ВИКЛ
C. Індикатор живлення
D. Холодний (ненагрівний) наконечник
E. Нагрівальна поверхня (конусоподібна форма)
F. 360° поворотний кабель
G. Підставка
UA
КОМПЛЕКТАЦІЯ
Плойка - 1 шт.
Інструкція з експлуатації (містить гарантійний талон) - 1 шт.

5
ПОРАДИ З ВИКОРИСТАННЯ
• Перш ніж приступити до укладання волосся, його необхідно
вимити. Для досягнення якнайкращого результату, ретельно
вимийте волосся після застосування кондиціонера для волос-
ся. Висушіть його рушником.
• Перш ніж почати використовувати прилад, рекомендується на-
нести на волосся засіб для полегшення розчісування волосся.
• Не обробляйте одне і те ж пасмо волосся тривалий час.
• Під час укладання, обробляйте всі пасма волосся рівномірно.
• Для збереження завивки нанесіть на кожне пасмо волосся не-
велику кількість засобу для фіксації укладки.
РОБОТА
• Повністю розмотайте кабель живлення.
• Під’єднайте прилад до електромережі.
• Ввімкніть термостат, при цьому засвітиться світловий індикатор
нагріву.
• Почекайте, поки плойка нагріється. Максимальна температура
буде досягнута протягом 3 хвилин.
ЗАВИВКА
• Для завивки тонкими локонами розподіліть волосся на неве-
личкі пасма та накрутіть їх на плойку.
• Не розчісуйте волосся відразу ж після завивки, почекайте, поки
воно охолоне.
• Для отримання спіральних локонів скрутіть пасмо волосся пе-
ред накручуванням його на плойку.
• При завивці волосся поблизу коренів будьте обережні, уникай-
те контакту робочої поверхні приладу зі шкірою голови.
• Наприкінці завивки відключіть прилад від електромережі.
УВАГА! Не допускається безперервна робота виробу більше ніж
15-20 хвилин!
UA

6
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Перед очищенням відключіть прилад з електромережі та дайте
йому повністю охолонути.
• Не застосовуйте абразивні чистячі речовини.
ЗБЕРІГАННЯ
• Дайте пристрою повністю охолонути та переконайтеся, що
корпус сухий.
• Щоб не пошкодити кабель живлення, не намотуйте його на
корпус.
• Зберігайте прилад у прохолодному сухому місці.
БЕЗПЕЧНА УТИЛІЗАЦІЯ
Ваш пристрій розроблено та виготовлено з високо-
якісних матеріалів і компонентів, які можна утилізу-
вати і використовувати повторно. Ознайомтеся з
місцевою системою роздільного збору електричних
та електронних товарів. Дотримуйтесь місцевих за-
конів. Утилізуйте пристрої окремо від побутових відходів. Утилі-
зація вашого товару дозволить запобігти можливим негативним
наслідкам для навколишнього середовища і людського здоров’я.
Виробник залишає за собою право змінювати характеристи-
ки пристроїв, які не впливають на експлуатаційні показники
якості, без попереднього повідомлення.
UA

7
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте Инструкцию по эксплуатации и сохра-
ните ее в качестве справочного материала.
• Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют
ли технические характеристики, указанные на изделии, пара-
метрам электросети.
• Использовать только в бытовых целях согласно данной Ин-
струкции по эксплуатации. Прибор не предназначен для про-
мышленного применения.
• Не использовать вне помещений.
• Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой
или если Вы его не используете.
• Во изб
ежание поражения электрическим током, не погружайте
прибор или кабель питания в воду или другие жидкости. Если это
произошло, не беритесь за изделие, немедленно отключите его от
электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки.
• Этот прибор могут использовать дети в возрасте от 8 лет и лица
с ограниченными физическими и сенсорными или умственны-
ми возможностями или с недостаточностью опыта и знаний,
если они находятся под постоянным наблюдением или их про-
инструктировали по безопасному использованию прибора и
они понимают возможные опасности. Очистку и обслуживание
потребителем не должны осуществлять дети без присмотра.
• При использовании прибора в ванной комнате следует отклю-
чать его от сети после использования, так как близость воды
представляет опасность, даже когда прибор выключен.
• Для дополнительной защиты целесообразно установить
устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током
срабатывания, не превышающим 30 мА, в цепь питания ванной
комнаты; при установке следует обратиться за консультацией к
специалисту.
• Дети должны находиться под контролем для недопущения
игры с прибором.
RU

8
• Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
• Не используйте принадлежности, не входящие в комплект дан-
ного прибора.
• При повреждении кабеля питания его замену, во избежание
опасности, должен производить изготовитель или уполномо-
ченный им сервисный центр, или аналогичный квалифициро-
ванный персонал.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При об-
наружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный
центр.
• Во избежание получения ожогов не прикасайтесь к нагрева-
тельным элементам.
• Следите, чтобы кабель питания не касался острых кромок и
горячих поверхностей.
• Если изделие некоторое время находилось при температуре
ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать в комнат-
ных условиях не менее 2 часов.
• Производитель оставляет за собой право без дополнительного
уведомления вносить незначительные изменения в конструк-
цию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность,
работоспособность и функциональность.
ВНИМАНИЕ:
• Будьте осторожны, во время работы прибор сильно
нагревается.
• Обязательно высушите волосы перед завивкой.
ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи ванных комнат,
бассейнов или других емкостей, содержащих воду.
RU

9
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
A. Ручка
B. Переключатель питания ВКЛ/ВЫКЛ
C. Индикатор питания
D. Холодный (ненагреваемый) наконечник
E. Нагревательная поверхность (конусовидная форма)
F. 360° поворотный кабель
G. Подставка
RU
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Плойка - 1 шт.
Инструкция по эксплуатации (содержит гарантийный талон) - 1 шт.

10
СОВЕТЫ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
• Прежде чем приступать к укладке, необходимо вымыть волосы.
Для достижения наилучших результатов пользуйтесь конди-
ционером для волос. После мытья высушите волосы.
• Запрещено использовать прибор на мокрых волосах.
• Прежде чем приступить к использованию прибора, рекоменду-
ется нанести на волосы средство для облегчения расчесывания
волос.
• Не обрабатывайте одну и ту же прядь волос слишком продол-
жительный период времени.
• Делая укладку, обрабатывайте все пряди волос равномерно.
• Для сохранения завивки нанесите на каждую прядь волос не-
большое количество закрепляющего средства для укладки.
РАБОТА
• Полностью размотайте кабель питания.
• Подключите прибор к электросети.
• Включите прибор, при этом должен загореться световой инди-
катор работы.
ЗАВИВКА
• Для завивки тонкими локонами распределите волосы на не-
большие пряди и накрутите их на плойку.
• Не расчесывайте волосы сразу же после завивки, подождите,
пока они остынут.
• Для получения спиралевидных локонов скрутите прядь волос
перед накручиванием ее на плойку.
• При завивке волос вблизи корней будьте осторожны, избегайте
контакта рабочей поверхности прибора с кожей головы.
• После окончания завивки отключите прибор от электросети.
RU
Autres manuels pour HC-705
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels ARDESTO Fer à coiffer






















