AGAiT EC-01 EClean Manuel utilisateur

Robotic Vacuum Cleaner
/ Odkurzacz Robotic
/ Robotický vysavač /
Пылесос-робот / Porszívó
robot
Fully Automated Intelligent
Dust Buster / Całkowicie
zautomatyzowane, inteligentne
usuwanie kurzu / Plnoautomatický
inteligentní lovec prachu /
Полностью автоматизированный
интеллектуальный пылесос / Teljesen
automata intelligens porszívó
User’s Manual / Podręcznik użytkownika / Uživatelská
příručka / Руководство пользователя / Használati
utasítás
Easy-Clean Life Style

Table of Contents \ Spis treści \ Obsah
\ Содержание \ Tartalomjegyzék
Safety Notice \ Uwaga dotycząca bezpieczeństwa \ Bezpečnostní ujednání \ Памятка по технике
безопасности \ Biztonsági előírás .................................................................................................................................. 1
Package Content \ Zawartość opakowania \ Obsah balení \ Комплектность \ A csomag tartalma ...... 6
Main Body \ Główny korpus \ Popis přístroje \ Устройство Eclean \ Készüléktest ........................................7
Battery Installation \ Instalacja baterii \ Instalace baterií \ Установка аккумуляторной батареи \ Az
akkumulátor behelyezése ..................................................................................................................................................9
Charging the Battery \ Ładowanie baterii \ Nabíjení baterie \ Зарядка аккумуляторной батареи \ Az
akkumulátor feltöltése ........................................................................................................................................................11
Operating Panel Introduction \ Opis panela sterowania \ Představení ovládacího panelu \ Описание
панели управления \ A kezelőpanel bemutatása ...................................................................................................14
Using the Recharging Dock \ Używanie doku ładowania \ Použití nabíjecí stanice \ Использование
зарядного устройства \ A töltődokkoló használata ............................................................................................... 24
Scheduling Eclean's Cleaning Time (EC 01 Enhanced) \ Planowanie czasu odkurzania odkurzaczem
Eclean (EC 01 - wersja rozszerzona) \ Naplánování úklidu přístrojem Eclean (EC 01 Vylepšený)
\ Составление графика уборки для пылесоса Eclean (модель EC 01 Enhanced) \ Az Eclean
működésének ütemezése (EC 01 Enhanced) ..............................................................................................................29
Remote Control \ Pilot zdalnego sterowania \ Dálkové ovládání \ Пульт дистанционного управления
(ПДУ) \ Távvezérlő .................................................................................................................................................................38
Install Solid Freshener \ Instalacja odświeżacza w kostce \ Instalace bloku osvěžovače \ Установка
твердого освежителя \ Szilárd légfrissítő behelyezése .........................................................................................41
Maintenance - Dust bin & lter \ Konserwacja - Pojemnik na kurz i ltr \ Údržba - Nádobka na prach a
ltr \ Техническое обслуживание - Пылесборник и фильтр \ Karbantartás - Portartály és szűrő .......43
Maintenance - Side brush & Roll brush \ Konserwacja - Boczna szczotka & Szczotka rolkowa \ Údržba -
Vymetací kartáč & Válcový kartáč \ Техническое обслуживание - Боковая щетка &
Роликовая щетка \ Karbantartás - Oldalsó kefe & Forgó kefe ..............................................................................45
Maintenance - Cleaning the back wheels \ Konserwacja - Czyszczenie tylnych kółeka \ Údržba - Čištění
zadních koleček \ Техническое обслуживание - Очистка задних колес \ Karbantartás - A hátsó
kerekek tisztítása ...................................................................................................................................................................47
Operating Scenarios \ Scenariusze działania \ Dejte si pozor při použití \ Приемы работы \ Működési
helyzetek ..................................................................................................................................................................................49
Troubleshooting \ Rozwiązywanie problemów \ Dejte si pozor při použití \ Řešení problémů \
Устранение неполадок \ Hibaelhárítás .......................................................................................................................53
Product Warranty Card \ Karta gwarancyjna produktu \ Řešení problémů \ Záruční list produktu \
Устранение неполадок \ Garanciakártya ....................................................................................................................58
Customer Copy \ Kopia klienta \ Kopie pro zákazníka \ Экземпляр покупателя \ Az ügyfél példánya 63

1
Forbidden
Do not disassemble the product. The high voltage inside may cause
severe harm.
Do not place any object and do not sit on the product during
operation or non - operation. Take extra caution around children or
pets.
Keep away from fire or any volatile flammable liquid when using the
product.
Do not cleanse the product with water, or use it on moist surfaces (e.g.
bathroom) to avoid malfunction of any electrical wire or component.
Do not expose the product to direct sunlight, otherwise machine
operation may be interfered.
To avoid eye damage, do not look straight into the Ultraviolet light
when it’s on.
Notice
To avoid malfunction, please ensure the air outlet is not blocked by
foreign objects while using the product.
Before use, remove any clothing, wire, plastic bag and any other
objects that may become entangled with the product.
Roll up - reaching blinds, curtains, bed sheets or carpet tassels to
avoid hazards.
The product is for domestic use only and not intended for factory or
any business-related use. If the product is damaged due to misuse,
the warranty shall be void. If the product is sent for repair, the fees for
labor and parts shall be assessed at our discretion.
The ideal operating temperature range is -10°C to 45°C. Subject
the product to temperatures outside of this range may cause
malfunction.
Ensure the battery is fully charged when using the product for the
first time.
Depending on the floor textures, the product can clean up to approx.
10 m² area in 10 minutes.
While using the product for the first time, please observe its
operation to avoid issues such as being blocked by obstacles or stuck
by objects.
Safety Notice
Before using Eclean, please read the Safety Notice carefully and follow the instructions
below:

2
Nie wolno
Demontować tego produktu. Wysokie napięcie może spowodować
groźne obrażenia.
Nie należy umieszczać na produkcie żadnych obiektów i stawać na
nim podczas pracy lub gdy nie pracuje. Należy zachować szczególną
ostrożność w obecności dzieci i zwierząt.
Podczas używania tego produktu należy zachować odpowiednią
odległość od ognia lub wszelkich palnych cieczy.
Nie należy czyścić tego produktu wodą lub używać go na wilgotnych
powierzchniach (np. w łazience), aby uniknąć nieprawidłowego działania
wszelkich przewodów elektrycznych lub komponentów.
Nie należy narażać tego produktu na bezpośrednie oddziaływanie słońca,
w przeciwnym razie może być zakłócane działanie urządzenia.
Aby uniknąć uszkodzenia oczu, nie należy zaglądać bezpośrednio w
światło ultrafioletowe, po jego włączeniu.
Uwaga
Aby uniknąć nieprawidłowego działania, podczas używania produktu
należy sprawdzić, czy nie jest blokowany obcymi obiektami wylot
powietrza.
Przed użyciem należy usunąć ubrania, przewody, plastykowe woreczki i
wszelkie inne obiekty, które mogłyby zostać uchwycone przez produkt.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa należy zwinąć pozostające w zasięgu
żaluzje, zasłony, prześcieradła lub frędzle dywanów.
Produkt służy wyłącznie do użytku domowego i nie jest przeznaczony
do używania w fabrykach lub do celów biznesowych. Jeśli produkt
zostanie uszkodzony w wyniku nieprawidłowego używania, utracona
zostanie gwarancja. Jeśli produkt zostanie wysłany do naprawy,
użytkownik może zostać obciążony kosztami robocizny i części.
Idealny zakres temperatury działania wynosi -10°C do 45°C. Narażanie
produktu na temperatury spoza tego zakresu, może spowodować awarię.
Podczas pierwszego użycia produktu należy sprawdzić, czy bateria jest
całkowicie naładowana.
W zależności od tekstury podłogi, produkt może oczyścić powierzchnię
około 10 m² w 10 minut.
Podczas używania produktu po raz pierwszy należy sprawdzić jego
działanie, aby uniknąć takich problemów jak zablokowanie przez
przeszkody lub uderzanie przez obiekty.
Uwaga dotycząca bezpieczeństwa
Przed użyciem Eclean należy uważnie przeczytać uwagę dotyczącą bezpieczeństwa i
zastosować się do podanych poniżej instrukcji:

3
Je zakázáno
Nerozebírejte přístroj. Vysoké napětí uvnitř přístroje může způsobit úraz
elektrickým proudem.
Nepokládejte žádné předměty na přístroj a nesedejte na něj, ať už je
nebo není v provozu. Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud se v okolí nachází
děti nebo zvířata.
Přístroj chraňte před ohněm a hořlavými kapalinami.
Přístroj nečistěte vodou, nepoužívejte ve vlhku (např. koupelně), snížíte
tak riziko poruchy nebo požáru.
Přístroj nevystavujte přímému slunci, hrozí nesprávná funkce.
Abyste předešli poškození zraku, nedívejte se přímo do zdroje
ultrafialového světla.
Upozornění
Abyste předešli poruše, při použití přístroje zabraňte zablokování výstupu
vzduchu.
Před použitím odstraňte z podlahy oblečení, kabely, plastové pytle a další
předměty, které se mohou zaplést do vysavače.
Střapce koberců založte pod koberec. Okenní žaluzie, přikrývky, ubrusy
zajistěte tak, aby se nedotýkaly podlahy.
Přístroj je určen pouze k použití v domácnosti, ne v průmyslu nebo
obchodu. Záruka se nevztahuje na poškození vzniklé nesprávným
použitím. Pokud přístroj zašlete do opravy, sami stanovíme, zda práce a
díly při opravě budou zdarma, nebo ne.
Ideální rozsah pracovních teplot je -10 °C až 45 °C. Při použití přístroje
mimo toto teplotní rozmezí hrozí porucha.
Před prvním použitím přístroje plně nabijte baterii.
V závislosti na konkrétní podlaze přístroj dokáže vyčistit přibl. 10 m²za 10
minut.
Při prvním použití přístroje na něj dohlížejte, aby nenastaly potíže jako
například zablokování pohybu mezi překážkami nebo pod předměty.
Bezpečnostní ujednání
Před použitím Ecleanu si pečlivě a do detailu prostudujte Bezpečnostní ujednání, aby
nedošlo k požáru, zásahu elektrickým proudem jakožto i jiným dalším nehodám a také
zraněním. Ujistěte se, že postupujete podle pokynů níže.

4
Запрещается!
Запрещается разбирать изделие. Высокое напряжение, присутствующее
внутри, может привести к телесным повреждениям.
Запрещается класть на устройство какие-либо предметы или садиться
на него, как во время работы, так и в нерабочем состоянии. Соблюдайте
особую осторожность в присутствии детей и домашних животных.
Храните устройство вдали от источников огня и летучих,
легковоспламеняющихся жидкостей.
Запрещается мыть устройство с водой или использовать его в местах
с высокой влажностью (например, в ванной комнате), чтобы избежать
повреждения проводки и других электрических компонентов.
Не допускайте попадания на устройство прямых солнечных лучей, так как
это может привести к сбоям в его работе.
Чтобы не допустить травмирования глаз, старайтесь не смотреть на
ультрафиолетовый излучатель, когда он горит.
Примечание
Чтобы не допустить сбоев в работе устройства, проверьте, не забито ли
воздуховыпускное отверстие посторонними предметами.
Перед использованием устройства удалите с пола все тряпки, провода,
полиэтиленовые мешки и любые другие предметы, которые могут всосаться
устройством.
Подверните свисающие шторы, занавески, простыни и коверные кисточки,
чтобы они не создавали помех.
Это устройство предназначено только для домашнего пользования, но
не для использования на заводах и в других местах, связанных с деловой
деятельностью. Если устройство повреждено в результате использования
не по назначению, гарантия теряет свою силу. Если устройство будет
отправлено на ремонт, размер платы за выполненные работы и детали
устанавливается по нашему усмотрению.
Идеальный диапазон рабочей температуры данного устройства составляет
от -10°C до 45°C. При температуре, выходящей за пределы указанного
диапазона, может произойти сбой в его работе.
Перед первым использованием устройства убедитесь, что аккумуляторная
батарея полностью заряжена.
В зависимости от структуры пола производительность чистки пылесосом
составляет прим. 10 м² площади за 10 минут.
При первом использовании устройства проследите за его работой, чтобы на
пути его не было препятствий и он не наталкивался на какие-либо предметы.
Памятка по технике безопасности
Перед началом использования пылесоса Eclean внимательно прочитайте памятку
по технике безопасности и выполняйте содержащиеся в ней инструкции.

5
Tilos
Ne szerelje szét a terméket. A belül uralkodó nagyfeszültség súlyos sérülést
okozhat.
Ne helyezzen tárgyakat és ne üljön a termék tetejére működés közben vagy
amikor nem működik. Legyen különösképpen óvatos gyermekek vagy
háziállatok közelében.
A készüléket használat közben tartsa távol a tűztől, illetve a gyúlékony
anyagoktól.
Ne tisztítsa a terméket vízzel és ne használja nedves felületen (pl.
fürdőszobában), nehogy az elektromos vezetékek vagy részegységek
meghibásodjanak.
Ne tegye ki a terméket a közvetlen napfénynek, mert ez befolyásolhatja a
működését.
Látásának épsége érdekében, ne nézzen egyenesen az ibolyántúli lámpába,
amikor világít.
Figyelmeztetés
A meghibásodás elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a légkifúvó nyílást ne
takarja idegen tárgy a termék használata közben.
Használat előtt távolítsa el a ruhaneműket, drótot, műanyag zacskókat és egyéb
idegen tárgyakat, amelyek a termékbe gabalyodhatnak.
Tekerje fel a földre érő sötétőket, függönyöket, ágyneműt és szőnyegbojtokat,
hogy ne akadályozzák a működést.
A termék kizárólagosan háztartási használatra, és nem ipari vagy kereskedelmi
célokra készült. Ha a termék nem rendeltetésszerű használat miatt megsérül,
garanciavesztés az eredménye. Amennyiben a terméket visszaküldik javításra, az
alkatrész- és munkadíjak megállapítását saját hatáskörben végezzük el.
Az ajánlott üzemi hőmérséklettartomány -10 °C és 45 °C között van. A termék
hibás működését eredményezheti a fenti tartományon kívüli működtetése.
Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve, mielőtt
használatba veszi a terméket.
Padlómintázattól függően a termék kb. 10 m² területet tud feltakarítani 10 perc
alatt.
A termék első használata alkalmával figyelje meg a működését, hogy
megakadályozza a tárgyak általi akadályoztatását vagy csapdába ejtését.
Biztonsági előírás
Az Eclean használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági figyelmeztetést és
kövesse az alábbi utasításokat:

6
Package Content \ Zawartość opakowania \ Obsah
balení \ Комплектность \ A csomag tartalma
1. Eclean Main Body \ Główny
korpus EClean \ Eclean
přístroj \ Устройство Eclean \
Eclean készüléktest
2. Remote Control \ Pilot
zdalnego sterowania \
Dálkové ovládání \ ПДУ \
Távvezérlő
3. Filter Cotton x 2 \ Filtr
bawełniany x 2 \ Filtr bavlna x
2 \ Тканевый фильтр - 2 шт. \
Pamut szűrő x 2
4. Rechargeable Battery \
Ładowalna bateria \ Dobíjecí
baterie \ Аккумуляторная
батареяy \ Újratölthető
akkumulátor
5. Adapter \ Adapter \ Nabíječka
\ Сетевой адаптер \ Adapter
6. Recharging Dock \ Dok
ładowania \ Nabíjecí stanice
\ Зарядное устройство \
Töltődokkoló
7. Cleaning Brush \ Pędzelek do
czyszczenia \ Štěteček \ \
Чистящая щетк \ Tisztítókefe
8. Dust Bin \ Pojemnik na
kurz \ Nádoba na prach \
Пылесборник \ Portartály
9. User’s Manual \ Podręcznik
użytkownika \ Návod k použití
\ Руководство пользователя
\ Használati utasítás
89
123
46
7
5
Robotic Vacuum Cleaner
/ Odkurzacz Robotic
/ Robotický vysavač /
Пылесос-робот / Porszívó
robot
Fully Automated Intelligent
Dust Buster / Całkowicie
zautomatyzowane, inteligentne
usuwanie kurzu / Plnoautomatický
inteligentní lovec prachu /
Полностью автоматизированный
интеллектуальный пылесос / Teljesen
automata intelligens porszívó
User’s Manual / Podręcznik użytkownika / Uživatelská
příručka / Руководство пользователя / Használati
utasítás
Easy-Clean Life Style

7
Main Body \ Główny korpus \ Popis přístroje
\ Устройство Eclean \ Készüléktest
1 Remote control receiving port \ Port
odbiornika pilota zdalnego sterowania
\ Přijímací senzor dálkového ovládání \
Приемник сигнала с ПДУ \ A távvezérlő
vevőablaka
2 Collision pane \ Panel kolizji \ Kolizní
panel \ Отбойная панель \ Ütközőpanel
3 Dust bin and Freshener /odor buster \
Pojemnik na kurz i odświeżacz/usuwacz
nieprzyjemnych zapachów \ Nádoba na
prach a osvěžovač/potlačovač zápachu \
Место для установки пылесборника и
освежителя (или поглотителя запахов)
\ Portartály és Légfrissítő/Szagmentesítő
4 Socket for adapter \ Gniazdo adaptera
\ Konektor nabíječky \ Разъем для
сетевого адаптера \ Aljzat az adapter
fogadására
5 Operation Panel \ Panel sterowania \
Ovládací panel \ Панель управления \
Kezelőpanel
6 Button for removing dust bin \ Przycisk
wyjmowania pojemnika na kurz \
Tlačítko pro vyjmutí nádoby na prach \
Кнопка извлечения пылесборника \ A
portartályt kioldó gomb
7 Remote control \ Pilot zdalnego
sterowania \ Dálkové ovládání \ Пульт
дистанционного управления (ПДУ) \
Távvezérlő
3
5
6
1
4
7
2
EC01
1
2
3
4
6
5
EC01 Enha n ce d

8
8
9
10
11
12
13
14
15
16
8 Ultraviolet light \ Lampa ultrafioletow
\ Ultrafialové světlo \ УФ-излучатель \
Ibolyántúli fény
9 Air outlet \ Wylot powietrza \ Výstup
vzduchu \ Воздуховыпускное
отверстие \ Légkifúvó nyílás
10 Battery cove \ Pokrywa baterii \ Kryt
baterie \ Крышка батарейного отсека\
Akkumulátorrekesz
11 Recharging dock connection point \
Punkt połączenia doku ładowania \
Konektor pro nabíjecí stanici \ Точка
подключения зарядного устройства \
A töltődokkoló csatlakozási pontja
12 Front wheel \ Przednie kółko \ Přední
kolo \ Переднее колесо \ Első kerék
13 Roll brush \ Szczotka rolkowa \ Válcový
kartáč \ Роликовая щетка \ Forgó kefe
14 Side brush \ Boczna szczotka \ Vymetací
kartáč \ Боковая щетка \ Oldalsó kefe
15 Dust suction entrance \ Szczelina
zasysania kurzu \ Vstup vysávaného
prachu \ Отверстие для всасывания
пыли \ Szívónyílás
16 Back wheel set \ Kółka tylne \ Zadní
kolečka \ Задние колеса \ Hátsó
kerekek
Autres manuels pour EC-01 EClean
1
Table des matières
Autres manuels AGAiT Aspirateur

AGAiT
AGAiT Eclean Manuel utilisateur

AGAiT
AGAiT Eclean Manuel utilisateur

AGAiT
AGAiT E-CLEAN MINI Manuel utilisateur

AGAiT
AGAiT EClean EC03 Manuel utilisateur

AGAiT
AGAiT Eclean Manuel utilisateur

AGAiT
AGAiT Eclean Manuel utilisateur

AGAiT
AGAiT Eclean Manuel utilisateur

AGAiT
AGAiT E-CLEAN 02 Manuel utilisateur

AGAiT
AGAiT EC02 Manuel utilisateur

AGAiT
AGAiT EC-01 EClean Manuel utilisateur


















