Zodiac VVR-4.3INC Manuel utilisateur

VIDEOCITOFONO A COLORI VIA RADIO 2.4 GHz
VVR-4.3INC
Colour wireless video doorbell 4”
Videófono a colores via radio 2.4 GHz
Visiophone aux couleurs radio2.4 GHz
Cod. 559578479
Manuale d’uso
User manual / Manual del usuario / Manuel de l'utilisateur

INDICE
1. Caratteristiche
2. Dati telecamera esterna
3. Dati monitor interno
4. Installazione monitor interno
5. Installazione camera esterna
6. Interfaccia operativa
7. Istruioni operative
8. Accessori
9. Note
1. Caratteristiche
1. Canali di frequenza: 2402~2483.5 MHs.
2. Modalità audio full-duplex.
3. Immagine e adio simultanei.
4. Fotocamera OV7725 e monitor 4” alta risoluzione
5. Modulazione CFSK.
6. Potenza di trasmissione: 16-20dBm;
7. Copertura radio 300mt (in area libera).
8. Alimentazione: monitor, DC5V 1000mA; stazione esterna, DC15V 1200mA.L’utente può
usare una batteria tampone da 3.7~4.2V per l’unità esterna, ma in questa circostanza non
funziona lo sblocco della porta
9. 16 melodie polifoniche.
10. possono essere collegate fino a 4 unità esterne
2. Dati unità esterna
1. Distanza illuminatori 4mt
2. Controllo automatico del guadagno
3. Temperatura di funzionamento: -20°C~50°C
4. Dimensioni: 98X142X38 mm
Microfono
Luce infrarossa
Videocamera
Serratura elettrica
Altoparlante Impostazioni tempo di
Tasto chiamata DC 15V sblocco due aghi dritti
Nome Corrispondenza codice
Interruttore esterno
IT
Tasto sblocco per uscita
Bloccaggio magnetico

3. Dati monitor
Porta USB
Tasto monitor
Tasto Menu/Uscita
Tasto Sblocco/Su&Giù
Tasto Conferma/Parla
Volume suoneria/Sinistra&Destra/Foto&videoregistrazione
Altoparlante
Fessura card TF
Regolazione colore
Regolazione contrasto
Regolazione volume
1. Trasformatore: AC110-240V/50-60Hz.
2. Alimentazione: monitor DC5V 1000mA;unità esterna DC15V 1200mA
3. tempo di monitoraggio: lungo tempo
4. tempo microfono: selezionalbile
5. Copertura radio fino a 300mt (in area aperta).
6. illuminazione minima 2 LUX
7. angolo di visuale: 92°
8. Temperatura di funzionamento: -10°C~40°C
9. Umidità relativa: 10%~90%(RH)
10. Dimensioni:125X190X26mm
Parametro
Specifica
Unità
Dimensione schermo
4.0
Pollici
Risoluzione
320x3x240
Punti
Area attiva
82.08x61.56
mm
Dimensioni Pixel
0.2565x0.2565
mm
Dimensioni figura a schermo
96x76x6
mm

4. Installazione monitor interno
A: Installazione a muro
1. Fissare la staffa del monitor sulla parete con le viti in dotazione (Figura 1).
2. Fissare il monitor alla staffa. Collegare l’alimentatore e accendere il monitor (Figura 2).
B: Installazione verticale
1. Come in figura 1, inserire il support nella base.
2. Come in figura 2, usare 2 viti per fissure il support alla base.
3. Inserire il monitor sulla base (Figura 3).
5. Installazione unità esterna
1. Rimuovere la vite sotto l’unità esterna (figura 1), e levare la staffa
2. Fissure la staffa a muro usando 4 viti (figura 2).
3. Rimuovere la targhetta e scrivere il nome o il numero dell’abitazione (figura 3).
4. Installare l’unità eternal ad un’altezza tra 1.4m-1.7m, fate attenzione che l’unità esterna
non sia esposta a pioggia o fonti di calore elevato (figura 4).
5. Fissare la staffa a muro (figura 5).
staffa

6. Interfaccia operativa
Impostazione del monitor
Nella homepage, premere i tasti “sinistra&destra” per selezionare l’icona
“impostazioni monitor” , premere il tasto conferma . Ora è possibile premere i
tasti “sinistra&destra” per selezionare una delle stazioni esterne. Selezionare
per monitorare 4 stazioni esterne simultaneamente, premere il tasto di conferma per
completare l’impostazione.
Gestione dei File
Nella homepage, selezionare l’icona “gestione files” quindi premere il tasto conferma
. Le fotografie e i files video sono classificati, premere il tasto “sinistra&destra” e il
tasto “su&giù” per verificare o cancellare i files. Premere “exit” per uscire (il menu
della gestione dei files deve essere con una TF card e fotografie o video, altrimenti
l’operazione non sarà valida).

Impostazioni immagine e volume della stazione esterna
Nella homepage, selezionare l’icona per entrare nelle impostazioni di immagine e
volume della videocamera esterna. Premere il tasto “sinistra&destra” per selezionare
la stazione esterna desiderata. Premere quindi il tasto “conferma” per entrare nella
modalità modifica della luminosità, colore e volume. Premere il tasto “su&giù” per
entrare nella opzione successiva e premere “exit” per tornare al menu precedente
(l’utente può solo regolare il volume della stazione esterna, dato che i monitor dispongono
di potenziometri in loco).
Impostazioni di sistema
Nella homepage, premere il tasto “sinistra&destra” e selezionare l’icona “impostazioni
di sistema” , premere il tasto “conferma” per entrare nell’impostazione.
- Impostazione orario
Selezionare l’icona “impostazione orario” e premere il tasto “conferma” per entrare
nell’impostazione. Premere i tasti “su&giù” e “sinistra&destra” per impostare anno,
mese, giorno,ore, minuti e secondi. Premere il tasto conferma per uscire (tasto “exit”
per uscire ).
- Impostazione fotografie
Selezionare l’icona “impostazione fotografie” , premere il tasto “su&giù” per
selezionare quante fotografie si vogliono scattare (1, 2, 3 o 5), premere “conferma”
per completare l’impostazione e il tasto “exit” per uscire.
- Impostazioni di chiamata

Selezionare l’icona “impostazioni di chiamata” , premere il tasto “su&giù” per
selezionare “scatta fotografia durante la chiamata”, “registra video” o “nessuna
impostazione”. Premere quindi il tasto “conferma” per completare l’impostazione e il
tasto “exit” per uscire.
- Impostazione durata conversazione
Selezionare l’icona “impostazione durata chiamata” , premere il tasto “su&giù”
per selezionare la durata della conversazione. Premere “conferma” per completare
l’impostazione e “exit” per uscire.
- Impostazione durata registrazione video
Selezionare l’icona “impostazione durata registrazione video” , premere il tasto
“su&giù” per selezionare la durata desiderata. Premere quindi “conferma” per
completare l’impostazione e “exit” per uscire.
- Impostazione melodia
Selezionare l’icona “impostazione melodia” , premere il tasto “su&giù” per
selezionare la melodia desiderata. Quindi premere “conferma” per completare
l’impostazione e “exit” per uscire.
- Formattazione della card TF
Selezionare l’icona “formattazione TF card” , premere il tasto “su&giù” per
selezionare “si” o “no”. Premere quindi “conferma” per terminare l’impostazione ed “exit”
per uscire.

- Impostazioni sovrascrittura
Selezionare l’icona “impostazioni sovrascrittura” . Se selezionate “no”, la card TF
smetterà di registrare foto o video, se esaurito lo spazio disponibile. Se selezionate “si”, le
informazioni più vecchie saranno sovrascritte da quelle più recenti.
- Informazioni di sistema
Selezionare l’icona “informazioni di sistema” , premere “conferma” per verificare le
informazioni di sistema e la capacità rimanente.
- Impostazione accoppiamento codice
Entrare nelle impostazioni di sistema , premere il tasto “monitor” per 5 secondi.
Selezionare la stazione esterna cui ci si vuole connettere. Durante la connessione,
cortocircuitare il “codice di accoppiamento” sul retro della stazione esterna. Dopo la
comparsa della scritta “OK”, premere “exit” per uscire: l’accoppiamento del codice ha
avuto successo.
- Ripristino impostazioni di fabbrica
Selezionare l’icona “ripristino impostazioni di fabbrica” , premere “conferma” per
selezionare “si” o “no”.
7. Istruzioni operative
1. Quando un visitatore preme il tasto sull’unità esterna, ilo monitor interno scatta una foto
o registra un video automaticamente (la quantità delle foto e la durata del video si
impostano con la TF card inserita) e suonerà la melodia. Il volume può essere regolato
con il tasto volume

2. Nella condizione di attesa, l’utente può premere il tasto per monitorare l’esterno,
premere per parlare con il visitatore o premere per aprire la porta. La
conversazione può essere terminata entro 40 secondi premendo di nuovo.
3. Durante il monitoraggio, l’utente può premere il tasto volume per scattare una foto.
Tenere premuto il tasto monitor per 3 secondi per registrare un video e ripremerlo per
fermare la registrazione. L’utente può selezionare, nel menu, di sovrascrivere o no il video:
se si seleziona no, la funzione di videoregistrazione non sarà disponibile se la TF card è
piena.
3. Premere il tasto menu per interagire con il menu interno, che può essere regolato a
sinistra o destra premendo il tasto volume e alto o basso con il tasto di sblocco
4. Premere il tasto per confermare la scelta e premere menu per uscire.
5. Il tempo di sblocco della serratura dipende dal tipo di serratura in uso. Se è del tipo a
due aghi diritti, lo sblocco è 5 secondi, altrimenti 1 secondo.
6. La durata delle registrazioni video dipende dalla capacità della TF card (max 32 GB).
L’utente non può operare sul menu durante la registrazione.
8. Accessori
▀Un monitor interno ▀ Una videocamera esterna
▀Due adattatori ▀ Un supporto da muro per monitor
▀Viti ▀ Un coperchio antipioggia
▀Un supporto da tavolo per monitor ▀ Un cavo USB
9. Informazioni
1. Non installare il monitor in posti con temperatura o umidità elevate o vicino ad un TV.
2. Non toccare lo schermo con le mani bagnate.
3. Per la pulizia utilizzare solo un panno morbido. Evitare saponi, diluenti o liquidi corrosivi.
4. Evitare di lanciare o colpire il prodotto.
5. L’immagine può essere indistinguibile se la videocamera è illuminata da una luce forte.
6. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio e non aprire il prodotto.
7. Non fare leva o creare cortocircuiti.
Monitor interno Camera esterna
DC 5V DC 15V

8. Attenzione: il monitor interno è a 5V e la videocamera esterna è a 15V. Non invertire gli
adattatori per non causare danni. L’adattatore con il simbolo rosso è il polo positivo.
9. Le fotografie e i filmati sono possibili solo con una TF card inserita, non inclusa nella
confezione. Inserirla nell’apposita fessura a lato del monitor interno.
CONFORMITÀ’
La presenza del simbolo del bidone barrato indica che:
Questo apparecchio non è da considerarsi quale rifiuto urbano: il suo
smaltimento deve pertanto essere effettuato mediante raccolta separata.
Lo smaltimento effettuato in maniera non separata può costituire un potenziale
danno per l’ambiente e per la salute. Tale prodotto può essere restituito al
distributore all’atto dell’acquisto di un nuovo apparecchio.
L’uso improprio dell’ apparecchiatura o di parti di essa può costituire un
potenziale pericolo per l’ambiente e per la salute. Lo smaltimento improprio
dell’apparecchio costituisce condotta fraudolenta ed è soggetto a sanzioni da
parte dell’ Autorità di Pubblica Sicurezza.
Tenere fuori dalla portata dei bambini di età inferiore ai 36 mesi.
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Zodiac Système d'interphone



















