Zelmer ZAF6500 Manuel utilisateur

ZAF6500
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Frytkownica beztłuszczowa
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Аэрогриль
NÁVOD K POUŽITÍ
Horkovzdušná fritéza
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Уред за готвене с горещ въздух
NAVODILA ZA UPORABO
Teplovzdušná fritéza
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
повітрянa фритюрниця
USER MANUAL
Air fryer
BENUTZERHANDBUCH
Heißluftfritteuse
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Air Fryer
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Friteuza cu aer cald
PL
EN
DE
CZ
SK
HU
RO
RU
UA
BG
ZAF6500

2

3
PL
PL
DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA.
OSTRZEŻENIE
PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA.
PRZECHOWUJ JĄ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
OPIS
1. Wlot powietrza
2. Korpus urządzenia
3. Panel sterowania
4. Kosz
5. Uchwyt
6. Okienko rewizyjne
7. Taca ociekowa
8. Wylot powietrza
9. Przewód zasilający
OPIS PANELU STEROWANIA
1: Przełącznik zasilania
2: Światło,
3: Funkcja obracania
4: Temperatura +
5: Temperatura -
6: Wskaźnik temperatury
7: Czas +
8: Czas –
9: Wskaźnik czasu
10: Wskaźnik temperatury
11: Lampka wyświetlacza jednostki temperatury (ºC)
12: Podświetlenie wyświetlacza zegara
13: Wskaźnik jednostki czasu (minuty)
14: Frytki
15: Stek
16: Ryba,
17: Owoce morza,
18: Udko z kurczaka (kurczak)
19: Pieczenie (ciasta)
20: Cały kurczak
21: Suszone owoce
22: Podgrzewanie
23: Rozmrażanie
24: Kontrolka pracy
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, aby uniknąć
zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta,
autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalikowaną
osobę.

4
PL
PL
Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8
lat i starsze oraz osoby o zmniejszonych zdolnościach
zycznych, czuciowych lub umysłowych lub nieposiadające
doświadczenia i wiedzy, jeśli są one pod nadzorem lub
wcześniej otrzymały instrukcje dotyczące korzystania z
urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją związane z
tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być
dokonywane przez dzieci młodsze niż 8 lat i pozostawione
bez nadzoru.
Urządzenie i kabel zasilający trzymaj poza zasięgiem
dzieci w wieku poniżej 8 lat.
Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użyciem
zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego
układu zdalnej regulacji.
Odłączaj urządzenie od zasilania, jeżeli nie jest ono
używane, a także przed jego czyszczeniem. Przed
założeniem lub zdjęciem części oraz czyszczeniem
urządzenia należy pozostawić je do ostygnięcia. Nie
należy zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnym
innym płynie.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej
wysokości 2000m n.p.m..
WAŻNE OSTRZEŻENIA
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i w żadnym wypadku nie powinno być
wykorzystywane do użytku komercyjnego lub przemysłowego.
Nieprawidłowe użycie lub niewłaściwe obchodzenie się z urządzeniem spowoduje unieważnienie gwarancji.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci sprawdź, czy napięcie zasilania jest takie samo, jak wskazane na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Umieść urządzenie na płaskiej i równej powierzchni. W trakcie korzystania z urządzenia przewód zasilający
nie może być zaplątany ani owinięty wokół urządzenia.
Nie używaj, nie podłączaj ani nie odłączaj urządzenia od sieci, mając mokre dłonie i/lub stopy. Nie ciągnij za
przewód zasilający w celu odłączenia urządzenia. Nie używaj przewodu jako uchwytu.
WAŻNE Podczas korzystania urządzenia należy zachować co najmniej dziesięć centymetrów wolnej

5
PL
PL
przestrzeni po wszystkich jego stronach, aby umożliwić odpowiednią cyrkulację powietrza.
NIE umieszczaj urządzenia pod szafkami, za żaluzjami lub zasłonami. Ryzyko przegrzania / pożaru.
Nie przykrywaj żadnej części urządzenia szmatką lub podobnym materiałem, ponieważ spowoduje to
przegrzanie. Ryzyko pożaru.
To jest FRYTKOWNICA BEZTŁUSZCZOWA AIR FRYER. Do przygotowania produktów wymaga niewielkiej
ilość oleju. Nie napełniaj pojemnika olejem lub tłuszczem, ponieważ może to spowodować zagrożenie
pożarowe.
Nie używaj z urządzeniem akcesoriów innych niż zalecane przez producenta.
Zawsze zakładaj ochronne, izolowane rękawice kuchenne podczas wkładania lub wyjmowania rzeczy z
frytkownicy.
Z urządzenia korzystaj na płaskiej, stabilnej i odpornej na ciepło powierzchni. Przy pierwszym użyciu
frytkownicy Air Fryer może się pojawić delikatny nieprzyjemny zapach lub niewielka ilość dymu. Jest to
normalne w przypadku nowych urządzeń po procesie produkcji.
Zawsze umieszczaj składniki przeznaczone do smażenia w koszyku, aby zapobiec ich kontaktowi z
elementami grzejnymi.
W przypadku jakiejkolwiek awarii lub uszkodzenia natychmiast odłącz urządzenie od sieci i skontaktuj się
z autoryzowanym działem wsparcia technicznego. Nie otwieraj obudowy urządzenia, ponieważ grozi to
niebezpieczeństwem. Jedynie wykwalikowany personel z ocjalnego działu wsparcia technicznego marki
może przeprowadzać naprawy lub procedury na urządzeniu.
Firma Eurogama Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą wystąpić na
osobach, zwierzętach lub przedmiotach z powodu nieprzestrzegania tych ostrzeżeń.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe i naklejki wewnątrz i na zewnątrz urządzenia Air Fryer.
Delikatnie wytrzyj powierzchnię zewnętrzną wilgotną szmatką lub ręcznikiem papierowym.
OSTRZEŻENIE: Nie zanurzaj urządzenia ani wtyczki przewodu zasilającego w wodzie ani w żadnym innym
płynie.
2. Pociągnij za uchwyt kosza, aby wyjąć go z urządzenia Air Fryer. Aby wyjąć tackę użyj uchwytu
znajdującego się w jej środkowej części Umyj kosz i tackę wewnątrz i na zewnątrz używając gąbki i ciepłej
wody z mydłem. Kosz i tackę można myć na górnej półce zmywarki.
3. OSTRZEŻENIE: Nie używaj szorstkich środków do czyszczenia ani ściereczek do szorowania.
4. Dokładnie osusz.
JAK KORZYSTAĆ Z URZĄDZENIA
1. Umieść frytkownicę na stabilnej, równej, odpornej na ciepło powierzchni, z dala od obszarów, które mogą
zostać uszkodzone przez parę.
2. Włóż tackę ociekową do kosza i włóż kosz z powrotem do frytownicy. (FIG. 1)
3. Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie.
4. Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie.
5. Wybierz jeden z automatycznych program gotowania, naciskając odpowiednią ikonę na wyświetlaczu.
6. Opcjonalnie dostosuj temperaturę i czas. Możesz to zrobić w dowolnym momencie podczas gotowania.
• Naciśnij raz Temp./Czas. Temperatura będzie migać na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk (+) lub (-), aby
ustawić temperaturę. (po każdym naciśnięciu jest 5ºC)
• Naciśnij Temp/Time po raz drugi. Czas będzie migał na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk (+) lub (-), aby
ustawić czas (1-60 minut). (każde naciśnięcie to 1 minuta)

6
PL
PL
Uwaga: Aby szybko zwiększyć lub zmniejszyć czas lub temperaturę, naciśnij i przytrzymaj przycisk (+) lub (-).
7. Naciśnij przycisk (PLAY/PAUSE), aby rozpocząć gotowanie.
8. Podczas korzystania z niektórych ustawień wstępnych przypomnienie o potrząśnięciu pojawi się
w połowie czasu gotowania. Frytownica wyemituje sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu będzie migać
(SHAKE).
• Wyjmij kosz z frytownicy uważając na gorącą parę.
• Frytkownica automatycznie wstrzyma gotowanie.
• Wstrząśnij lub przewróć jedzenie.
• Włóż kosz z powrotem do frytownicy.
• Frytownica wyemituje sygnał dźwiękowy po zakończeniu gotowania.
9. Opcjonalnie naciśnij Utrzymuj ciepło. Naciśnij przycisk (+) lub (-), aby ustawić czas. (1-60 minut).
10. Wyjmij kosz z frytownicy uważając na gorącą parę.
11. Usuń żywność, wyrzucając ją lub używając rękawic kuchennych lub szczypiec/przyborów z silikonowymi
końcówkami.
12. Pamiętaj aby schłodzić kosz przed czyszczeniem.
PRZEWODNIK GOTOWANIA
1. Jeśli kosz jest przepełniony, potrawy będą się nierównomiernie gotować.
2. Dodanie niewielkiej ilości oleju do potraw sprawi, że będą one bardziej chrupiące. Użyj nie więcej niż 2
łyżki oleju.
3. Spraye olejowe doskonale nadają się do równomiernego nakładania niewielkich ilości oleju na wszystkie
produkty spożywcze.
4. Możesz smażyć na powietrzu dowolne mrożonki lub produkty, które można upiec w piekarniku.
5. Smażenie potraw o dużej zawartości tłuszczu na powietrzu spowoduje skapywanie tłuszczu na dno
koszy. Aby uniknąć nadmiernego dymu podczas gotowania, po zakończeniu gotowania wylej tłuszcz.
6. Żywność marynowana w płynie powoduje rozpryski i nadmiar dymu. Wytrzyj te produkty do sucha przed
smażeniem na powietrzu.
WSTRZYMANIE
1. Naciśnij przycisk Play/Pause, aby wstrzymać gotowanie. Frytkownica przestanie się nagrzewać i będzie
migać, dopóki nie naciśniesz, aby wznowić gotowanie.
2. Po 30 minutach bezczynności frytkownica wyłączy się.
3. Ta funkcja umożliwia wstrzymanie programu gotowania bez wyjmowania koszy z frytownicy.
AUTOMATYCZNIE WZNÓW GOTOWANIE
1. Jeśli wyciągniesz kosz, frytkownica automatycznie wstrzyma gotowanie. Wyświetlacz wyłączy się
tymczasowo jako funkcja bezpieczeństwa.
2. Po zwróceniu koszy frytkownica automatycznie wznowi gotowanie w oparciu o poprzednie ustawienia
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE
Jeśli frytkownica nie ma aktywnych programów gotowania, usunie wszystkie ustawienia i przejdzie w tryb
czuwania po 3 minutach bezczynności.
OCHRONA PRZED PRZEGRZANIEM
1. Jeśli frytkownica przegrzeje się, wyłączy się automatycznie ze względów bezpieczeństwa.
2. Przed ponownym użyciem pozwól frytkownicy ostygnąć.

7
PL
PL
Automatyczne programy
PROGRAM TEMPERATIRA CZAS PRZYPOMNIENIE O
POTRZĄŚNIĘCIU
175ºC 12 min Potrząsnąć
180ºC 20 min Potrząsnąć
200ºC 15 min Potrząsnąć
80ºC 120 min /
180ºC 5 min Potrząsnąć
80ºC 8 min /
200ºC 20 min Potrząsnąć
180ºC 15 min Potrząsnąć
150ºC 8 min Potrząsnąć
180ºC 12 min Potrząsnąć
180ºC 15 min /
200ºC 3 min /
80ºC 30 min /
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE GOTOWANIA
• Niemal każda potrawa tradycyjnie pieczona w piekarniku może być smażona na wolnym powietrzu.
• Potrawy gotują się najlepiej i najbardziej równomiernie, gdy są podobnej wielkości i grubości.
• Mniejsze kawałki żywności wymagają krótszego czasu gotowania niż większe kawałki.
• Aby uzyskać najlepsze rezultaty w jak najkrótszym czasie, smaż żywność w małych partiach na powietrzu.
Unikaj układania w stosy lub warstwami, jeśli to możliwe.
• Większości paczkowanej żywności nie trzeba zanurzać w oleju przed smażeniem na powietrzu. Większość
już zawierają olej i inne składniki poprawiające brązowienie i chrupkość
• Mrożone przekąski bardzo dobrze smażą się na powietrzu. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, ułóż je
pojedynczo na tacy warstwa.
• Jeśli układasz jedzenie warstwami, potrząśnij koszem w połowie (lub obróć jedzenie), aby równomiernie
się rozłożyło gotowanie.
• Dodawaj potrawy, które przygotowujesz od podstaw, takie jak frytki lub inne warzywa niewielka ilość oleju,
aby zwiększyć brązowienie i chrupkość.
• W przypadku smażenia świeżych warzyw na powietrzu należy je dokładnie osuszyć przed wrzuceniem z
olejem i smażeniem na powietrzu, aby zapewnić maksymalną chrupkość.
• Frytownice powietrzne doskonale nadają się do podgrzewania żywności, w tym pizzy. Aby podgrzać

8
PL
PL
jedzenie, ustaw temperaturę do 150ºC przez maksymalnie 10 minut.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
• Przed czyszczeniem upewnij się, że frytkownica jest odłączona od zasilania i ostygła.
• Do czyszczenia wnętrza używaj czystej, suchej szmatki. Nie używaj mokrej szmatki, aby zapobiec
przedostawaniu się wody do wnętrza urządzenia.
Ostrzeżenie: Nie używaj ściernych środków czyszczących ani szorstkich gąbek.
• Delikatnie wytrzyj obudowę wilgotną ściereczką lub papierowym ręcznikiem.
• Nigdy nie zanurzaj frytownicy ani jej wtyczki w wodzie ani żadnym innym płynie.
• Dokładnie wysusz wszystkie części przed przechowywaniem.
• Przechowuj frytkownicę w chłodnym, suchym miejscu.
UTYLIZACJA PRODUKTU
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą
z dnia 11 września 2015r. „o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn.
23.10.2015 poz.1688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego/. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Mamy nadzieję, że produkt przyniesie Państwu wiele satysfakcji.

9
PL EN
WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING ZELMER, WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1. Air inlet
2. Body of the device
3. Control Panel
4. Frying basket
5. Handle
6. Visible window
7. Drip oil tray
8. Air Outlet
9. Power cord
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1. Power button
2. Start/Pause button
3. Selection of Time/Temperature button
4. Increase (Time/temperature) button
5. Decrease (Time/temperature) button
6. Steak
7. Chicken
8. Fish
9. Dehydrate
10. Bacon
11. Pre-heat
12. Defrost
13. French fries
14. Vegetables
15. Pizza
16. Sea food
17. Bake
18. Keep warm
SAFETY INSTRUCTIONS
If the supply cord is damaged it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if

10
PL
EN
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are older than
8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
Appliances are not intended to be operated by means of
an external timer or separate remote-control system.
Disconnect the appliance when it is not in use and before
cleaning it. Let it cool before putting on, taking off parts
and cleaning it Do not submerge the appliance in water
or any other liquid.
This appliance is intended for use at a maximum altitude
of 2000m above sea level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed exclusively for domestic use, in no case should be a commercial or industrial
use.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void.
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the
product label.
Place the appliance on a at even surface
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and/or feet wet. Do
not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle
IMPORTANT. When operating this Air Fryer, keep at least ten centimeters of free space on all sides of the
oven to allow for adequate air circulation.
DO NOT place your Air Fryer under cupboards, blinds or curtains. Risk of overheating / re.
Do not cover any part of the Fryer with a cloth or similar, it will cause overheating. Risk of re.
This is an AIR FRYER. It requires very little oil to cook. Do not ll the pot with oil or fat as this may cause
a re hazard.
Do not use any accessories other than manufacturer recommended accessories in this Air Fryer.
Table des matières
Langues :
Autres manuels Zelmer Friteuse

Zelmer
Zelmer ZAF7120 Manuel utilisateur

Zelmer
Zelmer ZAF5500B Manuel utilisateur

Zelmer
Zelmer ZAF2000B Manuel utilisateur

Zelmer
Zelmer ZAF3550 Manuel utilisateur

Zelmer
Zelmer 04Z011 Manuel utilisateur

Zelmer
Zelmer ZAF3500 Manuel utilisateur

Zelmer
Zelmer ZAF9000 DUAL Manuel utilisateur

Zelmer
Zelmer 04Z010 Manuel utilisateur

Zelmer
Zelmer ZAF5501W Manuel utilisateur

Zelmer
Zelmer 04Z010 Manuel utilisateur

















