Yoer ARCTICO Manuel utilisateur

Przenośny klimatyzator lokalny
Local portable air conditioner
PAC01W ARCTICO
PL ● EN

POLSKI
2
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w tym
następujących:
1. Przed przystąpieniem do użytkowania dokładnie zapoznaj się
z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.
2. UWAGA: urządzenie jest wypełnione łatwopalnym gazem
R290.
W porównaniu do innych czynników chłodniczych, R290 nie
posiada w swoim składzie ozonu i ma niewielki wpływ na
środowisko.
3. Nie przebijaj i nie pal urządzenia.
4. Pamiętaj, że gazy chłodzące mogą być bezzapachowe.
5. Urządzenie powinno być zamontowane, używane i
przechowywane w pomieszczeniu o powierzchni większej niż
15 m2i temperaturze pokojowej w przedziale od 7 do 35ºC
(44-95 ℉).
6. Umieść urządzenie na płaskiej, suchej powierzchni.
Zachowaj odstęp minimum 50cm pomiędzy klimatyzatorem,
a ścianą lub innymi znajdującymi się w pobliżu urządzeniami.
7. Urządzenie nie może być przechowywane w pomieszczeniu,
w którym istnieje ryzyko zapłonu (np. otwarty ogień,
pracujące urządzenia gazowe lub uruchomione grzejniki
elektryczne).
8. Nie pozostawiaj urządzenia wystawionego na działanie
czynników atmosferycznych.
9. Trzymaj urządzenie z dala od źródeł wilgoci, benzyny,
łatwopalnych gazów, kuchenek i innych źródeł ciepła.
10.Upewnij się, że napięcie w gniazdku elektrycznym odpowiada
napięciu podanemu na tabliczce znamionowej.
11.Upewnij się, że gniazdko jest odpowiednio uziemione.

POLSKI
3
12.Po zamontowaniu urządzenia upewnij się, że przewód
zasilający jest odpowiednio podłączony do gniazdka
sieciowego.
13.Nie poruszaj urządzeniem poprzez ciągnięcie za kabel
zasilający.
14.By zapobiec pożarowi, porażeniu prądem elektrycznym, bądź
zranieniu nie zanurzaj przewodu, wtyczki lub urządzenia w
wodzie lub innych cieczach.
15.Podczas odłączania urządzenia od zasilania trzymaj za
wtyczkę, nie za przewód.
16.Unikaj używania przedłużaczy kabla zasilającego.
17.Gdy używasz przedłużacza upewnij się, że nie przekraczasz
znamionowej mocy /obciążenia przedłużacza.
18.Nie używaj akcesoriów nierekomendowanych przez
producenta, gdyż może spowodować to niepoprawną pracę
urządzenia, jego uszkodzenie, bądź zranienia.
19.To urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od
8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeśli są
nadzorowane lub zostały poinstruowane odnośnie obsługi
urządzenia oraz rozumieją zagrożenia wynikające z jego
użytkowania. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby dzieci
nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci
poniżej 8 roku życia i bez odpowiedniego nadzoru.
20.Zwróć uwagę, aby dzieci w wieku poniżej 3 lat będące bez
nadzoru trzymały się z dala urządzenia. Dzieci w wieku od 3
do 8 lat mogą włączać i wyłączać urządzenie wyłącznie pod
warunkiem, że zostało ono umieszczone lub zainstalowane w
prawidłowej pozycji roboczej oraz jeśli są nadzorowane lub
zostały poinstruowane odnośnie obsługi urządzenia oraz
rozumieją zagrożenia wynikające z jego użytkowania.

POLSKI
4
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą podłączać, regulować
ani czyścić i konserwować urządzenia.
21.Dzieci, osoby niepełnosprawne i osoby starsze nie powinny
przebywać obok bezpośredniego przepływu powietrza z
wentylatora przez dłuższy czas.
22.Nie korzystaj z urządzenia posiadającego uszkodzony
przewód, wtyczkę lub w przypadku jakiejkolwiek innej awarii.
23.Jeśli przewód zasilający lub inny element jest uszkodzony,
może zostać naprawiony wyłącznie przez serwis producenta
lub wykwalifikowaną do tego osobę, posiadającą odpowiedni
certyfikat w celu uniknięcia zagrożenia.
24.Nie podejmuj prób naprawy, demontażu ani modyfikacji
urządzenia. Wewnątrz urządzenia nie występują części, które
mogą zostać naprawione samodzielnie przez użytkownika.
25.Transport, napełnianie, czyszczenie, odzyskiwanie i
utylizacja czynnika chłodniczego powinny być wykonywane
wyłącznie przez centrum serwisowe wyznaczone przez
producenta.
26.Osoby wykonujące jakiekolwiek czynności na obwodzie
chłodzącym muszą posiadać odpowiedni certyfikat,
wydawany przez akredytowaną instytucję, potwierdzający
kompetencje w zakresie obchodzenia się z chłodziwami
zgodnie z klasyfikacją uznawaną przez stowarzyszenia
branżowe.
27.Do procesu odszraniania i czyszczenia urządzenia stosuj
wyłącznie środki zalecane przez producenta.
28.Nie wkładaj do urządzenia żadnych przedmiotów, ponieważ
może to spowodować porażenie prądem, obrażenia ciała lub
uszkodzenie klimatyzatora.
29.Nie blokuj ani nie manewruj urządzeniem podczas jego
pracy.
30.Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych przedmiotów, by
uniknąć przedostania się ich do wewnątrz urządzenia oraz by
nie zablokować wylotu powietrza.

POLSKI
5
31.Nie spożywaj wody zbieranej z urządzenia i nie podawaj jej
do spożycia zwierzętom.
32.Nie używaj żadnych owadobójczych środków lub innych
łatwopalnych substancji w pobliżu urządzenia.
33.Podczas przemieszczania urządzenia upewnij się, że nie jest
ono ułożone na boku lub odwrócone do góry nogami. Jeżeli
to wystąpi, odczekaj 24 godziny przed ponownym
uruchomieniem. W innym wypadku dojdzie do awarii.
34.Nie używaj urządzenia mokrymi rękami lub stojąc boso.
35.Nie stawiaj klimatyzatora w miejscu, gdzie mógłby on wpaść
do wanny, bądź innego zbiornika wodnego.
36.Po zainstalowaniu węża odpływowego upewnij się, że nie
jest pofałdowany ani nie tworzy przewężenia.
37.Odłącz urządzenie od zasilania, gdy nie jest ono używane
oraz przed czyszczeniem.
38.Nie wycieraj i nie myj urządzenia za pomocą żrących
środków chemicznych takich jak alkohol czy benzyna.
39.Trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci.
40.Nigdy nie ładuj ponownie baterii jednorazowych.
41.Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz baterii.
42.Nie podgrzewaj baterii. Nie narażaj baterii na działanie
wysokiej temperatury lub ognia. Unikaj przechowywania ich
w miejscu, w którym byłyby narażone na działanie promieni
słonecznych.
43.Nie zwieraj ze sobą baterii. Nie przechowuj baterii w pudełku
lub szufladzie, w których przypadkowo mogą się wzajemnie
zwierać lub być zwarte za pomocą innych, metalowych
przedmiotów.
44.Nie wyjmuj baterii z oryginalnego opakowania, aż do
momentu ich użycia.
45.Nie narażaj baterii na działanie wstrząsów mechanicznych.

POLSKI
6
46.W przypadku wycieku substancji płynnych z baterii nie
dopuść do kontaktu substancji ze skórą lub oczami. W
przypadku, gdy dojdzie do kontaktu, przemyj dokładnie
zanieczyszczony obszar ciała dużą ilością wody oraz
zasięgnij porady lekarza.
47.Upewnij się, że baterie są odpowiednio zainstalowane
zgodnie z oznaczeniem polaryzacji
(+) i (-).
48.Korzystanie z baterii przez dzieci powinno być nadzorowane.
Nie pozwól dzieciom wymieniać baterii bez nadzoru osoby
dorosłej.
49.W przypadku połknięcia baterii natychmiast zasięgnij porady
lekarza.
50.Przechowuj baterie suche i czyste.
51.Oczyść styki na baterii oraz w pilocie przed instalacją baterii.
52.Zawsze wybieraj właściwy rozmiar i typ baterii, najlepiej
nadający się do zamierzonego zastosowania. Informacje
dostarczone wraz z urządzeniem pomagające w
prawidłowym wyborze baterii należy zachować w celach
informacyjnych.
53.Wyjmij baterie z pilota, jeśli nie ma być używany przez
dłuższy czas, chyba że jest niezbędny
w sytuacjach awaryjnych.
54.Bezzwłocznie usuń zużyte baterie.
55.Nie wrzucaj baterii do ognia, chyba że w warunkach
zatwierdzonego i kontrolowanego procesu recyklingu.
56.Baterie należy wyrzucać do specjalnie oznakowanych
pojemników w wyznaczonych punktach.
57.Nie korzystaj z urządzenia w sposób niezgodny z jego
przeznaczeniem.
58.Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru.
59.Nigdy nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu.

POLSKI
7
60.Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego. Wszelkie inne użycie uważa się za niewłaściwe
oraz niebezpieczne.
61.Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi.
UWAGA
TRZYMAJ BATERIE POZA
ZASIĘGIEM DZIECI
Połknięcie baterii może prowadzić do
oparzeń chemicznych, perforacji tkanek
miękkich oraz śmierci. Poważne
oparzenia mogą wystąpić w ciągu 2
godzin od połknięcia. Natychmiast
wezwij pomoc medyczną.
UWAGA
Urządzenie jest wypełnione łatwopalnym
gazem R290.
Pamiętaj, że gazy chłodzące mogą być
bezzapachowe.

POLSKI
8
POZNAJ SWÓJ KLIMATYZATOR

POLSKI
9
AKCESORIA
1. Pilot
2. Wąż odpływowy
3. Rura odprowadzająca powietrze
4. Adapter do klimatyzatora
5. Listwa do okien
6. Adapter do listwy
7. Kołnierz ścienny z zaślepką
8. Adapter do kołnierza
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
WAŻNE: By móc sterować pilotem należy w pierwszej kolejności upewnić
się, czy nie znajduje się on w trybie uśpienia. Aby wybudzić pilot z trybu
uśpienia należy nacisnąć przycisk .
WSKAZÓWKA: Przy użyciu pilota istnieje możliwość zmiany jednostki
temperatury na wyświetlaczu poprzez naciśnięcie przycisku .

POLSKI
10
DOTYKOWY PANEL STEROWANIA
Symbol
Opis
Włącznik/Wyłącznik –Naciśnij, by włączyć lub wyłączyć urządzenie.
Wybór trybu pracy –Naciśnij, by wybrać jedną z czterech funkcji:
chłodzenie , osuszanie , wentylacja i ogrzewanie .
Przycisk zwiększający temperaturę/czas –Naciśnij, by zwiększyć
wybrana temperaturę lub czas. Najwyższa możliwa temperatura to 31 ºC.
Przycisk zmniejszający temperaturę/czas –Naciśnij, by zmniejszyć
wybraną temperaturę lub czas. Najniższa możliwa temperatura to 16 ºC.
Regulacja prędkości pracy –Naciśnij, by zmienić prędkość pracy.
Możliwe są trzy prędkości: niska , średnia i wysoka . Ta funkcja
jest niedostępna w przypadku trybu nocnego i osuszania.
Programator czasowy –Za pomocą przycisków i dobierz czas
trwania funkcji. Wartości te zmieniają się o jedną jednostkę w przedziale od
1 do 24 godzin.
Regulacja kierunku nawiewu –Naciśnij, by uruchomić ruch pokrywy
wylotu powietrza, a następnie naciśnij ponownie, by zaakceptować
wybrane położenie.
Tryb nocny –Podczas tego trybu urządzenie pracuje na niskiej prędkości,
a wyświetlacz i kontrolki gasną po 10 sekundach. Tryb ten można
uruchomić tylko podczas chłodzenia i ogrzewania. By wyłączyć tryb nocny
ponownie naciśnij przycisk.
Wi-Fi –Przycisk ten służy do połączenia urządzenia z aplikacją mobilną.
Wskaźnik zapełnienia zbiornika –Kiedy woda przekroczy maksymalny
poziom, urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a kontrolka na panelu zacznie
migać. Oznacza to, że należy opróżnić nadmiar wody ze zbiornika.
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Yoer Climatiseur


















