WSS ATELIER F/R Manuel utilisateur

Panikschloss für Ganzglastüren
Montageanleitung
Panic Lock for all-glass doors
Assembly Instruction
ATELIER F/R

2 Wilh. Schlechtendahl & Söhne GmbH & Co. KG

DE 3Wilh. Schlechtendahl & Söhne GmbH & Co. KG
Inhalt
Angaben zu dieser Montageanleitung.............Seite 2
Erklärung verwendeter Symbole ......................Seite 3
1. Sicherheitshinweise......................................Seite 3
2. Ausschluss nicht bestimmungsgemäßer
Verwendungen.............................................Seite 4
3. Beschreibung................................................Seite 4
3.1 Zweckbestimmung...............................Seite 4
3.3 Typische Anwendungen.......................Seite 4
3.4 Restrisiken ...........................................Seite 4
4. Allgemeine Hinweise ...................................Seite 5
4.1 Zu dieser Montageanleitung................Seite 5
4.2 Lieferumfang / Komponenten .............Seite 5
4.3 Zeichnungen zur Glasbearbeitung ......Seite 6
4.4 Maße (nur Panik-Druckstange)............Seite 6
4.5 Benötigte Ausrüstung: ........................Seite 6
5. Vorbereitungen ............................................Seite 7
5.1 Glasbearbeitung ..................................Seite 7
6. Montage.......................................................Seite 7
6.1 Montage Schlosskasten.......................Seite 7
6.2 Montage Drücker-Drücker- oder
Drücker-Knopf-Garnitur......................Seite 8
6.3 Montage Panik-Druckstange ..............Seite 9
7. Wartung und Instandhaltung .......................Seite 11
7.1 Wartung ...............................................Seite 11
7.2 Entsorgung/Recycling .........................Seite 11
8. Funktionsbeschreibung................................Seite 11
Angaben zu dieser Montageanleitung
Ausgabedatum
1. Auflage: Juli 2013
Urheberrecht
Das Urheberrecht an dieser Montage-
anleitung verbleibt beim Hersteller.
Anschrift des Herstellers:
WILH. SCHLECHTENDAHL & SÖHNE
GMBH & CO. KG
Hauptstraße 18–32
42579 Heiligenhaus
Telefon: 0 20 56 / 17-0
Telefax: 0 20 56 / 51 42
Internet: www.wss.de
Die Zertifikate
DIN EN 179
und
DIN EN 1125
können unter
www.wss.de
angefordert werden.
Diese Montageanleitung muss dem
Monteur / Bediener jederzeit zugänglich
sein. Sie ist nach der Montage dem Be-
treiber zu übergeben. Weitere Exemplare
können angefordert werden.

4 DE Wilh. Schlechtendahl & Söhne GmbH & Co. KG
Erklärung verwendeter Symbole
Sicherheitshinweise
Symbol Signalwort Bedeutung Mögliche Schäden bei Nichtbeachtung
VORSICHT möglicherweise
gefährliche Situation
Leichte Verletzungen
oder Sachschäden
Sonstige
ACHTUNG möglicherweise
gefährliche Situation
Schäden am Gerät oder
seiner Umgebung
WICHTIG nützliche Tipps zum
optimalen Arbeiten Keine
Gebote
(ohne Signalwort)
Hinweis zur schriftlichen
Ausführung / Dokumentation
1. Sicherheitshinweise
Vermeiden Sie Verletzungen, Schäden und Fehl-
funktion indem Sie alle Anweisungen befolgen.
a) ATELIER F/R Panikschlösser für Glastüren der Wilh.
Schlechtendahl & Söhne GmbH & Co.KG (im folgenden
WSS genannt) sind zum Einbau in einflügelige Türen
vorgesehen.
b) Bevor der Notausgangs- bzw. Panikverschluss an ei-
ner Glastür installiert wird, ist zu prüfen, ob diese Tür
für den Einbau des Panikverschlusses geeignet ist.
Bevor der Notausgangs- bzw. Panikverschluss an einer
Feuerschutz- bzw. Rauchschutztür installiert wird, muss
überprüft werden, ob der Notausgangsverschluss für
diese spezielle Tür geeignet und zugelassen ist (siehe
Anhang B, DIN EN 1125 und DIN EN 179).
c) Mit Einbau und Wartung der Panikschlösser dürfen nur
Personen beauftragt werden, die hiermit vertraut sind.
Sie müssen vom Unternehmer mit dem Einbau und der
Wartung beauftragt sein.
d) Sie müssen die einschlägigen Normen und Vor-
schriften (z.B. DIN EN 1125, DIN EN 179, etc..) ken-
nen und entsprechend unterwiesen worden sein.
Sie müssen die von WSS erstellte Montageanleitung ge-
lesen und verstanden haben.
e) Ist mehr als eine Person mit einer der oben genannten
Tätigkeiten betraut, so hat der Unternehmer einen Auf-
sichtführenden zu bestimmen, der weisungsbefugt ist.
f) Nur einwandfreie Komponenten, Schlösser, Beschlagtei-
le etc. verwenden.
g) Vor Beginn der Montage alle Teile auf Vollzähligkeit und
fehlerfreie Beschaffenheit prüfen.
h) Die Tür ist auf korrekte, bzw. leichte und ungehinderte
Öffnung zu prüfen und darf keinen Verzug aufweisen.
i) Beim Einsatz von Türdichtungen muss gewährleistet
sein, dass diese den bestimmungsgemäßen Gebrauch
der Tür bzw. die Funktion des Paniktürverschlusses nicht
beeinträchtigen.
j) Bei Panikverschlüssen nach DIN EN 1125 ist sicher zu
stellen, dass die richtige Länge montiert wurde. Die
grösstmögliche wirksame Stangenlänge ist zu wählen,
mindestens 60% der Türblattbreite müssen zur Auslö-
sung zur Verfügung stehen.
k) Glastüren oder Glaseinsätze, die mit einem Notaus-
gangs- bzw. Panikverschluss ausgerüstet werden, soll-
ten aus einer Sicherheitsverglasung (Sicherheitsglas oder
Verbundsicherheitsglas) bestehen.
l) Für die Befestigung eines Notausgangsverschlus-
ses an verschiedene Türarten, können unterschied-
liche Befestigungsteile erforderlich sein, die von
denen im Lieferumfang enthaltenen abweichen.
Hierbei ist durch den Monteur eine den Erfordernissen
entsprechend dauerhaft solide Befestigung zu wählen,
bzw. mit WSS Rücksprache zu nehmen.
m) Notausgangsverschlüsse sind nicht für den Einsatz an
Pendeltüren geeignet.
n) Der Drücker oder der Panik-Stangengriff bzw. die Pa-
nik-Druckstange sollte normalerweise in einer Höhe
zwischen 900 mm und 1100 mm über der Ober-
fläche des fertigen Fußbodens installiert werden.
Falls bekannt ist , dass die Mehrheit der Benutzer kleine
Kinder sind, sollte eine Reduzierung der Drückerhöhe in
Betracht gezogen werden.

DE 5Wilh. Schlechtendahl & Söhne GmbH & Co. KG
o) Es muss beachtet werden, dass der Überstand in der
hereingezogenen Stellung die freie Bewegung der Tür
nicht behindert.
p) Falls ein Türschließer installiert wird, muss darauf geach-
tet werden, dass hierdurch die Betätigung der Tür durch
Kinder, Behinderte und ältere Personen nicht erschwert
wird.
q) Nach Installation der Sperrelemente und Sperrgegenstü-
cke, sollte beachtet werden, ob die Tür in ihrer freien
Bewegung nicht behindert wird.
r) Vorgesehene Bodenschließmulden, Schließbleche bzw.
Schließmulden müssen gemäß der Anleitung installiert
werden, sodass die Übereinstimmung mit dem geprüf-
ten Normelement sichergestellt ist. Abweichungen auf-
grund unterschiedlicher Ausführungen sind nur in Ab-
sprache mit WSS zulässig.
s) Die Panik-Funktion ist nur bei abgezogenem Schlüssel
gewährleistet.
t) Der Einsatz von Knaufzylindern in Verbindung mit den
hier beschriebenen Panikschlössern ist ausschließlich mit
durch WSS geprüfte und freigegebene elektronischen
Knaufzylinder mit Rückstellmechanismus für die Schließ-
nase möglich.
u) An der Innenseite der Tür sollte, unmittelbar oberhalb
der horizontalen Betätigungsstange oder auf der Betä-
tigungsstange selbst, wenn sie eine ausreichend große
ebene Fläche für die geforderte Beschriftung hat, ein
Schild mit der Aufschrift „Zum Öffnen gegen Stange
drücken“ oder ein Piktogramm vorgesehen werden. Die
Oberfläche des Piktogramms sollte mindestens 8.000
mm2betragen, und die Farben sollten weiß auf einem
grünen Untergrund sein. Nach dem Einbau sollte der
Pfeil auf das Betätigungselement weisen.
v) Für Schäden aufgrund von nicht durch WSS autorisierte
Umbauten und Änderungen an den von WSS geliefer-
ten Bauteilen und Komponenten, sowie aufgrund der
Verwendung von Nicht-Originalteilen, übernimmt WSS
keinerlei Haftung.
3. Beschreibung
ATELIER F/R Panikschloss für die Verwendung mit zwei
Türdrückern oder einem Türdrücker und einem Türknopf
nach DIN EN 179
EG-Konformitätszertifikat: 1309-CPD-0195
Norm: DIN EN 179:2008
Klassifizierung:
37501322AB/D
Leistungserklärung: LE/DoP-Nr. 005BauPVo (EU Nr. 305/2011)
www.wss.de/unternehmen/zertifikate.html
ATELIER F/R Panikschloss für die Verwendung mit Panik-
Druckstange nach DIN EN 1125
EG-Konformitätszertifikat: 1309-CPD-0194
Norm: DIN EN 1125:2008
Klassifizierung:
37501322BB
Leistungserklärung: LE/DoP-Nr. 006BauPVo (EU Nr. 305/2011)
3.1 Zweckbestimmung
Hauptaufgabe dieses Produktes ist es, Menschenleben in
Flucht- bzw. Paniksituationen zu retten.
Das wichtigste Merkmal ist hierbei, das Öffnen der Tür mit
nur geringen Anstrengungen von Hand oder durch Körper-
druck zu ermöglichen, auch wenn z. B. bei Dunkelheit und
Rauch eine Menschenmenge in Panik die Tür unter Druck
setzt.
3.3 Typische Anwendungen
Die Panikschlösser von WSS kommen überall dort zum Ein-
satz, wo Glastüren in Flucht- oder Rettungswegen eingesetzt
werden.
3.4 Restrisiken
VORSICHT! WSS ist ständig bemüht die Produkte
zu verbessern und die Sicherheit und Funktionalität
zu erhöhen. Folgende Risiken können konstruktiv
nicht abgedeckt werden:
a) Die Panikschlösser für Vollblatttüren von WSS erfüllen
nur dann ihre Funktion, wenn sie einwandfrei montiert
und regelmäßig gewartet werden.
b) Unerlaubte Manipulation durch Dritte kann eine Ein-
schränkung oder den Verlust der Sicherheitsfunktion
nach sich ziehen.
2. Ausschluss nicht bestimmungsgemäßer Verwendungen
Der Einsatz von serienmäßigen Panikschlössern für Glastüren und deren Zubehör
ist nicht bestimmungsgemäß
• bei Umgebungstemperaturen unter -20 °C bzw. über +100 °C
• bei Konstruktionen, die nicht für eine Panikfunktion geeignet sind.
• bei Türen mit folgenden Merkmalen:
- Türgewicht über 100 kg
- Türhöhe über 2400 mm
- Türbreite über 1200 mm

6 DE Wilh. Schlechtendahl & Söhne GmbH & Co. KG
G
B F1
A
J
H
E
M
N
L
K O I
O
1) Bei Verwendung mit Drücker-Drücker-Garnitur
2) Bei Verwendung mit Panik-Druckstange
3) M5 x 20 bei 8,10 mm Glas, M5 x 25 bei 12 mm Glas
D
P
F2
4. Allgemeine Hinweise
4.1 Zu dieser Montageanleitung
Montageanleitung für ATELIER F/R Panikschlösser zur Verwendung mit Drücker-Drücker-,
Knopf-Drücker-Garnituren oder mit Panik-Druckstange. Dieser Beschlag ist für Türen aus
Einscheibensicherheitsglas (ESG 8 - 12 mm) und Verbundsicherheitsglas (VSG 8,76 - 12,76
mm) geeignet.
4.2 Lieferumfang / Komponenten
Abb. 1
Pos. Bezeichnung Stück
ASchlosskasten 1
BKlemmplatte 1
CGlasbohrungsschutz (ohne Abb.) 2
DZylinderkopfschraube32
EAbdeckkappe Schloss 1
F1 Abdeckkappe Klemmplatte11
F2 Abdeckkappe Klemmplatte21
GSchlitzschraube M5 x 60 1
HKreuzschlitzschraube M4 x 6 1
Pos. Bezeichnung Stück
I1Rosettenunterteil 1
JKreuzschlitzschraube M5 x 50 2
K
Drückerlochteil Gewindeseite
1
L
Gewindestift M6 x 8
2
M
Knopflochteil
1
N
Drückerlochteil Schraubseite
1
O
Rosette
1(21)
P
Vierkantstift
1

DE 7Wilh. Schlechtendahl & Söhne GmbH & Co. KG
128
23
SW 3 / 4
128
23
Glasbearbeitung für Verwendung mit Drücker-
Drücker- und Drücker-Knopf-Garnituren.
Zusätzliche Glasbearbeitung für Verwendung mit
Panik-Druckstange.
72
109
13
BA = 649 bis 1250
15.5
3234.5
65.5
175
50Ø
20
56
90
17
79
12
40,42,44
19
8,10,12
16
11
72
109
13
BA = 649 bis 1250
15.5
3234.5
65.5
175
50Ø
20
56
90
17
79
12
40,42,44
19
8,10,12
16
11
X = Empfohlener Randabstand, um Klemmgefahr an der Nebenschließkante zu vermeiden
4.5 Benötigte Ausrüstung:
• Innensechskantschlüssel SW 3 und 4
• Kreuzschlitz-Schraubendreher
• Schlitz-Schraubendreher
4.3 Zeichnungen zur Glasbearbeitung:
FB
X=80
57
BA-15.5
19.5
35
80
20
Ø
50
Ø
4.4 Maße (nur Panik-Druckstange)
Abb. 2
Abb. 3

8 DE Wilh. Schlechtendahl & Söhne GmbH & Co. KG
B
A
C
D
5. Vorbereitungen
5.1 Glasbearbeitung
Glastüren entsprechend der Verwendung mit Glasbohrungen versehen (Abb. 2).
Abb. 4
6. Montage
6.1Montage Schlosskasten
Klemmplatte Bmit Glasbohrungsschutz Cversehen. Schlosskasten Amit Innensechs-
kantschrauben Dmit Innensechskantschlüssel SW 4 an Klemmplatte Bfixieren, Anzugs-
moment maximal 4 Nm (Abb. 4).

DE 9Wilh. Schlechtendahl & Söhne GmbH & Co. KG
Abb. 6
6.2.2 Gewindestift Lanziehen. Rosette Oaufsetzen und fixieren. Abdeckkappe Schlossseite E
mit Kreuzschraube Ham Schlosskasten Asichern.
Abbildung zeigt Montage mit Drücker-Knopf-Garnitur
B F1
O
A
J
M
KIE
L
N
P
HE
6.2 Montage Drücker-Drücker- oder Drücker-Knopf-Garnitur
6.2.1 Drückerteil Gewindeseite Kmit Rosettenunterteil Ioder Knopflochteil Mund Vierkantstift
Pdurch den Schlosskasten Aschieben. Abdeckkappe Klemmplatte F1 auf Klemmplatte
stecken. Drückerteil-Schraubseite Nauf Vierkantstift Paufstecken und mit Kreuzschlitz-
schrauben Jfixieren, Anzugsmoment maximal 4 Nm (Abb. 5).
Abb. 5

10 DE Wilh. Schlechtendahl & Söhne GmbH & Co. KG
Abb. 7
6.2.3 Etwaigen Schließzylinder einbauen und seitlich mit Schlitzschraube Gam Schlosskasten A
befestigen (Abb. 7).
Abb. 8
6.3Montage Panik-Druckstange
6.3.1 Schlosskasten A, wie unter 6.1 Montage Schlosskasten beschrieben, montieren. Druck-
stange wie in der Anleitung t-0145_ma_Druckstange_kuerzbar_DE_02 bis zu Monta-
geschritt D vorbereiten. Abdeckkappe Schloss E auf den vormontierten Schlosskasten
Astecken. Türknopf Mvon der Klemmplattenseite mit Kreuzschrauben Jfixieren (Abb.
8), Anzugsmoment maximal 4 Nm
.
Abdeckkappe Schlosseite Emit Kreuzschraube Ham
Schlosskasten Asichern.
Klemmplatten der Druckstangen-Gegenseite mit Innensechskantschrauben und Schlauch-
abschnitten (Lieferumfang Panik-Druckstange Glas) entsprechend Abb. 8 montieren.
Abbildung zeigt Montage mit Drücker-Knopf-Garnitur
G
B
EJM
AH
Autres manuels pour ATELIER F/R
2
Table des matières
Langues :
Autres manuels WSS Verrouillage





















