Withings Aura Manuel utilisateur

1
Quick Start Guide
Smart sleep System
CZStručný návod k obsluze
SK Stručný návod na obsluhu
HURövid használati útmutató
ROGhid de iniţiere rapidă
Aura

2
Thank you for choosing
the Withings AuraTM
Smart Sleep System
CZ Děkujeme vám, že jste si zakoupili inteligentní systém na
monitorování spánku Withings AuraTM
SK Ďakujeme, že ste si kúpili inteligentný systém na monitorovanie
spánku Withings AuraTM
HU Köszönjük, hogy cégünk Withings AuraTM intelligens alvásfigyelő
rendszerének megvásárlása mellett döntött
RO Vă mulţumim că aţi cumpărat sistemul inteligent de monitorizare
a somnului Withings AuraTM
CZ Potřebujete pomoci? | SK Potrebujete pomoc? |
HU Segítségre van szüksége? | RO Aveţi nevoie de ajutor?
Need help?
support.withings.com/aura

3
FR Merci d’avoir choisi le Withings AuraTM, Smart Sleep System
DE Wir bedanken uns für Ihre Wahl des Withings AuraTM, Smart Sleep System
ES Gracias por elegir el Withings AuraTM, Smart Sleep System
IT Grazie per aver scelto lo Withings AuraTM, Smart Sleep System
PT Obrigado por escolher o Withings AuraTM, Smart Sleep System
FR Besoin d’aide | DE Brauchen Sie Hilfe
ES Necesita ayuda | IT Serve aiuto | PT Necessita ajuda
CZ Obsah balení | SK Obsah balenia | HU A csomagolás tartalma | RO Conţinutul ambalajului
CZ Přístroj na noční stolek
SK Prístroj na nočný stolík
HU Éjjeliszekrényre helyezendő készülék
RO Aparatul pe o noptieră
CZ Spánkový senzor
SK Spánkový snímač
HU Alvásérzékelő
RO Senzor de somn
CZ Napájecí zdroj + místní adaptéry
SK Napájací zdroj + miestne adaptéry
HU Tápforrás + helyi adapterek
RO Sursa de alimentare + adaptor local
Box content
Bedside device Sleep sensor Power supply + Local AC plugs

4
Get to know
your Withings AuraTM
Smart Sleep System
CZ Seznamte se se svým inteligentním systémem na monitorování spánku Withings AuraTM
SK Zoznámte sa so svojím inteligentným systémom na monitorovanie spánku Withings AuraTM
HU Ismerkedjen meg a Withings AuraTM intelligens alvásfigyelő rendszerrel
RO Faceţi cunoştinţă cu sistemul dumneavoastră inteligent de monitorizare a somnului Withings AuraTM

5
Bedside device overview
CZ Přehled přístroje na noční stolek | SK Prehľad prístroja na nočný stolík | HU Az éjjeliszekrényen elhelyezendő
készülék ismertetése | RO Privire de ansamblu asupra aparatului pe o noptieră
Color LED lighting
Clock Display
FRONT BACK
Touch interfaces
Power connector
CZ Barevné LED osvětlení
SK Farebné LED osvetlenie
HU Színes LED lámpák
RO Lămpi LED colorate
CZ Zobrazení hodin
SK Zobrazenie hodín
HU Óra megjelenítés
RO Afişajul orei
CZ Dotykové rozhraní
SK Dotykové rozhranie
HU Érintős interfész
RO Interfaţă tactilă
USB ports
CZ USB porty
SK USB porty
HU USB
bemenetek
RO Porturi USB
CZ Napájecí konektor
SK Napájací konektor
HU Tápbemenet
RO Mufă pentru alimentare

6
Installation overview
CZ Přehled instalace | SK Prehľad inštalácie | HU A telepítés ismertetése | RO Modul de instalare
CZ Připojte spánkový senzor do USB portu
na vašem přístroji | SK Pripojte spánkový
snímač do USB portu na vašom prístroji |
HU Csatlakoztassa az alvásérzékelőt a
készülékén található USB bemenetbe | RO
Conectaţi senzorul de somn în portul USB de
pe aparat
CZ Umístěte senzor pod svou matraci
SK Umiestnite snímač pod svoj matrac
HU Helyezze az érzékelős az ágybetéte alá
RO Amplasaţi senzorul sub salteaua Dvs.
1.Place the sensor
underneath your mattress
CZ Umístěte přístroj na noční stolek vedle
své strany postele | SK Umiestnite
prístroj na nočný stolík na svojej strane
postele | HU Helyezze a készüléket az
ágya melletti éjjeliszekrényre | RO
Aşezaţi aparatul pe o noptieră de lângă
partea de pat a Dvs.
3.Place the bedside device
on your side of the bed
CZ Připojte napájecí zdroj svého přístroje
SK Pripojte napájací zdroj svojho prístroja
HU Csatlakoztassa a készülék tápforrását
RO Conectaţi sursa de alimentare a aparatului Dvs.
4.Connect the power supply
of your bedside device.
2.Connect the sleep
sensor to a USB port
of your bedside device.

7
7.Launch the Health Mate
application.
CZ Spusťte aplikaci Health Mate | SK Spustite
aplikáciu Health Mate | HU Indítsa el a Health
Mate alkalmazást | RO Porniţi aplicaţia Health
Mate
CZ Desetiminutová kalibrace. Jednominutová
aktivace. | SK Desaťminútová kalibrácia.
Jednominútová aktivácia. | HU Tíz perces
kalibrálás. Egy perces aktiválás. | RO Calibrare 10
minute. Activare 1 minut.
CZ Ve webovém prohlížeči na svém smartphonu
navštivte go.withings.com | SK Vo webovom
prehliadači na svojom smartphone navštívte
go.withings.com | HU Az okostelefonján
található webböngésző program segítségével
látogasson el a go.withings.com oldalra | RO În
browser-ul web din smartphone-ul Dvs. vizitaţi
go.withings.com
5.Ten-minute calibration.
One-minute activation. 6.Visit go.withings.com
in your smartphone’s web browser
10-mn
calibration 1-mn
activation
go.withings.com

8
Main functions
of your bedside device
CZ Hlavní funkce vašeho přístroje na noční stolek | SK Hlavné funkcie vášho prístroja na nočný stolík |
HU Az éjjeliszekrényre helyezendő készülék legfontosabb funkciói | RO Principalele funcţii ale aparatului Dvs. de pe
noptieră
CZ Klepněte pro rozsvícení/zhasnutí světla | SK Poklepte
pre rozsvietenie/zhasnutie svetla | HU A lámpa fel-/
lekapcsolásához kattintson | RO Apăsaţi pentru activare/
dezactivare lumină
CZ Přejeďte rukou nahoru nebo dolů, abyste nastavili
světlo a hlasitost | SK Prejdite rukou hore alebo dole, aby
ste nastavili svetlo a hlasitosť | HU A fény- és hangerő
beállításához húzza végig fel- vagy lefelé a kezét | RO
Ajustai volumul i intensitatea prin simple micări ale
mâinii
Tap to switch on/off the light Swipe your hand up or down
to adjust light and volume

9
CZ Stiskněte dlouze ze strany pro aktivaci/deaktivaci
buzení | SK Stlačte dlho zboku pre aktiváciu/deaktiváciu
budenia | HU Az ébresztés aktiválásához/deaktiválásához
nyomja meg hosszan az oldalát | RO Apăsaţi lung pe
laterală pentru a activa/ dezactiva deşteptarea
Side long-press to activate/
deactivate the alarm.
CZ Stiskněte dlouze pro spuštění programu spánku | SK
Stlačte dlho pre spustenie programu spánku | HU Nyomja
meg hosszan az alvás program bekapcsolásához | RO
Apăsaţi lung pentru a activa programul de somn
Long-press to start
a sleep program.
CZ Stiskněte krátce pro aktivaci opakování buzení | SK
Stlačte krátko pre aktiváciu opakovaného budenia | HU
Nyomja meg röviden az ébresztés-ismétlés
bekapcsolásához | RO Apăsaţi scurt pentru a activa
repetarea deşteptării
Tap to snooze a wake-up
program
CZ Dvakrát klepněte, abyste ukončili jakýkoli program
(spánek, buzení, atd.) | SK Dvakrát poklepte, aby ste
ukončili akýkoľvek program (spánok, budenie atď.) |
HU Bármely program kikapcsolásához kattintson
kétszer (alvás, ébresztés stb.) | RO Apăsaţi de două ori
pentru a termina programul (somn, deşteptare etc.)
Double-tap to stop any
program (sleep, wake-up, etc.)
x2
3 sec.
2 sec.

Important notice
CZ Důležité upozornění | SK Dôležité upozornenie | HU Fontos figyelmeztetés | RO Avertizări importante
If the product falls, avoid looking directly at the LED source, disconnect
the power supply and refer to the «Safety instructions» section of the user guide.
Do not cover the bedside device. Do not allow the device to come
into contact with water.
For more information, refer to the «Safety instructions» section of the user guide which can be found at:
http://support.withings.com/aura
CZ V případě pádu přístroje se nedívejte přímo na LED zdroj a odpojte napájení | SK V prípade pádu prístroja sa
nepozerajte priamo na LED zdroj a odpojte napájanie | HU Ha leesne a készülék, ne nézzen közvetlenül a LED forrásba, és
húzza ki a tápot | RO În cazul în care aparatul a căzut, nu priviţi direct la sursa LED şi deconectaţi alimentarea
CZ Přístroj na noční stolek nezakrývejte | SK Prístroj na
nočný stolík nezakrývajte | HU Az éjjeliszekrényre
helyezett készüléket ne takarja le | RO Nu acoperiţi
aparatul aflat pe o noptieră
CZ Nedovolte, aby se dostal přístroj na noční stolek do
kontaktu s vodou | SK Nedovoľte, aby sa dostal prístroj
na nočný stolík do kontaktu s vodou | HU Előzze meg,
hogy az éjjeliszekrényre helyezendő készülék vízzel
érintkezzen | RO Evitai contactul produsului cu apa
Autres manuels pour Aura
5
Table des matières
Manuels luminothérapie populaires d'autres marques

Lumie
Lumie Vitamin L Manuel utilisateur

Philips
Philips Pro HF3331/60 Manuel utilisateur

iReliev
iReliev ET-1616 Manuel de la liste des pièces

DEMYK LIGHTMOD PRODUCTS
DEMYK LIGHTMOD PRODUCTS SENSOSPHERE-Learning Aid Manuel utilisateur

Beurer
Beurer TL 85 Manuel utilisateur

Philips
Philips GoLite HF3332 Manuel utilisateur

Lena Lighting
Lena Lighting UV-C Sterilon Hepa Manuel utilisateur

Medic Therapeutics
Medic Therapeutics 003-156 Manuel utilisateur

Philips
Philips HF3318/60 Manuel utilisateur

Lumie
Lumie Brazil Manuel utilisateur

LIH
LIH LIH14041969 Manuel utilisateur

Thera Lite
Thera Lite Halo FGE80600 0000 Manuel utilisateur





