Wilfa GLOW Manuel utilisateur

HC-2000W, HCF-2000W
GLOW and GLOW FAN
NO Dette produktet er kun beregnet til godt isolerte
rom eller til midlertidig bruk.
SE Denna produkt är endast lämpad för välisolerade
utrymmen eller vid tillfällig uppvärmning.
DK Produktet er kun beregnet til velisolerede værelser
eller til midlertidig brug.
FI Tämä laite soveltuu käytettäväksi ainoastaan hyvin
eristetyissä tiloissa tai tilapäiseen lämmittämiseen.
GB This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Operating Instructions
Convector heater


LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN
PRODUKTEN ANVÄNDS
LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
Norsk Svenska Dansk Suomi English
LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN
PRODUKTEN ANVÄNDS
LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

NorskNorsk
4
VIKTIGE FORHOLDSREGLER
• Ved bruk av denne elektriske konvektorovnen
bør det alltid tas grunnleggende forholdsregler
for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og
personskade. Les derfor alle instruksene før du tar i
bruk varmeovnen, det følgende innbefattet:
• Ikke dekk til eller blokker topp- og
bunnristen på varmeovnen, da det vil føre til
at den overopphetes. Advarselen «Må ikke
tildekkes med tilhørende symbol er påtrykt i
nærheten av varmeovnens øverste topprist.
• ÅPNE ALDRI VARMEOVNEN
• Ikke prøv å bruke varmeovnen dersom den har en
funksjonsfeil, er skadet eller har falt ned på en eller
annen måte.
• I et slikt tilfelle: Returner varmeovnen til en
autorisert reparatør for undersøkelser og/eller
reparasjon.
• Ikke bruk produktet utendørs – bruk den alltid
innendørs.
• Denne varmeovnen er ikke tiltenkt for bruk
i baderom, vaskerom, våtrom eller lignende
innendørsområder.
• Sett aldri varmeovnen på et sted hvor den kan falle
oppi et badekar eller andre vannbeholdere.
• Dekk ikke til ledningen med tepper eller på andre
måter.
• Pass på at ledningen er ute av veien slik at den ikke
utgjør noen fare for snubling.

Norsk
5
• Denne varmeovnen er utstyrt med jordet støpsel
og må tilsluttes jordet uttak som vist. Dette er en
sikkerhetsforanstalting: SKIFT ALDRI UT DETTE
STØPSELET!
• Hold brennbare materialer, slik som møbler, puter,
sengetøy, papirer, klær og gardiner, minst 0,9 m
vekk fra varmeovnens overside. Hold dem også
unna sidene og baksiden.
• Slå av varmeovnen før du kobler den fra
strømuttaket.
• Stikk aldri objekter inn gjennom varmeovnens
lufteventiler, ettersom dette kan forårsake elektrisk
støt eller brann. For å hindre at det oppstår brann:
• Blokker aldri luftinntakene eller -utblåsningen på
noen måte.
• En varmeovn har varme og gnistdannende deler i
seg. Bruk aldri varmeovnen i nærheten av steder
hvor malingstynnere, bensin, maling eller andre lett
antennelige væsker blir brukt eller oppbevart.
• Varmeovnen må kun brukes som beskrevet i
denne håndboken. All annen bruk kan medføre
personskade, skade på eiendom eller elektrisk støt.
• Unngå bruk av skjøteledning som strømforsyning
til varmeovnen, da en skjøteledning kan bli
overopphetet og utgjøre en brannrisiko.
• Denne varmeovnen trekker 8,7 ampere under
bruk. For å forhindre at en krets blir overbelastet.
Ta hensyn til dette når den tilkobles en kurs som
allerede brukes til å forsyne andre apparater med
strøm.

NorskNorsk
6
• Påse at støpselet er satt ordentlig inn i
stikkontakten.
• Unngå at det sprutes vann på varmeovnen.
Dersom varmeovnen virker fuktig, må du slå den av
med en gang.
• For å unngå forbrenninger anbefales det ikke at
personer med nedsatt følsomhet for varme eller
manglende reaksjonsevne bruker dette produktet.
• All service på varmeovnen bortsett fra rengjøring
bør utføres av et autorisert servicesenter.
Bare autorisert servicepersonell skal utføre
reparasjonsarbeid.
• Innretningen har en innebygd temratursikring mot
for høye temperaturer, som automatisk slår av
varmeovnen dersom det oppdages overoppheting.
• Når enheten kjøles ned, vil den slå seg på igjen
• Ikke bruk denne varmeovnen sammen med en
programmeringsinnretning, en timer, et separat
fjernkontrollsystem eller en annen innretning som
slår den på automatisk, ettersom det medfører
brannrisiko dersom varmeovnen blir tildekket eller
feilplassert.
• Ikke bruk denne varmeovnen i umiddelbar nærhet
av et bad, en dusj eller et svømmebasseng.
• Varmeovnen må ikke plasseres rett under en
stikkontakt.
• Dersom strømledningen blir skadet, må den skiftes
ut av fabrikanten, dennes servicerepresentant eller
tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå fare.
• Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og
oppover og personer med redusert fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller mangel

Norsk
7
på erfaring og kunnskap om de får tilsyn eller
instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker
måte og forstår farene involvert. Barn skal ikke leke
med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal
ikke utføres av barn uten tilsyn.
• Barn under 3 år må holdes på god avstand med
mindre de er under konstant tilsyn.
• Barn mellom 3 og 8 år skal bare slå apparatet på/
av hvis apparatet er plassert eller montert i normal
driftsstilling og de er under tilsyn eller har fått
anvisninger om forsvarlig bruk av apparatet og
forstår farene forbundet med bruk. Barn mellom 3
og 8 år skal ikke koble til, regulere, rengjøre eller
utføre enkelt vedlikehold på apparatet.
• OBS! — noen deler av produktet kan bli veldig
varme og forårsake brannskader. Vær spesielt
oppmerksom når det er barn og sårbare personer til
stede.
• Denne varmeovnen er utformet som en ekstra
varmekilde, og må ikke brukes som et sentralt
oppvarmingssystem eller som hovedkilde i
oppvarming av hjemmet.
• Når varmeovnen er i bruk må du regelmessig
kontrollere om gulvet, vegger og objekter i rommet
ikke blir skadet av varmen fra varmeovnen.

NorskNorsk
8
MONTERING
Før varmeovnen tas i bruk: Fest føttene (som følger med i esken) til enheten.
Fest dem til varmeovnens underside ved hjelp av de fire selvgjengende skruene som
følger med. Pass på at de plasseres riktig på varmeovnens bunnplate. Fig.1
Føtter
Av/på bryter
Termostat
Selvgjengende
skruer
RENGJØRING AV VARMEOVNEN
• Trekk alltid støpselet ut av uttaket, og la varmeovnen kjøle seg ned før
rengjøring.
•
Rengjør utsiden av varmeovnen med en fuktig klut. Tørk deretter over med en
tørr klut.
•
Ikke bruk noe rense- eller skuremiddel, og ikke la det komme vann inn i
varmeovnen.
•
Når varmeovnen ikke er i bruk over lengre tid, bør den beskyttes mot støv og
lagres på et rent og tørt sted.

Norsk
9
BRUK
Merk:
Det er normalt at varmeovnen avgir en viss lukt når den slås på for første gang, eller
når den ikke har vært i bruk i lengre tid. Lukten vil forsvinne når varmeovnen har vært
påslått en kort stund.
1.
Velg et passende sted å plassere varmeovnen, i samsvar med de ovenstående
sikkerhetsinstruksene.
2.
Sett varmeovnens støpsel inn i et passende uttak.
3.
Vri termostatknappen fullstendig med klokken til maksimal innstilling.
4. Slå på varmeelementene ved hjelp av vippebryterne på siden av varmeovnen.
Når varmeelementene er på, vil bryterne lyse. Når den ene bryteren er på, er
varmeytelsen 750 W; når den andre bryteren er på, er varmeytelsen 1250 W. For
maksimal varmeytelse, 2000 W, må begge bryterne være på.
5. Når ønsket romtemperatur er oppnådd, vil man se at lysene på
elementbryterne slukkes. Etter dette vil varmeovnen holde lufttemperaturen i
rommet på det innstilte nivået ved å slå seg på og av automatisk.
6. I minimum stilling (fullstendig mot klokken). I denne stillingen (avhengig
av størrelsen på rommet) vil varmeovnen opprettholde en temperatur over
frysepunktet.
7.
Du kan slå på vifte for å øke luftgjennomstrømningen, slik at rommet blitt raskere
oppvarmet. Dette gjelder modellen HCF-2000W.
Strømledning
Vippebryter
MIN MAX
Føtter
Termostat
Kontrollampe

NorskNorsk
10
SPESIFIKASJONER
Informasjonskrav for elektriske frittstående ovner.
Modell betegnelse: HC-2000W og HCF-2000W
Varmeeffekt
Post Betegnelse Verdi Enhet
Nominell avgitt varmeeffekt P nom 2.1 kW
Laveste varmeeffekt (indikerende) P min 0.8 kW
Maksimal kontinuerlig varmeeffekt P max.c 2.1 kW
Ekstra strømforbruk -- kW
Ved nominell avgitt varmeeffekt HC-2000W el max 2.062 kW
Ved nominell avgitt varmeeffekt HCF-2000W el max 2.087 kW
Ved laveste varmeeffekt HC-2000W el min 0.791 kW
Ved laveste varmeeffekt HCF-2000W el min 0.769 kW
I standby-modus - - kW
Type av varmeeffekt, kun for elektriske frittstående ovner Ja/Nei
Manuell varmeregulering, med integrert termostat nei
Manuell varmeregulering med automatisk regulering basert på rom og/
eller utetemperatur
nei
Elektronisk varmeregulering med automatisk regulering basert på rom
og/eller utetemperatur
nei
Innebygget vifte for utblåsing av varmluft HC-2000W nei
Innebygget vifte for utblåsing av varmluft HCF-2000W ja
Type av varmeeffekt, kun for elektriske frittstående ovner Ja/Nei
Kun et enkelt trinn for varmeeffekt og ingen romtemperaturkontroll nei
To eller flere manuelle trinn, ingen romtemperatur kontroll nei
Med mekanisk termostat for romtemperatur kontroll ja
Med elektronisk romtemperatur kontroll nei
Elektronisk romtemperaturkontroll og dag timer nei
Elektronisk romtemperaturkontroll og uke timer nei
Ce manuel convient aux modèles suivants
3
Table des matières
Langues :
Autres manuels Wilfa Chauffage
Manuels Chauffage populaires d'autres marques

oventrop
oventrop Regucor Series Manuel utilisateur

Blaze King
Blaze King CLARITY CL2118.IPI.1 Manuel utilisateur

ELMEKO
ELMEKO ML 150 Manuel utilisateur

BN Thermic
BN Thermic 830T Manuel utilisateur

KING
KING K Series Mode d’emploi

Empire Comfort Systems
Empire Comfort Systems RH-50-5 Guide de démarrage rapide

Empire Heating Systems
Empire Heating Systems WCC65 Manuel utilisateur

Wetekom
Wetekom 92 86 43 Manuel utilisateur

Desa
Desa SPC170-F Manuel utilisateur

Watlow
Watlow Watrod Electric Tubular Heaters Manuel utilisateur

Haverland
Haverland ECO-DRY GPS Series Manuel de la liste des pièces

Stelpro
Stelpro ASILVC2060 Series Manuel utilisateur












