Weston 70-1401-W Manuel utilisateur

DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER
SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.

TABLE OF CONTENTS / TABLA DE CONTENIDO / TABLE DES MATIÈRES
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
HOW TO USE THE SLAW BOARD & CABBAGE SHREDDER
CLEANING INSTRUCTIONS
WARRANTY
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
CÓMO USAR LA TABLA PARA ENSALADA DE REPOLLO Y TRITURADOR DE REPOLLO
LIMPIEZA
INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
MODE D’EMPLOI DE LA MANDOLINE/DU HACHOIR À CHOU
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
INFORMATION SUR LA GARANTIE
4
5
5
6
8
9
9
10
12
13
13
14


ENGLISH INSTRUCTIONS
4
Sliding
Carriage
Base
CAUTION!
SHARP
BLADES
Handle
Thumb Guard
(Both sides of
Sliding Carriage)
1. Read all instructions.
2. Keep ngers clear of the Blade at all times. NEVER push the product with
your hands in line of the Blade, ALWAYS use the Sliding Carriage. The
Thumb Guard is on the Sliding Carriage as a safety measure. Do not allow
your thumb to go past the Thumb Guard.
3. KEEP CHILDREN AWAY. NEVER LEAVE THE SHREDDER
UNATTENDED.
4. The Manufacturer declines any responsibility in the case of improper use of
this Shredder.
5. DO NOT use the Shredder while under the inuence of drugs or alcohol.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ AND FULLY UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS
PRIOR TO USING THIS UNIT. YOUR SAFETY IS MOST IMPORTANT!
FAILURE TO COMPLY WITH PROCEDURES AND SAFE GUARDS MAY
RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE. REMEMBER:
YOUR PERSONAL SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY!
WARNING
SHARP BLADES
KEEP FINGERS CLEAR OF BLADE AREA!
Protective/cut-resistant gloves recommended whenever
handling the Blades!
If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you
need a replacement instruction manual, visit us on the web at
WestonBrands.com
Or call Weston Brands LLC Toll Free at 1-800-814-4895
Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET. Outside the U.S. call 001-216-801-6801

1. Cut the cabbage or leafy vegetable head
into quarters or a size that will t into the
wooden Sliding Carriage.
2. Slide the Sliding Carriage into the groove
on the Cabbage Shredder Base. NEVER use
the Cabbage Shredder without the Sliding
Carriage! SEVERE INJURY MAY OCCUR!
3. Place the sectioned cabbage into the
Sliding Carriage.
4. Hold the Cabbage Shredder at a 45oangle
over a pan. The sharp Blade edges should be
facing up.
5. To hold the cabbage in the Sliding Carriage,
place four ngers on the top of the cabbage
and your thumb on the outside of the Sliding Carriage. DO NOT allow ngers or
thumb to come in contact with the Base and the Blades. The Thumb Guard is on
the Sliding Carriage as a safety measure. Do not allow your thumb to go past the
Thumb Guard.
wCAUTION SHARP BLADES! FIGURE 1
6. With up and down, quick motions, slide the Sliding Carriage while applying
pressure to the cabbage. The sliced cabbage will fall through the bottom of the
Cabbage Shredder into the pan.
7. USE CAUTION! When the cabbage in the Sliding Carriage becomes
approximately 2” (5 cm) thick, STOP SLICING! Cut the small left-over pieces
by hand. Blades are very sharp and may lead to serious personal injury if the
cabbage gets too small.
wCAUTION SHARP BLADES!
HOW TO USE THE SLAW BOARD
& CABBAGE SHREDDER
CLEANING INSTRUCTIONS
To clean the Slaw Board & Cabbage Shredder, hand wash with warm, soapy
water. Rinse with clean water and dry immediately.
wCAUTION SHARP BLADES! Avoid any contact with the Sharp Blades! This
product is NOT dishwasher safe.
NOTE: It is highly suggested to coat the Blades with a food-grade silicone
spray to prevent corrosion.
FIGURE 1
WARNING
SHARP BLADES
KEEP FINGERS CLEAR OF BLADE AREA!
Protective/cut-resistant gloves recommended whenever
handling the Blades!
ENGLISH INSTRUCTIONS
5
Handle

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only
express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of
one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is
repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our option. If
the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal or
greater value.
This warranty does not cover unauthorized repairs or service to products, products sold
“as-is” by retailers, glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed
directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient and is not
transferable. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a
warranty claim. This warranty is void if the product is subjected to any voltage and waveform
other than as specified on the rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental and consequential damages caused by breach of
express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price. Every
implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability or
fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in
which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty.
This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary
depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied
warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may
not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.814.4895
(001.216.901.6801 outside the US) or visit WestonBrands.com. For faster service, locate the
model, type, and series numbers on your appliance.
6

DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE
SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA.

8
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
1. Lea todas las instrucciones.
2. Mantenga los dedos alejados de la hoja en todo momento. NUNCA empuje
el producto con sus manos en línea con la hoja. SIEMPRE use el carro
deslizante. La guarda para pulgar es una medida de seguridad del carro
deslizante. No permita que su pulgar pase la guarda para pulgar.
3. MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS. NO DEJE EL TRITURADOR SIN
SUPERVISIÓN.
4. El fabricante no se hace responsable por el uso inadecuado de estE
triturador.
5. NO use el triturador bajo los efectos de drogas o alcohol.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD. ¡SU SEGURIDAD ES LO
MÁS IMPORTANTE! NO SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES
PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS MATERIALES.RECUERDE:
¡SU SEGURIDAD PERSONAL ES RESPONSABILIDAD DE USTED!
1
Carro
deslizante
Base
¡PRECAUCIÓN!
HOJAS
FILOSAS
Manivela
Guarda para pulgar
(Ambos lados del
carro deslizador)
ADVERTENCIA
HOJAS FILOSAS
¡MANTENGA LOS DEDOS ALEJADOS DEL ÁREA DE LA HOJA!
¡Se recomienda utilizar guantes de protección / resistentes a los
cortes siempre que se manipulen las hojas!
Si cualquier componente de esta unidad está roto, si no funciona debidamente, o si necesita un
instructivo de repuesto, visítenos en la Web en
WestonBrands.com
O llame a Weston Brands LLC larga distancia sin costo 1-800-814-4895
De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame
al 001-216-801-6801

9
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
LIMPIEZA
Manivela
1. Corte el repollo o la verdura de hoja
en cuartos o en un tamaño que se pueda
acomodar en el carro deslizante de madera.
2. Deslice el carro deslizante por la ranura
en la base del triturador de repollo. ¡NUNCA
use el Triturador de repollo sin el carro
deslizante! ¡PUEDE OCASIONAR GRAVES
LESIONES!
3. Coloque el repollo cortado en el carro
deslizante.
4. Sostenga el Triturador de repollo a un
ángulo de 45oencima de un recipiente. Las
orillas losas de la hoja deben estar hacia
arriba.
5. Para sostener el repollo en el carro deslizante, coloque cuatro dedos sobre
el repollo y su pulgar por fuera del carro deslizante. NO permita que los
dedos o el pulgar entren en contacto con la base y las hojas. La guarda para
pulgar es una medida de seguridad del carro deslizante. No permita que su
pulgar pase la guarda para pulgar.
wPRECAUCIÓN ¡HOJAS FILOSAS! FIGURA 1
6. Con movimientos rápidos hacia arriba y abajo, deslice el carro deslizante
mientras aplica presión sobre el repollo. El repollo rebanado caerá por la
parte inferior del Triturador de repollo al recipiente.
7. ¡TENGA CUIDADO! Cuando el espesor del repollo en el carro deslizante
disminuye a aproximadamente 2 pulg. (5 cm), ¡DEJE DE REBANAR! Corte
las pequeñas piezas restantes manualmente. Las hojas son muy losas y
pueden resultar en graves lesiones si el repollo se hace demasiado pequeño.
wPRECAUCIÓN ¡HOJAS FILOSAS!
CÓMO USAR LA TABLA PARA ENSALADA DE
REPOLLO Y TRITURADOR DE REPOLLO
Para limpiar la Tabla para ensalada de repollo y triturador de repollo, lávela
a mano con agua tibia y jabonosa. Enjuáguela con agua limpia y séquela de
inmediato.
wPRECAUCIÓN ¡HOJAS FILOSAS! ¡Evite cualquier contacto con las hojas
losas! Este producto NO es apto para el lavavajilla.
NOTA: Para prevenir la corrosión, es muy recomendable recubrir las hojas
con una silicona en aerosol apta para uso alimentario.
FIGURA 1
ADVERTENCIA
HOJAS FILOSAS
¡MANTENGA LOS DEDOS ALEJADOS DEL ÁREA DE LA HOJA!
¡Se recomienda utilizar guantes de protección / resistentes a los
cortes siempre que se manipulen las hojas!

Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 – 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con Centros de Servicio autorizados. Por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección
de los establecimientos en la República Mexicana en dónde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componen
consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame al:
Centro de Atención al Consumidor: 800 95 30 121
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano
de obra.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la
mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras,
filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica
defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el
fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y
cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista
anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instruc-
ciones de cómo hacer efectiva su garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
• Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna
queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autoriza-
dos, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO - 800 95 30 121
Email: [email protected]
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col. Centro, Monterrey, N.L., C.P. 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara, Guadalajara, Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
10
Autres manuels pour 70-1401-W
2
Table des matières
Langues :
Autres manuels Weston Robot culinaire



















