Westfalia LT536 Manuel utilisateur

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 108565


II
Multi-purpose Compressed Air Hammer for Demolition Work
10 mm Hexagonal Chuck
5 piece Chisel Set
Quick Coupling Connector
This manual contains important information on operating and handling the
device. Keep these operating instructions for further reference. Please pass it
on along with the unit if it is handed over to a third party!
Please read the safety instructions!
These instructions will make it easier for you to handle the device appropri-
ately and help prevent misunderstandings and possible damages or injuries.
Allzweck-Drucklufthammer für Stemmarbeiten
10 mm Sechskantmeißelaufnahme
5 tlg. Meißelsatz
Stecktülle für Druckluftschnellkupplung
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke
gut auf und legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte
weitergeben!
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen,
Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
Sehr
g
eehrte Damen und Herren
Dear Customers

III
Übersicht
|
Overvie
w
1
2
4 3
5
6
7
8

IV
1 Sechskantmeißelaufnahme Hexagonal Chuck
2 Abzugshebel Trigger
3 Luftregler Flow Regulator
4 Druckluftanschluss Compressed Air Connection
5 5 tlg. Meißelsatz 5 piece Chisel Set
6 Meißelhaltefeder Retaining Spring
7 Schnellkupplungsadapter Quick Coupling Adaptor
8 Ölkännchen (ohne Inhalt) Oil Can (without content)
Übersicht
|
Overvie
w

1
Safety Notes...........................................................................................Page 8
Intended Use ..........................................................................................Page 10
Before first Use.......................................................................................Page 10
Included..................................................................................................Page 10
Start up...................................................................................................Page 10
Air Pressure and Air Volume..................................................................Page 12
Maintenance and Care...........................................................................Page 12
Lubrication..............................................................................................Page 12
Suggested Components for safe Operation...........................................Page 13
Storing ....................................................................................................Page 13
Drawing ..................................................................................................Page 14
Parts List.................................................................................................Page 15
Technical Data .......................................................................................Page 16
Sicherheitshinweise................................................................................Seite 2
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................................Seite 4
Vor der ersten Benutzung ......................................................................Seite 4
Lieferumfang ..........................................................................................Seite 4
Inbetriebnahme ......................................................................................Seite 4
Luftdruck und Luftmenge........................................................................Seite 6
Wartung und Pflege................................................................................Seite 6
Schmierung ............................................................................................Seite 7
Empfohlene Druckluftkomponenten für sicheren Gebrauch ..................Seite 7
Lagerung ................................................................................................Seite 7
Zeichnung...............................................................................................Seite 14
Teileliste .................................................................................................Seite 15
Technische Daten ..................................................................................Seite 16
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis

2
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden
und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch
eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
Halten Sie das Drucklufthammer Set außerhalb der Reichweite von Kindern
oder von zu beaufsichtigenden Personen. Lassen Sie das Werkzeug nie
unbeaufsichtigt.
Verwenden Sie das Drucklufthammer Set gemäß dieser Bedienungsanlei-
tung. Das Set ist nicht für den gewerblichen Dauereinsatz vorgesehen.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie das Drucklufthammer Set nicht fest mit
dem Druckluftschlauch verbinden, sondern den beigefügten Schnellkupp-
lungsadapter (7) verwenden.
Stellen Sie den Arbeitsdruck stets über einen Druckminderer ein.
Das Drucklufthammer Set erzeugt einen hohen Schallleistungspegel.
Tragen Sie bei der Benutzung des Gerätes entsprechenden Hör-
schutz.
Tragen Sie persönliche Schutzkleidung wie Schutzbrille, Arbeitshandschuhe
und wenn erforderlich auch eine Schutzmaske.
Verwenden Sie keinen Sauerstoff oder brennbare Gase als Energiequelle.
Für den Betrieb des Drucklufthammer Sets verwenden Sie nur saubere,
trockene Druckluft mit einem Druck von 6,2 bar. Das Überschreiten des
Drucks verkürzt die Lebensdauer des Werkzeugs erheblich.
Trennen Sie das Gerät stets von der Druckluftquelle, bevor Sie Wartungsar-
beiten vornehmen oder andere Meißel einsetzen bzw. austauschen.
Kontrollieren Sie sämtliche Anschlüsse und Schläuche auf guten Sitz und
Funktionstüchtigkeit. Lose Schläuche können eine ernsthafte Verletzungsge-
fahr bilden. Benutzen Sie nur Sicherheitskupplungen.
Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen und benutzen Sie das
Drucklufthammer Set nicht, wenn es beschädigt wurde.
Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand und
halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit
Umsicht an die Arbeit.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von
Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit
beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

3
Sicherheitshinweise
Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie enganliegende Kleidung,
rutschfestes Schuhwerk und bei langen Haaren ein Haarnetz. Schmuck und
weite Kleidung können von beweglichen Teilen des Werkzeugs erfasst
werden.
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung. Unordnung kann Unfälle zur
Folge haben.
Sorgen Sie für gute Beleuchtung.
Verwenden Sie das Drucklufthammer Set nicht in der Nähe von brennbaren
Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Durch Funken können sich Staub oder
Gase entzünden.
Tragen Sie das Gerät nie am Schlauch sondern halten Sie das Gerät am
Gehäuse. Halten Sie den Handgriff trocken und frei von Öl oder Fett.
Vorsicht! Beim Meißeln können Teile vom zu bearbeitenden Werkstoff
abplatzen.
Alle Personen in der Nähe des Arbeitsbereiches müssen entsprechenden
Augenschutz und Gehörschutz tragen.
Öffnen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparatur-
versuche. Wenden Sie sich an einen Fachmann oder unsere
Kundenbetreuung. Benutzen Sie nur Originalersatzteile.

4
Bedienun
g
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Meißelhammer dient mit entsprechendem Werkzeug ausschließlich zum
Meißeln von Naturstein, Beton und Mauerwerk.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Einhalten der
Anleitung.
Jede darüber hinausgehende Verwendung (andere Medien, Gewaltanwen-
dung) oder eigenmächtige Veränderung (Umbau, kein Original-Zubehör)
können Gefahren auslösen und gelten als nicht bestimmungsgemäß. Für
Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung resultieren, haftet
der Betreiber.
Vor der ersten Benutzung
Packen Sie den Drucklufthammer aus und überprüfen Sie alle Teile auf evtl.
Transportschäden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an
einem für Kinder unzugänglichen Ort. Plastikbeutel usw. können zu einem
gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
Lieferumfang:
1 Drucklufthammer
1 Meißelhaltefeder
5 Meißelaufsätze
1 Druckluft Schnellkupplungsadapter
1 Ölkännchen (ohne Inhalt)
Inbetriebnahme
Der Meißelhammer ist mit einem R ¼“ Druckluftanschluss (4) ausgestattet.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie den Meißelhammer nicht fest mit dem
Druckluftschlauch verbinden, sondern den beigefügten Schnellkupplungs-
adapter (7) benutzen.
Dichten Sie das Ende der Schnellkupplung (7) mit Teflonband ab, bevor Sie
diese am Druckluftanschluss (4) des Meißelhammers aufschrauben.
Das Gerät muss während des Betriebes mit Schmieröl versorgt werden.
Geben Sie vor jedem Gebrauch des Gerätes etwas Öl in den Druckluftan-
schluss (4) oder benutzen Sie einen Nebelöler.
Beachten Sie hierzu auch das Kapitel „Schmierung“.

5
Bedienun
g
A
bzugshebel
Druckluftanschluss
Meißelhaltefeder
Verbinden Sie den Meißelhammer mit dem Kompressor über einen flexiblen
Druckluftschlauch. Stellen Sie am Kompressor einen Druck von ca. 6 bar ein.
Überprüfen Sie die Druckluftverbindungen auf Undichtigkeiten.
Schalten Sie den Kompressor wieder aus.
Stecken Sie den gewünschten Meißel-Einsatz auf die Sechskantmeißel-
aufnahme (1).
Schrauben Sie danach die Meißelhaltefeder (6) über den Meißel hinweg auf
das Gewinde des Meißelhammers. Schrauben Sie die Feder bis zum Ende
des Gewindes auf. Da die Feder im Betrieb einer starken Belastung ausge-
setzt ist, sollte die Feder regelmäßig auf Risse und Verschleiß hin überprüft
werden und gegebenenfalls ersetzt werden.
Schalten Sie den Kompressor ein.
Am Luftregler (3) kann durch Drehen die Luftzufuhr stufenlos reguliert
werden.
Halten Sie den Meißelhammer mit beiden Händen fest und setzen Sie den
Meißel auf das zu bearbeitende Werkstück.
Drücken Sie den Abzugshebel (2) und bewegen Sie den Meißelhammer
langsam entlang des Werkstücks. Drücken Sie den Meißel nicht fest gegen
das Werkstück. Sollte das Arbeitsergebnis nicht zufriedenstellend sein,
überprüfen Sie den Meißelaufsatz auf Abnutzungen.
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Westfalia Marteau électrique



















