WEITKOWITZ APW30 Manuel utilisateur

Betriebsanleitung
Istruzioni per l‘uso
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
www.weitkowitz.de
APW30
Art.-Nr. 91163

2
APW30
english italiano deutsch
1
7
2
8
3
9
4
5
6
español français

3
APW30
englishitalianodeutsch
SERVICE
max.
20.000 x
384 75
331
15
min
max. 15 min
Serial-No
españolfrançais

4
APW30
english italiano deutsch
Technische Daten / Dati tecnici / Technical Data / Données Techniques / Datos Técnicos
Presskraft: / Forza di pressione: / Pressing force: / Force
de pression: / Fuerza de presión 80 kN
max. Hub: / Sollevamento max.: / Maximum Lift: / Levage
maxi / Ascensor máximo 33,5 mm
max. Pressquerschnitt: / Sezione trasversale max. di pres-
sione: / Maximum cross-section for pressing: / Section
transversale maximale pour presser: / Sección transversal
máxima de presión
400 mm2
Akkuspannung: / Tensione dell‘accumulatore: / Battery
voltage: / Tension de la batterie / Tensión de la batería 18 V
Akkukapazität: / Capacita dell‘accumulatore: / Battery
capacity: / capacité de la batterie: / capacidad de la batería:
3,0 Ah
Akkutyp:
Tipo di accumulatore:
Type of battery:
Type de pile:
Tipo de batería:
Li-Ionen
agly ioni di litio
lithium ion
ion de lithium
iones de litio
Akkuladezeit:
Tempo di carica:
Charging time:
Temps de charge:
Tiempo de carga
ca. 50 min
circa 50 min
approximately 50 min
environ 50 min
aproximadamente 50 min
Schalldruckpegel:
Livello di pressione sonora:
Noise level:
Niveau de pression sonore:
Nivel de presión de sonido:
75 dB (A) in 1 m Abstand
75 dB (A) a distanza di 1 m
75 dB (A) at a distance of 1 m
75 dB (A) à une distance de 1 m
75 dB (A) a una distancia de 1 m
Beschleunigungen:
Accelerationi:
Acceleration:
Accélération:
Aceleración:
< 2,5 m/s2(gewichteter Effektivwert der Beschleunigung)
< 2,5 m/s2(valore effectivo ponderato dell‘accelerazione)
< 2,5 m/s2(Effective weighted value of acceleration)
< 2,5 m/s2(Valeur pondérée effective de l‘accélération)
< 2,5 m/s2(A partir del valor ponderado de aceleración)
Hydrauliköl: / Olio idraulico: / Hydraulic oil: /
huile hydraulique: / aceite hidráulico: Typ „Shell Tellus S2-V15“
Betriebstemperatur:
Temperatura di esercizio:
Operating temperature:
Température de fonctionnement:
Temperatura de funcionamiento:
-10°C bis +40°C
da -10°C a +40°C
from -10°C to +40°C
de -10°C à +40°C
desde -10°C a +40°C
Abmessungen: / Dimensioni: / Dimensions: /
Dimensions / Dimensiones 384 x 331 x 75 mm
Gewicht:
Massa:
Weight:
Poids:
Peso:
ca. 5,6 kg (inkl. Akku)
circa 5,6 kg (accumulatore compreso)
approximately 5.6 kg (including the power pack)
environ 5,6 kg (y compris le power pack)
aproximadamente 5,6 kg (incluyendo el power pack)
Schutzgrad: / Rango di protezione: / Protection level: /
Niveau de protection: / Nivel de protección IP40
Konformität: / Conformità: / Conformity: /
conformité: / conformidad: 2006/42/EG - 2014/30/EU
español français

5
APW30
englishitalianodeutsch
Lesen Sie sich die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme des Produktes sorgfältig
durch. Sollten Unklarheiten sein, wenden Sie sich bitte unverzüglich an unsere nächste
Kundendienststelle (Informationen siehe letzte Umschlagseite).
Der Inhalt dieses Dokumentes darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die
Firma Weitkowitz in keiner Form, weder ganz noch teilweise vervielfältigt, weitergegeben
oder verbreitet werden.
Maßgeblich ist die deutsche und die italienische Fassung der Betriebsanleitung.
Übersetzungfehler vorbehalten.
La preghiamo di leggere attentamente il manuale d‘istruzioni prima dell‘utilizzo del
prodotto. Si rivolga immediatamente alla nostra assistenza tecnica nel caso di eventuali
dubbi o inchiarezze. (Informazioni sull‘ultima di copertina).
Il contenuto del presente documento non può essere riprodotto, trasmesso o diffuso in
nessuna forma, né in tutto, né in parte, senza previa autorizzazione scritta da parte della
ditta Weitkowitz.
Per le presenti istruzioni per l‘uso fanno fede il testo italiano e quello tedesco.
Errori di traduzione riservato.
Please read this instruction manual carefully before using the product. Consult our
service department immediately if you have any doubts or need further clarication.
(Contact information on back page of cover). No part of the contents of this manual
may be reproduced, transmitted or circulated in any form or by any means without the
prior written authorisation of Weitkowitz.
For all legal intents and purposes the Italian and German versions of these
instructions for use are valid. Translation mistakes reserved.
Lisez s’il vous plaît ce manuel d’instruction soigneusement avant d’utiliser le produit.
Consultez notre département de service immédiatement si vous avez des doutes ou
avez besoin de la clarication de plus. (Contactez des renseignements sur l’arrière
page de couverture). Aucune partie des contenus de ce manuel ne peut être reproduite,
transmise ou faite circuler dans toute forme ou par tous les moyens sans l’authorisation
préalable par écrit d’ Weitkowitz.
Pour toutes les intentions juridiques et les buts les versions italiennes et allemandes
de ces instructions pour l’utilisation sont valides. Réserver la faute de traduction.
Por favor lea este manual de instrucciones con cuidado antes de usar el producto.
Consulte nuestro departamento del servicio inmediatamente si tiene alguna duda o
necesita la aclaración adicional. (Información de contacto en última página de tapa).
Ninguna parte de los contenidos de este manual se puede reproducir, transmitir o
ponerse en circulación en cualquier forma o por cualquier medio sin la autorización
escrita previa de Weitkowitz. Para todas las intenciones legales y objetivos, son
relevantes las versiones italianas y alemanas de estas instrucciones para el uso. Nos
reservamos el derecho de errores en la traducción.
españolfrançais

6
APW30
english italiano deutsch
1
3 4
2
click!
click!
65
360°
1.
2.
español français

7
APW30
englishitalianodeutsch
11
910
MAX.
1.
1.
2.
12
7
!
8
españolfrançais

8
APW30
english italiano deutsch
1413
!
!
10 SEC
15
!
! !
!
español français

9
APW30
deutsch
1. Bezeichnung der Geräteteile
1 Entriegelungsbolzen Presseinsätze
2 Befestigungsöse zur Befestigung von Tragegurt/Montageleinen
3 Etikett mit Modellbezeichnung, technischen Daten und Sicherheitssymbolen
4 Befestigungsöse zur Befestigung von Tragegurt/Montageleinen
5 Rückstelltaste
6 Trageschlaufe
7 Akku
8 LED Beleuchtung
9 Start-/Stoppschalter
Inhalt
1. Bezeichnung der Geräteteile Seite 9
2. Anwendungsbereiche und
nicht bestimmungsgemäße Verwendung Seite 10
3. Erklärung der Sicherheitssymbole Seite 10
4. Sicherheitshinweise für die Benutzung des Gerätes Seite 11
5. Aufbewahrung und Transport Seite 12
6. Wartungshinweise Seite 12
7. Garantie und Service Seite 13
8. Entsorgung Seite 13

10
APW30
deutsch
2. Anwendungsbereiche und
nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Die hydraulische Akkupresse APW30 eignet sich zum Verpressen von Aluminium- und
Kupferkabeln sowie Alu-Stahlseilen bis zu einem max. Querschnitt von 400 mm2. Mit
dem Presswerkzeug dürfen keine unter Spannung stehenden Teile verarbeitet werden.
Das Werkzeug gilt als nicht isoliert. Das hydraulische Akkuwerkzeug darf ausschließlich
in Räumlichkeiten mit einer Beleuchtungsstärke von mind. 400 Lux oder bei Tageslicht
verwendet werden.
■Die Verwendung des Presswerkzeuges ist ausgebildeten Elektrofachkräften
vorenthalten, welche entsprechend eingeschult und die erforderliche Erfahrung
aufweisen.
■Die Verwendung ist ausschließlich Personen vorenthalten, welche physisch in
der Lage sind das Presswerkzeug zu bedienen und welche eine ausreichende
Standsicherheit haben um plötzlichen Bewegungen entgegenzuwirken.
■Die Akkupresse darf ausschließlich durch eine Person betrieben werden. Verweisen
Sie vor Verwendung des Presswerkzeuges sämtliche Personen aus dem
Gefahrenbereich.
■Das Presswerkzeug darf ausschließlich als in der Hand gehaltenes Werkzeug
betrieben werden
■Die stationäre Verwendung der Akkupresse ist nicht gestattet – Sie darf nicht in
einer Klemmvorrichtung eingeklemmt werden.
■Das Presswerkzeug ist nicht geeignet um Pressvorgänge an unter Spannung
stehenden Komponenten durchzuführen.
Eine andere Verwendung als die unter folgendem Kapitel angeführt ist als nicht
bestimmungsgemäß anzusehen und daher nicht zulässig. Die Angaben in dieser
Betriebs- und Wartungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
3. Erklärung der Sicherheitssymbole
Achtung
Quetschgefahr
Nicht ohne
Presseinsätze
verwenden
Nicht ohne
Kopfverriegelung
verwenden
Vor Gebrauch
Betriebsanleitung
lesen
Schutzbrille
tragen
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Manuels Outils de sertissage populaires d'autres marques

Milwaukee
Milwaukee M18 Manuel utilisateur

HOGERT
HOGERT HT1P169 Manuel utilisateur

Textron
Textron ESG105L Manuel utilisateur

Tyco Electronics
Tyco Electronics 90035-3 Manuel utilisateur

Emerson
Emerson Klauke ES 20RMCCFB Manuel utilisateur

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator PC150HD Manuel utilisateur











