Volante PAC-310 Manuel utilisateur

NL
FR
DE
UK
ES
IT
www.profile.eu
DRAADLOZE DEURBEL
SONNETTE SANS FILS
DRAHTLÖSE TÜRKLINGEL
WIRELESS DOOBELL
TIMBRE SIN CABLES
CAMPANELLO SENZA FILI
VOLANTE Ref. 735009162
PAC-310

TECHNISCHE KENMERKEN
Deurbel
• Frequentie : 433.92 MHz
• 80m bereik (in open ruimte)
• 8 melodiën
• Met tot 4 drukknoppen programmeerbaar
• Voeding plug-in model: ~ 230V/50Hz
• Voeding draagbaar model: 2x 1,5V “AA” batterijen exclusief
Drukknop
• Spatwaterdicht (IP44)
• 1x 3V “CR2032” celbatterij inclusief
• Met naamplaatje
De drukknop en beleenheid werken met automatisch zelflerende codes.
Op deze bel kunnen tot 4 drukknoppen worden geprogrammeerd
BELANGRIJK
• Lees deze handleiding aandachtig.
• Bevestig de drukknop niet op een metalen oppervlak of een PVC deurstijl. Dit vermindert het
bereik.
• Stel de beleenheid niet bloot aan directe regen, spattend water of zonlicht en dompel de een-
heid niet onder in water.
• Laat de bel en de drukknop niet vallen of stel ze niet bloot aan extreme schokken.
• Stel geen van beide eenheden bloot aan hoge temperaturen en plaats ze niet te dicht bij een
warmtebron.
• Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar en gebruik geen oude en nieuwe batterijen
samen.
• Gebruik altijd alkaline-batterijen: deze gaan langer mee en de kans dat ze lekken is klein.
• Wanneer u de bel voor een lange periode niet gaat gebruiken, verwijder dan de batterijen.
• De beleenheid is enkel geschikt voor binnen gebruik.
• Verwijder aub oude of defecte batterijen op een milieuvriendelijke manier volgens de desbe-
trefende wetgeving.
• Zorg ervoor dat er geen vlammen in de buurt van de bel worden geplaatst.

NL
PROGRAMMEREN
PROGRAMMATIE VERWIJDEREN
MEERDERE BELLEN PROGRAMMEREN
Open de drukknop door het lipje aan de zijkant in te
drukken en verwijder de isolatiestrip.
OPGELET :
Als u de batterijen uit de beleenheid vervangt of verwijderd, herneem dan steeds bovenstaande
stappen om de bel te programmeren.
Om een programmatie te verwijderen neemt u de batterijen uit drukknop en bel. Druk 10 sec-
onden op de drukknop. Laat beiden 30 seconden liggen.
Herhaal stappen 1A - 1C voor alle bellen. Doe dit bel per bel om geen interferentie te veroorzaken.
Schuif het klepje achteraan open. Plaats de batterijen in het
batterijvakje. De gong zal een 2-tonig signaal produceren,
wat betekent dat deze klaar is om de digitale code te
leren.
Druk binnen de minuut op de drukknop. De bel zal een bel-
toon afspelen. Deze is nu geprogrammeerd op de drukknop.
Laat deze 5 minuten liggen alvorens opnieuw te gebruiken.
B
D
1
2
3
A
BEEP BEEP
♫♫
CBEEP BEEP
Om een programmatie te verwijderen neemt u de bel uit het stopcontact en de batterijen uit de
drukknop(pen). Druk 10 seconden op de drukknop. Laat beiden 30 seconden liggen.
Plug de bel in een stopcontact. De gong zal een 2-tonig
signaal produceren, wat betekent dat deze klaar is om de
digitale code te leren.

MEERDERE DRUKKNOPPEN PROGRAMMEREN
BELTOONKEUZE
Druk 3 seconden op de kanaalkeuzetoets achteraan de bel.
De bel geeft een ééntonig signaal. Deze staat klaar om een
tweede signaal in te lezen.
4
5
Druk binnen de minuut op de drukknop. De bel zal een bel-
toon afspelen. Deze is nu geprogrammeerd op de drukknop.
Laat deze 5 minuten liggen alvorens opnieuw te gebruiken.
Om een beltoon te wijzigen gaat u zo te werk :
• Open uw drukknop zoals in stap 1A
• Druk op de “S” knop. Uw bel speelt bij elke druk een
nieuwe melodie.
• U kunt kiezen tussen 8 verschillende melodiën
• De laatst gekozen melodie wordt onthouden.
C
B
A
♫♫
♫
BEEP
OPGELET :
U kunt tot maximum 4 drukknoppen op één bel programmeren.
TIP :
U kunt voor meerdere drukknoppen de melodie per bel wijzigen. Ga per drukknop zoals hierboven
te werk.
Druk 3 seconden op de kanaalkeuzetoets aan de zijkant van
de bel. De bel geeft een ééntonig signaal. Deze staat klaar
om een tweede signaal in te lezen.
BBEEP

NL
BATTERIJEN VERVANGEN
6
Open uw drukknop zoals beschreven in 1A. Verwijder de
batterij met behulp van een schroevendraaier.
Plaats een batterij van 3V (CR2032) in het batterijvakje en
let bij de installatie op de polariteit van de batterij.
A
Gebeurt het dat uw gong zonder reden in werking treedt, is het mogelijk dat een apparaat in de
buurt op dezelfde frequentie werkt. Verwijder de programmatie en herneem de installatie zoals
hiervoor beschreven.
Open de drukknop door het lipje aan de onderzijde in te drukken
Om te programmeren of te wijzigen: verwijder de batterijen uit de gong min. 30 seconden om het
geheugen te wissen.
Plaats de batterijen terug op hun plaats. Druk na het horen van het 2-tonig signaal op de drukknop
(en eventueel op een 2de drukknop) om de nieuwe code te bevestigen. Doe dit binnen de minuut
en gebruik de volgende 5 minuten geen andere draadloze toestellen.
INTERFERENTIE
7

INSTALLATIE
Plaats de deurbel binnen bedrijfsbereik.
Draadloze signaaloverdracht door muren,
metalen obstakels, deuren en plafonds kan
het bereik verkorten. Gebruik de deurbel
uitsluitend binnenshuis.
Plaats de drukknop nooit op een metalen ondergrond of op
een deurlijst
Gebruik het basisplaatje als een sjabloon. Zorg er voor dat u
de drukknop met de pijltjes omhoog installeert. Markeer en
boor de gaten; stop de pluggen en bevestigop de muur met
de meegeleverde schroeven. Klem de drukknop vast op de
basisplaat en controleer of deze vast is geklikt.

NL
De garantieperiode voor PAC-310 bedraagt 2 jaar en vangt aan op de datum van aankoop. Ge-
durende de garantieperiode verhelpt Eltra nv alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of
productiefouten. Eltra nv kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen.
Eltra nv is niet verplicht om toestellen te herstellen of te vervangen indien ze defect zijn geraakt
ten gevolge van beschadigingen, oneigenlijk gebruik, modificaties of wijzigingen die werden
aangebracht na de aankoopdatum.
Breng het defecte toestel, samen met het originele aankoopbewijs terug naar de winkel waar het
toestel werd verkocht. Voeg steeds een nota toe met de beschrijving van het probleem.
Eltra nv kan onder gen enkel beding aansprakelijk gesteld worden voor schade van welke aard
ook, indien het toestel niet correct volgens de voorgeschreven installatie-instructies werd geïnstal-
leerd, noch voor schade ten gevolge van onvoorziene omstandigheden zoals natuurrampen, blik-
seminslag… Alle daaruit voortvloeiende kosten vallen bijgevolg uitsluitend ten laste van de koper
en worden niet gedekt door de garantievoorwaarden.
GARANTIE EN SCHADE
DECLARATIE
Hierbij verklaart Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, België, dat het product FUGA Set
bestaande uit
Zender : PAC-310T
Ontvanger : PAC-310R
in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn
R&TTE 1999/5/EG.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Sonnette
• Fréquence : 433,92 MHz
• Portée de 80 m (en terrain dégagé)
• 8 mélodies
• Possède jusqu’à 4 boutons programmables
• Alimentation du modèle sur secteur : 230V ca/50 Hz
• Alimentation du modèle portable :2 piles AA 1,5 V non incluses
Bouton
• Étanche aux intempéries (IP44)
• 1 pile bouton CR2032 de 3 V comprise
• Avec plaquette
Le bouton et l’unité de sonnerie fonctionnent grâce à des codes de mémorisation automatiques.
Il est possible de programmer jusqu’à 4 boutons sur ce carillon.
IMPORTANT
• Lisez cette notice avant l’installation.
• Ne fixez pas le bouton de la sonnette sur une surface en métal ou un montant de porte en PVC.
Cela réduit sa portée.
• N’exposez pas l’unité de sonnerie à la pluie, aux éclaboussures ou aux rayons du soleil, et ne
l’immergez pas dans l’eau.
• Ne laissez pas tomber l’unité de sonnerie ou le bouton de sonnette et ne les exposez pas à des
chocs extrêmes.
• N’exposez aucun des composants à des températures élevées, et ne les placez pas à proximité
d’une source de chaleur.
• N’utilisez jamais différents types de piles ensemble et ne mélangez pas des piles neuves et les
piles usagées.
• Utilisez toujours des piles alcalines : elles durent plus longtemps et le risque de fuite est réduit.
• Lorsque vous n’utilisez pas la cloche pendant une période importante, retirez les batteries.
• L’unité de sonnerie est prévue pour une utilisation à l’intérieur uniquement.
• Débarrassez-vous toujours des piles usagées ou défectueuses d’une façon qui respecte
l’environnement et les lois en vigueur.
• Veillez à ne pas placer de flammes, par ex. de bougies, à proximité de la sonnerie.

FR
PROGRAMMER
SUPPRIMER UNE PROGRAMMATION
PROGRAMMER PLUSIEURS CARILLONS
Ouvrez le bouton en appuyant sur la languette latérale et
retirez le film isolant.
ATTENTION :
Si vous retirez ou remplacez les piles de l’unité de sonnerie, répétez toujours les étapes ci-dessus
afin de programmer le carillon.
Pour supprimer une programmation, retirez les piles du/des boutons et du carillon. Maintenez le
bouton enfoncé pendant 10 secondes. N’intervenez plus, ni sur le bouton, ni sur le carillon, pen-
dant 30 secondes.
Répétez les étapes 1A – 1C pour tous les carillons. Réalisez la programmation carillon par carillon
afin de ne pas causer des interférences.
Ouvrez le couvercle à l’arrière du boîtier. Placez les piles
dans leur compartiment. Le dispositif produit alors un signal
à deux tons. Cela signifie que l’unité est prête à recevoir un
code numérique.
Dans un délai d’une minute, appuyez brièvement sur le
bouton. Le carillon joue alors une sonnerie. Il est désormais
programmé. Laissez 5 minutes s’écouler avant d’utiliser à
nouveau l’appareil.
1
2
3
A
B
D
BEEP BEEP
♫♫
CBEEP BEEP Introduisez le carillon dans la prise. Le dispositif produit al-
ors un signal à deux tons. Cela signifie que l’unité est prête
à recevoir un code numérique.
Pour supprimer une programmation, retirez le carillon de la prise électrique et enlevez les piles
du/des boutons. Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes. N’intervenez plus, ni sur le
bouton, ni sur le carillon, pendant 30 secondes.

PROGRAMMER PLUSIEURS BOUTONS
CHOIX DE LA SONNERIE
Appuyez 3 secondes sur la touche de sélection du canal à
l’arrière du carillon. Le carillon émet un signal monotone. Il
est prêt à mémoriser un second signal.
4
5
Dans un délai d’une minute, appuyez sur le bouton. Le ca-
rillon joue alors une sonnerie. Il est maintenant programmé
pour correspondre au bouton.
Laissez 5 minutes s’écouler avant d’utiliser à nouveau
l’appareil.
Voici la procédure pour modifier une sonnerie :
• Ouvrez votre bouton comme expliqué à l’étape 1A.
• Appuyez sur la touche « S ». À chaque pression, votre
carillon joue une nouvelle mélodie.
• La dernière mélodie choisie est enregistrée.
• Vous avez le choix entre 8 mélodies différentes.
B
A
♫
BEEP
ATTENTION :
Vous pouvez programmer jusqu’à 4 boutons sur un seul carillon. Si vous tentez de programmer un
cinquième bouton, le carillon émettra un signal d’erreur.
CONSEIL :
Si vous avez plusieurs boutons, vous pouvez modifier la mélodie par carillon. Pour chaque bouton,
suivez la procédure décrite ci-dessus.
C♫♫
BBEEP Appuyez 3 secondes sur la touche de sélection du canal sur
le côté du carillon. Le carillon émet un signal monotone. Il
est prêt à mémoriser un second signal.
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :

















