Videor Eneo VHM/ZLA-W Manuel utilisateur

Betriebsanleitung
Weatherproof Housing (330),
Heater, Central Plug,
RAL9016/7035
VHM/ZLB-W
DE
ES
FR
EN

2
Sommaire
1. Consignes de sécurité......................................... 27
2. Description générale...........................................27
3. Ouverture et fermeture du boîtier........................28
4. Raccordement du connecteur central..................29
5. Montage et raccord de la plaque de
connexion des câbles sur le boîtier VHM/KV1 ......30
6. Montage et raccord du kit de chauffage.............. 32
7. Boîtier de protection contre les intempéries
avec câble pré-configuré ....................................34
8. Spécifications techniques ...................................38
9. Croquis...............................................................51
Contenido
1. Instrucciones de seguridad .................................39
2. Descripción general ............................................39
3. Abrir y cerrar la carcasa...................................... 40
4. Conexión de la unión de enchufe centralizada.....41
5. Montaje y conexión del distribuidor
de conexión de cables VHM/KV1 .........................42
6. Montaje y conexión del kit de calefacción ...........44
7. Carcasa protectora contra la intemperie
con cable premontado ........................................46
8. Características técnicas ...................................... 50
9. Medidas..............................................................51
Betriebsanleitung
Installation and Operating Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de manejo
www.videor.com
www.eneo-securitiy.com
⇒
Inhalt
1. Sicherheitshinweise..............................................3
2. Allgemeine Beschreibung ..................................... 3
3. Öffnen und Schließen des Gehäuses .....................4
4. Anschluss der Zentralsteckverbindung .................5
5. Montage und Anschluss
des Kabelanschlussverteilers VHM/KV1................. 6
6. Montage und Anschluss der Heizungskits..............8
7. Wetterschutzgehäuse mit
vorkonfigurierter Verkabelung .............................10
8. Technische Daten ............................................... 14
9. Maßzeichnungen.................................................51
Contents
1. Safety Instructions .............................................15
2. General description............................................15
3. Opening and closing the unit............................... 16
4. Connecting the main connector .......................... 17
5. Assembling and connecting the
VHM/KV1 terminal board..................................... 18
6. Assembling and connecting the heater kit.......... 20
7. Weatherproof housing with
pre-configurated cable........................................22
8. Technical Data ...................................................26
9. Dimensional drawings........................................ 51

3
1. Sicherheitshinweise
• Die nachfolgenden Hinweise dienen Ihrer eigenen Sicherheit und sollten unbedingt befolgt werden.
• Bevor Sie das Gerät anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und
die Betriebsanleitung.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf.
• Gehäuse nie außerhalb seiner technischen Daten betreiben.
• In der Nähe des Gerätes ist eine allpolige, leicht zugängliche Netz-Trennvorrichtung mit mindestens 3mm
Kontaktöffnungsweite zu installieren, um das Gerät bei Servicearbeiten freizuschalten zu können.
Die Schutzleiterverbindung muss DIN VDE 0100 entsprechend, niederohmig ausgeführt werden.
• Beim Verlegen der Anschlusskabel unbedingt auf die nachfolgenden Hinweise achten: Die Kabel müssen so
verlegt werden, dass sie nicht belastet, geknickt oder beschädigt werden und keine Feuchtigkeit eindringen kann.
• Inbetriebnahme und Wartung des Systems darf nur durch dafür autorisierte Personen vorgenommen und
entsprechend den Installationsanweisungen - unter Beachtung aller mitgeltenden Normen und Richtlinien -
durchgeführt werden.
• Der Errichter ist für die Aufrechterhaltung der Schutzart IP 66 verantwortlich.
• Zur Befestigung des Gehäuses im Außenbereich nur rostfreie Schrauben verwenden.
• Bei dem Gehäuse nur Original-Ersatzteile des Herstellers verwenden.
Pflege:
• Um ein klares Bild zu erhalten, ist es notwendig, die Frontscheibe regelmäßig zu reinigen.
• Diese mit einem weichen Tuch feucht abwischen.
• Gehäuse und Frontscheibe niemals mit Verdünnung, Benzin oder Scheuerschwamm reinigen, dies kann die
Oberfläche dauerhaft schädigen.
2. Allgemeine Beschreibung
• Gehäusemittelteil: 330mm
• Abklappbarer Gehäusekörper
• 4-fach höhenverstellbarer Kameraschlitten
• Isolierte Kamerabefestigung
• Zentralsteckeranschluss mit 30-pol. Kontaktleiste
• Kabeleinführung mit Metall-Verschraubung M25x1,5
• Serienmäßig mit 24(12)V-Scheibenheizung (VHM/ZLB-W, Art.-Nr. 79682)
• Serienmäßig mit 230VAC PTC-Scheibenheizung (VHM/ZLA-W, Art.-Nr. 79681)
• Serienmäßig vormontiert, Videoanschluss und Kamerasteuerung (VHM/ZLKCB-W, Art.-Nr. 79683)
• Ausblickscheibe mit „Clear-Shield” Technologie
• Lackierung: RAL9016

4
(c)
(d)
Joch
Gehäuse-Abklappung/Herausnahme
3. Öffnen und Schließen des Gehäuses
A
a
b
M
a
b
b
d
c
a, M, A Zum Öffnen des Gehäuses sind die beiden an der Seite des Mittelrahmens Mbefindlichen Schrauben a
zu lösen, danach kann der Gehäusekörper vom Mittelteil Aabgezogen werden.
Bei den Ausführungen mit eingebauter Scheibenheizung ist der Heizungsstecker, je nach Version an der
Kabelverteilerplatine, bzw. am Netzgerät zu ziehen.
c, d Über ein Zwischenstück (Joch) besteht eine lösbare Verbindung zur Kamerawanne. Am Ende des Schie-
bebereichs klappt man den Gehäusekörper nach unten ab und kann ihn dann, zum freien Hantieren an
den Einbauten, in senkrechter Stellung cnach hinten bewegen, oder aber in waagerechter Stellung d,
durch Zusammendrücken der beiden Jocharme, ganz vom übrigen Gehäuse lösen.
b, M Der hintere Gehäusedeckel ist mit 3 Inbusschrauben M4 bam Mittelrahmen Mbefestigt und zu diesem
hin abgedichtet.
Hinweis Beim Schließen des Gehäuses ist darauf zu achten, dass sich die Dichtringe zwischen den einzelnen
Gehäuseteilen in ihrer vorgesehenen Lage im Rück-/Mittel- bzw. Vorderteil befinden und dass keine
Leitungen zwischen Gehäuse- und Deckelrand eingeklemmt werden.
Hinweis Nach dem Öffnen der Gehäuse zu Wartungszwecken sollten zur Erhaltung der Schutzart IP 66 die
Deckeldichtungen an den geöffneten Stellen ersetzt werden.

5
Z
Z Das Gehäuse verfügt über eine Zentralsteckverbindung Z. Hier werden die ankommenden Kabel für
Netz/Video und Steuerung aufgelegt; die jeweilige Zuordnung ist aus der nebenstehenden Tabelle zu
entnehmen. (Bei VHM-ZLKCB-W vormontiert)
Hinweis Die Netz-Anschlussleitung zum Versorgungsstromkreis muss mindestens dem Typ H05xx entsprechen,
bei flexiblen feindrahtigen Anschlussleitungen sind Adernendhülsen zu verwenden. Der Schutzleiter-
anschluss PE muss voreilend verdrahtet werden, auf die richtige Zuordnung von L1 und N ist zu achten.
Die Video- sowie Steuerleitung muss so fixiert werden, dass Teile des Primärkreises nicht berührt
werden können.
4. Anschluss der Zentralsteckverbindung
a0 230VAC
a9 -
a8 +15V (bei ext. Versorgung)
a7 Brennweite groß
a6 S/N 0V
a5 Entfernung nah
a4 Pot. Außen (+V Ref.)
a3 Pot. Außen (-V Ref.)
a2 Zoom Potentiometer
a1 Fokus Potentiometer
b0 Schutzerde (GND)
b9 -
b8 S/N tief
b7 S/N hoch
b6 Brennweite klein
b5 Entfernung fern
b4 -
b3 Video Masse
b2 Video Ausgang
b1 -
c0 230VAC
c9 -
c8 S/N rechts
c7 S/N links
c6 Heizung (12/24V)
c5 Heizung (12/24V)
c4 -
c3 Synchron Eingang
c2 Masse
c1 -

6
MDer Einbau erfolgt senkrecht im Mittelrahmen Mdes Gehäuses.
P, e Die Kabelanschlussverteilerplatine Pwird mit den beiliegenden selbstschneidenden Schrauben e
(inkl. Unterlegscheiben) gemäß Zeichnung in die Stehbolzen verschraubt.
Hinweis Bei der Verkabelung ist darauf zu achten, dass die Netzleitungen L1 und N an die dafür vorgesehenen
Klemmen angeschlossen werden. Die Schutzleiter werden an die Klemme PE aufgelegt.
Hinweis Beim Anschluss und Betrieb von Heizung und Kamera ist auf die gleiche Betriebsspannung und die
zulässige Leistung zu achten. Der Einschaltstrom der PTC-Heizungen kann mehr als das 10fache des
Nennstromes betragen.
PE L1 N PE N L1 STAT
MAINS
PE
11 10
1 2 3 4 5 6 7 8
9
M
P
e
e
5. Montage und Anschluss des Kabelanschlussverteilers VHM/KV1
(Art.-Nr. 79609)
Klemme 1
Klemme 2
Klemme 3
Erdung / Netzzuleitung (PE)
Netzspannung (L1)
Netzspannung (N)
Klemme 4
Klemme 5
Klemme 6
Erdung / Kamera (PE)
Kamera 230VAC (N)
Kamera 230VAC (L1)
Klemme 7
Klemme 8 Brücke (Thermostatschalter)
Anschluss
HEATER
Heizung (2-pol. AMP-Stecker
an Heizungen vormontiert)
Anschluss 10-11 Steckpunkte für Erdung
1 2 3 4 5 6 7 8
PE L1 N PE N L1 STAT
MAINS
HEATER
PE
11 10
H

7
5.1 Einbau und Verkabelung eines Netzgeräts NE-112/x im Gehäuse
VHM/ZLA-W (Art.-Nr. 79681) für 12VDC/24VAC Kameraversorgung
Kabelverbindung
(im Netzteil enthalten)
NE-112
NE-112/2
NE-112/24V
ANMERKUNG:
Beim VHM/ZLB-W (Art.-Nr. 79681) sind
für den Eingang die Mains-Klemmen
zu verwenden.
1 2 3 4 5 6 7 8
PE L1 N PE N L1 STAT
MAINS
HEATER
PE
11 10
Vorhandene Anschlussplatine
Heizungsanschluss mit Thermostat
D1 D4
C1 IC1
C2
12VDC
6
T1,25A
c
L1 N
y
1
2
3
4
5
d
b
Heizungsanschluss ohne Thermostat
(Heizung läuft immer)

8
F, A Frontscheibe, Das Frontteil (mit Glasscheibe) Fvom Gehäusemittelteil Aabschrauben.
Gehäusemittelteil
HHeizungsplatine Die Heizungsplatine Hauf das Frontteil Fschrauben.
Die Widerstände müssen zum Glaseinsatz zeigen.
f, r Schrauben, Dazu die Schrauben fund die Abstandsbolzen r(8mm) aus dem Beipack entsprechend
Abstandsbolzen der Abbildung verwenden.
SKabelkanal Den Spannungsanschluss der Heizungsplatine durch den Kabelkanal Szur Anschluss-
platine am Rückteil des Gehäuses führen und anschließen.
6. Montage und Anschluss der Heizungskits
6.1 Montage des 24V-Heizungskits VHM/H24W (Art.-Nr. 71602)
Hinweis: Das VHM/H24W Heizungskit ist sowohl beim VHM-ZLB-W, als auch beim VHM-ZLKCB-W montiert.
A
SH
F
r
f
r

9
SH
F
g
A
6.2 Montage von PTC-Heizungs-Kits: VHM/H220 (Art.-Nr. 71301)
und VHM/H24 (Art.-Nr. 71601)
FDie Heizung wird direkt im Frontteil Fdes Gehäuses verschraubt. Dazu ist zunächst durch
Lösen der beiden 4mm Inbusschrauben das Fronteil vom Gehäuse abzunehmen.
H, g Das Heizelement Hwird mittels selbstschneidender Kreuzschlitz-Schrauben 3x 6mm gan der
vorgesehenen Stelle montiert.
SZur Führung des Anschlusskabels zum Netzverteiler ist im Gehäuseprofil ein Kanal Svorgesehen.
Hinweis Bei dem elektrischen Anschluss an Kabelverteiler, bzw. Netzgerät ist darauf zu achten, dass die Heizungs-
Spannung mit der Eingangs-Spannung übereinstimmt.
Spannung Lötbrücken A Lötbrücken B Lötbrücken C
24V (werkseitig) Aauf beiden Seiten
(rechts/links) offen
Bauf beiden Seiten
(rechts/links) geschlossen
Cauf beiden Seiten
(rechts/links) offen
12V-Konfiguration Aauf beiden Seiten
(rechts/links) geschlossen
Bauf beiden Seiten
(rechts/links) offen
Cauf beiden Seiten
(rechts/links) geschlossen
6.1.1 Konfiguration der werkseitig eingebauten 24V-Heizung
für den 12V-Betrieb (bei VHM-ZLB-W-W und VHM-ZLKCB-W)
links rechts
A
B
C

10
7. Wetterschutzgehäuse mit vorkonfigurierter Verkabelung
Kupplung
BNC-Buchse
Verteiler
VHM-Z
Verkabelung VHM-Z Gehäuse # 79683
VHM-Z Verteiler Objektiv
230V oder 24VAC:
c5 N
c6 L1
b0 PE
Kupplung
a5 1 Fokus (FAR)
b5 2 Fokus (NEAR)
a7 3 Zoom (WIDE)
b6 4 Zoom (TELE)
a4 5 Pot (+V)
a3 6 Pot (-V)
a2 7 Zoom-Pot
a1 8 Fokus-Pot
b2 Videokabel m. BNC-Buchse
b3
1 2 3 4 5 6 7 8
Ce manuel convient aux modèles suivants
5
Table des matières
Langues :
Autres manuels Videor Caméra de sécurité

















