Universal Blue NESS PLUS 6039W Manuel utilisateur

1
Frigoríco
Fridge · Geladeira ·
Manual de instrucciones
User manual · Manual de instruções ·
UBF2239-23
ES · EN · PT ·
Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es

Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especicaciones y características
de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo
que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido. Universal for Engineering Industries
Spain, S.L., no se hace responsable de los errores de impresión. |Universal for Engineering Industries Spain, S.L. reserves the right to
make any change in the specications and features of the products without prior notice, due to the continuous improvement of the
products. The images shown here are illustrative, so there may be slight differences between the images and the product you have
purchased. Universal for Engineering Industries Spain, S.L., is not responsible for any printing errors. | Universal for Engineering
Industries Spain, S.L. reserva-se o direito de efetuar quaisquer alterações nas especicações e características dos produtos sem prévio
aviso, devido à melhoria contínua dos produtos. As imagens mostradas aqui são indicativas, portanto, pode haver pequenas diferenças
entre as imagens e o produto que adquiriu. A Universal for Engineering Industries Spain, S.L., não é responsável por erros de impressão.

Content · Índice ·
Español_15
English_29
Português_42
Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente,
el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should
read carfuly what it say because that information is important | Ícone de
informação: Sempre que encontrar este símbolo, leia com atenção, o conteúdo
é relevante
Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in
our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal-
blue.es
Este producto cumple con el marcado CE | This product achive with the CE
certicate | Este produto está em conformidade com a marca CE
Icono Advertencia: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el
contenido es importante | Warning icon: Always you see this icon you should
read carfuly what it say because that information is important. | Ícone de aviso:
Sempre que encontrar este símbolo, leia com atenção, o conteúdo é importante
Índice

IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·
4
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·
5
2

IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·
6
NOTA: Los dibujos son únicamente de referencia. Las partes varían según qué modelo
compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar
en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary
based on the model purchased. For more information see the detailed feature chart
by model. · NOTA: Imagens de orientação. As peças do produto variam de acordo com
o modelo adquirido. Para obter mais informações, consulte a tabela de características
detalhadas por modelo. ·
Cualquier sustitución o mantenimiento de las lámparas LED debe
ser realizado por el fabricante. Su agente de servicio o una persona
calicada similar. · Any replacement or maintenance of the LED lamps
is intended to be made by the manufacturer. Its service agent or similar
qualied person. · Qualquer substituição ou manutenção de lâmpadas
LED deve ser efectuada pelo fabricante. O seu agente de serviço ou uma
pessoa com as mesmas qualicações.
RIESGO DE INCENDIO. MATERIALES INFLAMABLES · RISK OF FIRE.
FLAMMABLE MATERIALS · PERIGO DE FOGO. MATERIAIS INFLAMÁVEIS

TABLAS · TABLES · TABELAS ·
7
Características Features Caracteristicas UBF2239-23
Dimensiones del produc-
to (cm)
Product diemensions
(cm)
Dimensões do
produto (cm)
59,5x55,5x174,5
Peso neto (kg) Net weight (kg) Peso líquido (kg) 49
Peso bruto (kg) Gross weight (kg) Peso bruto (kg) 54
Tensión de entrada (V) Tension (V) Tension de entrada
(V)
220-240
Frecuencia (Hz) Frecuency (Hz) Frequência (Hz) 50
Potencia (W) Power (W) Potência (W) 95
Color Color Cor Blanco/white/branco
Clase energética Energy class Classe energética F
Nivel de ruido (dB) Noise level (dB) Nível de ruído (dB) 41
Problema Solución
El aparato no funciona Certifíquese de que el aparato está correctamente
enchufado, de que el fusible no está quemado o de que
no se ha producido un fallo en el suministro eléctrico.
El aparato enfría demasiado El regulador de temperatura podrá estar colocado en
la posición máxima. En caso de que haya colocado
alimentos que contengan mucha humedad bajo las
salidas de refrigeración, retire los alimento de la zona.
El aparato no refrigera lo
suciente
La comida puede estar acondicionada demasiado cerca
lo que bloqueará la circulación de aire. Puede haber
colocado alimentos calientes o demasiados alimentos
en el interior del frigoríco. La puerta puede no estar
cerrada correctamente. Las gomas de la puerta pueden
estar dañadas. Puede que el frigoríco no esté siendo
ventilado. Puede no existir espacio libre suciente entre
los espacios superiores y laterales del frigoríco y otras
supercies. El regulador de temperatura puede no estar
colocado correctamente.
Hay agua de la
descongelación esparcida
dentro del aparato y por el
suelo
Certifíquese de que el tubo y la manguera de drenaje no
están bloqueados. Certifíquese de que el compartimento
de drenaje está correctamente colocado.
01
02

TABLAS · TABLES · TABELAS ·
8
Se formó condensación en
el exterior del aparato
Esto puede suceder cuando la humedad es elevada,
durante las estaciones frías, por ejemplo. El fenómeno
es el mismo cuando se coloca agua fría en un vaso, y no
representa ningún problema. Limpie con un paño seco.
Se oye un ruido semejante al
que hace el agua al correr
Es el ruido del refrigerante pasando por los tubos. No
representa ningún problema.
El panel lateral del aparato
está caliente
Esto sucederá cuando la puerta se abre o se cierra
con frecuencia, cuando se pone en funcionamiento
en aparato o cuando el aparato funciona durante el
verano con una temperatura ambiente exterior elevada.
En este caso no toque el panel, ya que esto resulta del
calor concentrado en el interior dela estructura y no
representa ningún problema.
Problem Solution
The appliance does not work Make sure that the device is correctly plugged in, that
the fuse is not blown or that a power failure has not
occurred.
The appliance is cooling more
than expected
The temperature knob it may be at the maximum
position. If you have placed food that contains a lot
of moisture under the cooling vents, remove the food
from the area.
The appliance is not cooling
as expected
The food may be too close which will block the air
circulation. You may have placed hot foods or too
many foods inside the refrigerator. The door may
not be closed correctly. The rubber on the door may
be damaged. The refrigerator may not be ventilated.
There may not be enough free space between the top
and side spaces of the refrigerator and other surfaces.
The temperature regulator may not be positioned
correctly.
There is thawing water
scattered inside the appliance
and on the oor
Make sure that the tube and drain hose are not
blocked. Make sure that the drainage compartment is
correctly positioned.
Condensation formed on the
outside of the device
This can happen when humidity is high, during cold
seasons, for example. The phenomenon is the same
when cold water is placed in a glass, and it does not
represent any problem. Wipe with a dry cloth.
You hear a noise similar to
that made by running water
It is the noise of the refrigerant passing through the
tubes. It does not represent any problem.

TABLAS · TABLES · TABELAS ·
9
Problema Solução
O aparelho não funciona Certique-se de que o aparelho está conectado
corretamente, que o fusível não está queimado ou que
não houve falha de energia.
O aparelho esfria muito O regulador de temperatura pode ser colocado na
posição máxima. Caso tenhas colocado alimentos
com alta umidade sob as aberturas de refrigeração,
retire os alimentos da área.
O aparelho não esfria o
suciente
Os alimentos podem ser embalados muito próximos,
o que bloqueará a circulação de ar. Podes ter colocado
comida quente ou muita comida dentro da geladeira.
A porta pode não estar fechada corretamente. As
borrachas da porta podem car danicadas. O
refrigerador pode não ser ventilado. Pode não haver
espaço livre suciente entre os espaços superior
e lateral do refrigerador e outras superfícies. O
regulador de temperatura pode não estar posicionado
corretamente.
A água do descongelamento é
espalhada dentro do aparelho
e no chão
Certique-se de que a mangueira de drenagem e
o tubo não estão bloqueados. Certique-se de que
o compartimento de drenagem esteja posicionado
corretamente.
A condensação se formou na
parte externa do aparelho
Isso pode acontecer quando a umidade é alta, em
épocas de frio, por exemplo. O fenômeno é o mesmo
quando a água fria é colocada em um copo, e isso não
é um problema. Limpe com um pano seco.
Ouves água do
descongelamento é espalhada
dentro do aparelho e no chão
É o ruído do refrigeran passando pelos tubos. Não
representa nenhum problema.
O painel lateral do aparelho
está quente
Isto acontecerá quando a porta é aberta ou fechada
frequentemente, quando o aparelho é colocado em
funcionamento ou quando o aparelho funciona
durante o verão com uma temperatura ambiente
exterior elevada. Neste caso, não toque no painel,
pois isso resulta do calor concentrado no interior da
estrutura e não representa nenhum problema.
The side panel of the
refrigerator is hot
This will happen when the door opens or closes
frequently, when it is put into operation in the
appliance or when the appliance operates during the
summer with a high outside ambient temperature. In
this case, do not touch the panel, as this results from
the concentrated heat inside the structure and does
not represent any problem.

TABLAS · TABLES · TABELAS ·
10
Comida / Food / Tiempo de
almacenaje / Storage
time / Tempo de
armazenamento
(mes/month)
Bacon, leche / Bacon, milk / Bacon, leite 1
Pan, helado, salchichas, pasteles, mariscos preparados, pescado azul /
Bread, ice cream, sausages, pies, prepared seafood, oily sh / Pão, sorvete,
salsichas, bolos, marisco preparado, peixe oleoso
2
Pescados, mariscos, pizza, bizcochos y magdalenas / Fish, seafood, pizza,
biscuits and mufns / Peixes, mariscos, pizzas, bolachas e mufns
3
Jamón, tartas, galletas, ternera y cordero, aves / Ham, cakes, cookies,
beef and lamb chops, poultry / Presunto, tartes, bolos, biscoitos, carne de
vaca e borrego, aves
4
Mantequilla, verduras, huevos, cangrejos cocinados, carne picada cruda,
cerdo / Butter, vegetables, eggs, cooked crabs, raw minced meat, pork /
Manteiga, legumes, ovos, caranguejos cozidos, carne picada crua, carne
de porco
6
Fruta (seca o en sirope) huevos duros, ternera, pollo entero, cordero,
tartas de fruta. / Fruit (dried or in syrup), hard-boiled eggs, veal, whole
chicken, lamb, fruit pies / Fruta (seca ou em calda) ovos cozidos duros,
vitela, galinha inteira, borrego, tartes de fruta
12
03
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Universal Blue Réfrigérateur

Universal Blue
Universal Blue ZEYA 6030W Manuel utilisateur

Universal Blue
Universal Blue UBF2204-20 Manuel utilisateur

Universal Blue
Universal Blue BAIKAL 3007X Manuel utilisateur

Universal Blue
Universal Blue NASSER 6031W Manuel utilisateur

Universal Blue
Universal Blue UFCOMBI185BL-18 Manuel utilisateur

Universal Blue
Universal Blue EIBSEE Manuel utilisateur

Universal Blue
Universal Blue ORION Manuel utilisateur

Universal Blue
Universal Blue UBF2221-21 Manuel utilisateur

Universal Blue
Universal Blue KIVU 4026B Manuel utilisateur

Universal Blue
Universal Blue VOLTA 6029W Manuel utilisateur





















