Teledyne UA-6 Mode d'emploi


Foreword
This instruction manual is designed to help you gain a thorough understanding of the operation of
the equipment. Teledyne Isco recommends that you read this manual completely before placing the
equipment in service.
Although Teledyne Isco designs reliability into all equipment, there is always the possibility of a
malfunction. This manual may help in diagnosing and repairing the malfunction.
If a problem persists, call or e-mail the Teledyne Isco Technical Service Department for assistance.
Simple difficulties can often be diagnosed over the phone.
If it is necessary to return the equipment to the factory for service, please follow the shipping
instructions provided by the Customer Service Department, including the use of the Return
Authorization Number specified. Be sure to include a note describing the malfunction. This
will aid in the prompt repair and return of the equipment.
Teledyne Isco welcomes suggestions that would improve the information presented in this manual
or enhance the operation of the equipment itself.
Teledyne Isco is continually improving its products and reserves the right to change product
specifications, replacement parts, schematics, and instructions without notice.
Contact Information
Customer Service
Phone: (800) 228-4373 (USA, Canada, Mexico)
(402) 464-0231 (Outside North America)
Fax: (402) 465-3022
Email: [email protected]
Technical Support
Phone: Toll Free (866) 298-6174 (Samplers and Flow Meters)
Toll Free (800) 775-2965 (Syringe Pumps and Liquid Chromatography)
Email: [email protected]
Return equipment to: 4700 Superior Street, Lincoln, NE 68504-1398
Other Correspondence
Mail to: P.O. Box 82531, Lincoln, NE 68501-2531
Email: [email protected]
Revised September 2012


v
Warnings and Cautions
Symboles de Sécurité
The lightning flash and arrowhead within the triangle is a warning
sign alerting you to “dangerous voltage” inside the product.
The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting
you to important instructions in this manual.
Ce symbole signale la présence d’un danger d’électrocution.
Ce symbole signale l’existence d’instructions importantes
relatives au produit dans ce manuel.

vi
Warnungen und Vorsichtshinweise
Advertencias y Precauciones
Esta señal alerta sobre la presencia de alto voltaje en el interior
del producto.
Der gepfeilte Blitz im Dreieck ist ein Warnzeichen, das Sie vor
„
gefährlichen Spannungen
“
im Inneren des Produkts warnt.
Das Ausrufezeichen in Dreieck ist ein Warnzeichen, das Sie
darauf aufmerksam macht, daß wichtige Anleitungen zu diesem
Handbuch gehören.
Esta señal le advierte sobre la importancia de las instrucciones
del manual que acompañan a este producto.

vii
CAUTION:
LIQUIDS ASSOCIATED WITH THIS INSTRUMENT MAY
BE CLASSIFIED AS CARCINOGENIC, BIOHAZARD,
FLAMMABLE, OR RADIOACTIVE. SHOULD THESE LIQ-
UIDS BE USED, IT IS HIGHLY RECOMMENDED THAT
THIS APPLICATION BE ACCOMPLISHED IN AN ISO-
LATED ENVIRONMENT DESIGNED FOR THESE TYPES
OF MATERIALS IN ACCORDANCE WITH FEDERAL,
STATE, AND LOCAL REGULATORY LAWS, AND IN
COMPLIANCE WITH YOUR COMPANY’S CHEMICAL/
HYGIENE PLAN IN THE EVENT OF A SPILL.
IN ALL CASES, WHEN USING TELEDYNE ISCO INC. INSTRU-
MENTATION, PRUDENCE AND COMMON SENSE MUST BE
USED.
CAUTION: If this instrument is used in a manner not
specified in this manual, the protection provided by the
equipment may be impaired.

viii
AVIS:
LES LIQUIDES QUI SONT ANALYSÉS DANS CET INSTRU-
MENT PEUVENT ÊTRE CANCÉRIGÈNES, HASARDS
BIOLOGIQUES, INFLAMMABLES, OU RADIOACTIFS.
SI VOUS DEVEZ UTILISER CES LIQUIDES HASARDEUX, IL
EST TRÈS RECOMMANDÉ QUE VOUS LE FAITES À
L'INTÉRIEUR D'UN ENVIRONNEMENT ISOLÉ CONÇU
POUR TELS LIQUIDES.
CET ENVIRONNEMENT ISOLÉ DEVRAIT ÊTRE CONSTRUIT
SELON LES RÈGLEMENTS FÉDÉRAUX, PROVINCIAUX, ET
LOCAUX, AUSSI QUE LE PLAN DE VOTRE COMPAGNIE
QUI CONCERNE L'ÉVÈNEMENT D'UN ACCIDENT AVEC
LES MATIÈRES HASARDEUSES.
EN TOUT CAS, UTILISEZ TOUJOURS L'INSTRUMENTATION
D'ISCO AVEC PRUDENCE ET SENS COMMUN.
AVIS: Si vous employez cet instrument d’une manière
autre que celles qui sont specifiées dans ce manuel, la
protection fournie par l’instrument peut être affaiblie.
Cela augmentera votre risque de blessure.

vii
ADDENDUM
The chart recorder of the UA-6 can be set to produce charts based on cm/ml length of chart per unit vol-
ume pumped instead of the traditional cm/hr (length of chart per unit time).
For volume based charts, plug the square 4-pin connector on the cable (part number 60-1020-163 or
60-1020-228) into the socket labeled REMOTE CHART DRIVE on the rear panel of the UA-6.
The chart length per unit volume (cm/ml) is shown on the table below for each chart-speed setting on the
UA-6, the tubing size in the TRIS pump, and line frequency (60 Hz in the USA, 50 Hz in Europe, etc.).
The actual chart speed (cm/hr) when generating charts can be calculated from the following equation:
(Tris speed) x (Tris range) x (UA-6 chart speed range) x 0.049804867 (UA-6 line frequency) = chart speed
Example: 100% X 10.300 cm/hr, 60 Hz
100 X 10 X 1 X 300 X 0.049804867 60 = 249.02343 cm/hr
Example: 25% X 1, 15 cm/hr, 50 Hz
25 X 1 X 1 X 15 X 0.049804867 50 = 0.3735153 cm/hr.
CHART LENGTH PER UNIT VOLUME PUMPED (Approximate cm/ml)
FOR SINGLE CHANNEL OF PUMP
Chart Speed
cm/hr 60 Hz Line Frequency 50 Hz Line Frequency
1/16” tubing 1/8” tubing 1/16” tubing 1/8” tubing
300 1.70.52.00.6
150 0.83 0.25 1.0 0.3
60 0.33 0.1 0.4 0.12
30 0.17 0.05 0.2 0.06
15 0.083 0.025 0.1 0.03
60.033 0.01 0.04 0.012
30.017 0.005 0.02 0.006
1.5 0.0083 0.0025 0.01 0.003
0.6 0.0033 0.001 0.004 0.0012
0.3 0.0017 0.0005 0.002 0.0006
Note
Changing the jumper in the Tris pump from the default setting
(P104 pin 4-8) to P104 pin 3-7 will double the cm/ml. Refer to
Section 5 of the Tris manual for top removal and the circuit
board location of P104.
0 to 100% 50 or 60 Hz1 or 10

viii
TELEDYNE ISCO RESEARCH AND APPLICATION LABORATORY
The staff of Teledyne Isco’s Research and Applications Laboratory is available to assist
scientists in realizing and utilizing the full research potential of Teledyne Isco Instru-
ments. When an application problem arises, contact the laboratory director for assis-
tance. Our staff will do its utmost in analyzing and solving any problems. If you have
developed a unique application for a Teledyne Isco Instrument or are considering a new
use, we would be interested in learning about it.
TRADEMARKS
® Amphenol is a Registered Trademark of BTC Electronic Components
® Halar is a Registered Trademark of Allied Corporation
® Hastelloy C is a Registered Trademark of Cabot Corporation
® Chemraz is a Registered Trademark of Venitron Corporation
® Locktite is a Registered Trademark of Loctite Corporation
Table des matières
Autres manuels Teledyne Capteur de sécurité






















