Tefcold TFW100-SS Manuel utilisateur

1
Model:
TFW100-SS
TFW200-S/TFW200-F
TFW200-2S/TFW200-2F
Brugsvejledning
DK
4
Instruction manual
UK
13
Bedienungsanleitung
D
22
Mode d’emploi
F
31
710-110101

2
DK Indholdsfortegnelse
4
4
5
5
6
7
8
9
9
10
10
11
12
12
Vigtigeinstruktioner
Udpakning ogopstilling
El-tilslutning
Opstart
Betjening TFW100-S
Betjening TFW200-S/F
Betjening TFW200-2S/F
Vandbakken
Kulfilter
Flytning afhylder
Vending afdør
Vedligeholdelse
Service
Bortskaffelse
Fejlkoder 40
UK Contents
13
13
14
14
15
16
17
18
18
19
19
20
21
21
Important safety instructions
Unpacking and installation
Electrical connections
Start-up of the cabinet
Operation TFW100-S
Operation TFW200-S/F
Operation TFW200-2S/F
Water tray
Carbon filter
Changing position of shelves
Door reversal
Maintenance and cleaning
Service
Disposal
Error codes 40
D Inhalt
22
22
23
24
25
26
27
27
28
28
29
30
30
Wichtige Sicherheitsvorschriften
Auspackung und Aufstellung
Anschlieβen
Bedienung TFW100-S
Bedienung TFW200-S/F
Bedienung TFW200-2S/F
Wasserback
Kohlenfilter
Verlagerung die Roste
Türwechseln
Reinigen
Wartung und Kundendienst
Entsorgung
Fehlercodes 40

3
F Sommaire
31
31
32
32
33
34
35
36
36
37
37
38
39
39
Instructions importantes
Désassemblage et mise en place
Branchement électrique
Démarrage
Manoeuvre TFW100-S
Manoeuvre TFW200-S/F
Manoeuvre TFW200-2S/F
La coupe d’eau
Filtre à charbon
Ajuster les clayettes
Inversement de la porte
Entretien
Service
Élimination
Codes d’erreur 40

4
Vigtige informationer
1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse denne brugsvejledning igennem.
2. Det er brugers ansvar at anvende skabet i henhold til instruktionerne.
3. Kontakt omgående forhandleren, såfremt der opstår fejl ved skabet.
4. Skabet bør anbringes i et tørt og tilstrækkeligt ventileret rum.
5. Skabet bør ikke placeres i nærheden af varmekilder eller direkte sollys.
6. Bemærk at alle elektriske apparater kan medføre farer.
7. Opbevar ikke eksplosionsfarlige stoffer, f.eks. gas, benzin, æter og lignende.
8. Der er ikke brugt asbest eller CFC i konstruktionen.
9. Olien i kompressoren indeholder ikke PCB.
Udpakning og opstilling
Skabet leveres emballeret og på træpalle, fjern dette.
For korrekt funktion er det vigtigt at skabet står lige efter opstilling, dette har fødder der kan
justeres i højde, se fig. 1.1.
Fig. 1.1
Hvis skabet indbygges, er man nødt til at tage hensyn til følgende:
1. Der skal være en passende luftsprække over skabet, mindst 10 cm., for at kølesystemet kan
fungere tilfredsstillende.
2. Afstand til vægge o.lign. i hængselsiden skal være af passende størrelse, så man kan udskifte
hylder og rengøre ved hængslet.
DK

5
El-tilslutning
Skabet er beregnet for tilslutning til 220-240 V/50 Hz. Tilslutningen skal ske ved en stikkontakt, der
bør være let tilgængelig.
Dette kølemøbel skal ekstrabeskyttes ifølge stærkstrømsreglementet. Dette gælder også, selvom der
er tale om udskiftning af et eksisterende kølemøbel, der ikke har været ekstrabeskyttet. I bygninger
opført før 1. april 1975 er ekstrabeskyttelsen i orden, hvis der er installeret HFI-afbryder, som
beskytter den stikkontakt skabet skal tilsluttes.
I begge disse tilfælde skal der, hvis stikkontakten er for trebenet stikprop, benyttes en trebenet
stikprop, og lederen med grøn/gul isolation skal tilsluttes jordklemmen (mærket ).
Hvis stikkontakten kun er for tobenet stikprop, benyttes en tobenet stikprop. Hvis brugeren selv
monterer denne, skal lederen med grøn/gul isolation klippes af så tæt som muligt på det sted, hvor
lederen går ind i stikproppen.
I alle andre tilfælde bør De lade en autoriseret el-installatør undersøge, hvordan De nemmest får
ekstrabeskyttet skabet. Hvis De ikke har ekstrabeskyttelse i bygningen i forvejen, anbefaler
Elektricitetsrådet, at De lader el-installatøren opsætte en PFI- eller HPFI afbryder.
Opstart
Inden skabet tages i brug, anbefales det at rengøre dette, se afsnit om vedligeholdelse.
Vigtigt !
Hvis skabet har ligget ned under transport, vent 2 timer før opstart.
For at skabet skal fungere optimalt må den omgivende temperatur ikke være under 18 ºC og ikke
over 35 ºC.

6
Betjening model TFW100-S
Tilslut skabet til stikkontakt og tænd for kontakten (POWER) på kontrolpanel, se fig. 1.9.
Fig. 1.9
Når skabet tændes vil display vise den aktuelle temperatur i skabet.
Vis indstillet temperatur:
Tryk på denne tast og indstillet vil vises i ca. 5 sec.
Indstil ny temperatur:
Tryk på denne tast og indstillet temperatur vil øges med 1 ºC for hvert tryk.
Når den ønskede temperatur er fundet, afvent i 5 sec. hvorefter termostaten vender tilbage
til normal visning.
Tryk på denne tast og indstillet temperatur vi sænkes med 1 ºC for hvert tryk.
Når den ønskede temperatur er fundet, afvent i 5 sec. hvorefter termostaten vender tilbage
til normal visning.
Indikator lamper:
Kontrollampen ’Run’ vil tænde når kompressoren kører.
Indvendigt lys:
Tryk på denne tast vil tænde/slukke det indvendige lys.
For at begrænse energiforbruget slukker det indvendige lys automatisk efter 10 min.
Hvis lyset ønskes tændt konstant, trykkes der på denne tast i 5 sec. indtil display viser
’LP’
For at vende tilbage til automatisk lysstyring, trykkes der på denne tast i 5 sec. indtil
Display viser ’LF’.

7
Betjening model TFW200-S/F
Tilslut skabet til stikkontakt og tænd for kontakten (POWER) på kontrolpanel, se fig. 2.0.
Fig. 2.0
Når skabet tændes vil display vise den indstillede samt den aktuelle temperatur i skabet.
SET viser indstillet temperatur.
DISPLAY viser skabets temperatur.
Indstil ny temperatur:
Tryk på denne tast og indstillet temperatur vil øges med 1 ºC for hvert tryk.
Tryk på denne tast og indstillet temperatur vi sænkes med 1 ºC for hvert tryk.
Indikator lamper:
Kontrollampen ’Run’ vil tænde når kompressoren kører.
Indvendigt lys:
Tryk på denne tast vil tænde/slukke det indvendige lys.
For at begrænse energiforbruget slukker det indvendige lys automatisk efter 10 min.
Hvis lyset ønskes tændt konstant, trykkes der på denne tast i 5 sec. indtil display viser
’LP’
For at vende tilbage til automatisk lysstyring, trykkes der på denne tast i 5 sec. indtil
Display viser ’LF’.

8
Betjening model TFW200-2S/F
Tilslut skabet til stikkontakt og tænd for kontakten (POWER) på kontrolpanel, se fig. 2.1.
Fig. 2.1
Når skabet tændes vil display vise de aktuelle temperaturer i skabets 2 sektioner.
Vis indstillet temperatur:
Tryk på denne tast og display vil blinke med den indstillede temperatur for
øverste sektion, efter 5 sec. vil termostaten vende tilbage til normal visning.
Tryk på denne tast og display vil blinke med den indstillede temperatur for
nederste sektion, efter 5 sec. vil termostaten vende tilbage til normal visning.
Indstil ny temperatur:
Tryk på denne tast og display vil blinke med den nuværende indstilling.
Hvert tryk herefter vil sænke indstillingen med 1 ºC, fra 10 ºC til 5 ºC og derefter forfra.
Når den ønskede temperatur er fundet, afvent i 5 sec. hvorefter termostaten vender
tilbage til normal visning.
Tryk på denne tast og display vil blinke med den nuværende indstilling.
Hvert tryk herefter vil sænke indstillingen med 1 ºC, fra 18 ºC til 10 ºC og derefter
forfra.
Når den ønskede temperatur er fundet, afvent i 5 sec. hvorefter termostaten vender
tilbage til normal visning.
Indikator lamper:
Kontrollampen ’Run’ vil tænde når kompressoren kører.

9
Indvendigt lys:
Tryk på denne tast vil tænde/slukke det indvendige lys.
For at begrænse energiforbruget slukker det indvendige lys automatisk efter 10 min.
Hvis lyset ønskes tændt konstant, trykkes der på denne tast i 5 sec. indtil display viser
’LP’
For at vende tilbage til automatisk lysstyring, trykkes der på denne tast i 5 sec. indtil
Display viser ’LF’.
Vandbakken
For at forhindre udtørring af vinpropperne p.g.a. lav luftfugtighed, er skabet forsynet med en
vandbakke der bør placeres på øverste hylde, se fig. 1.3.
Fig. 1.3
Kulfilter
Skabet er forsynet med et kulfilter der modvirker dårlig lugt, dette er placeret bagerst i skabet, se
fig. 1.4. Fig. 1.4

10
Flytning af hylder
Vip hylden og træk denne ud, se fig. 2.2. Fig. 2.2
Vending af dør
Døren åbnes og de 2 skruer i bundhængsel fjernes og døren løftes ud.
Plastikpropper flyttes fra top til bund og døren roteres 180 grader. (Frameless)
Ce manuel convient aux modèles suivants
4
Table des matières
Langues :
Autres manuels Tefcold Appareils de cuisine
























