Teddington SecoPure Manuel utilisateur

1
SecoPure
Déshumidificateur d’air avec purificateur par lampe
UV et photocatalyse TiO2
FR - Manuel d’installation & d’utilisation Page1
UK - Installation and user manual Page 14
TEDDINGTON FRANCE
7, avenue Philippe Lebon
92396 Villeneuve la Garenne Cedex
FRANCE
Tel : 0033 (0) 141.47.71.71
Fax : 0033 (0) 147.99.95.95
www.teddington.fr

2
Sommaire
Veuillez lire attentivement ce manuel afin d’éviter tout incident
Page
Caractéristiques techniques
Avant l’utilisation
Où le placer ?
Pièces
Fonctionnement
Vidange
Dégivrage
Purificateur d’air
Maintenance
Problèmes de fonctionnement
3
4
8
6
7
8 – 9
9
10
11 -12
13
Important :
Votre déshumidificateur SecoPure est équipé de la fonction de redémarrage
automatique en cas de coupure de courant. Cette fonction est très utile pour utiliser
l’appareil dans les locaux à faiblesvisites, en général en combinaison avec le
drainage continu de l’eau condensée (résidence secondaire, stockage en sous-sol par
exemple).
Attention : Ne pas utiliser le cordon secteur pour mettre en fonctionnement et stopper
l’appareil – Toujours utiliser préalablement la fonction on/off du panneau de
commande.
Ne pas utiliser l’appareil si l’alimentation électrique secteur est coupée régulièrement
et /ou intempestivement, l’utilisation de cette fonction doit rester occasionnelle.

3
Caractéristiques techniques
SecoPure
Tension - Fréquence 220-240V~, 50Hz
Capacité de déshumidification 30 L/jour
Puissance électrique 480 W
Puissance électrique
avec purificateur d’air
670 W
Volume d’air (max.) 300 m3/h
Compresseur Rotatif
Réfrigérant R410a – 260g
Plage de fonctionnement 5 ~ 35oC
Réservoir 4 L
Indice de Protection IP 21
Dimensions (LxPxH) 515 x 238 x 510 mm
Poids 15 kg
Données pour 30oC, 80% HR.
lLes données peuvent changer pour de multiples raisons techniques.
lPour plus d’informations, referez-vous à l’étiquette placée sur le produit.
lLes renseignements concernant les conditions lors du test vous ont été rapportés pour
des raisons de sécurité et conformément à la loi:
EN 60335-2-40

4
Avant l’utilisation
Attention !
•Toujours maintenir l’appareil en position verticale.
•Après le transport ou quand l’appareil a été incliné veuillez maintenir
l’appareil debout pendant une heure avant de la relier aux courants
•Ne pas recouvrir l’appareil.
•Si le câble d’alimentation est endommagé, ce dernier doit être remplacé par
un technicien qualifié afin d’évité un quelconque incident.
•Ne pas débrancher/ Brancher brutalement la prise pour arrêter /allumer
l’appareil. Utilisez le commutateur sur le panneau de commande.
•Avant de déplacer l’appareil, éteignez le, débranchez le et videz le réservoir
d’eau.
•Durant le nettoyage de l’appareil, n’appliquez pas de pulvérisateurs ou autres
décapants inflammables sur cette dernière.
•Ne pas pulvériser ou verser d’eau sur l’appareil.
•N’utilisez pas l’appareil en présence de gaz, explosifs ou de poussière
•Prévoyez une distance de minimum 2 mètres entre l’appareil et une
quelconque source d’eau (bain, douche)
•Assurez-vous qu’aucun composant ne présente un danger pour vous et
particulièrement les enfants.
•Cet appareil ne peut être manipulé que par des personnes aptes à utiliser ce
genre d’appareil.

5
Où le placer ?
L’humidité excessive
circule dans toute votre
maison. Pour cela, dans un
premier temps, il sera
nécessaire d’approcher le
déshumidificateur de
l’endroit humide et ensuite
le placer au centre de ce
même endroit.
En plaçant le
déshumidificateur; assurez
vous qu’il est placé sur une
surface de niveau et que
l’appareil soit éloignée de
tout objets en comptant
environ 10 centimètres. Ce
déshumidificateur est
équipé de roulettes, si vous
déplacez l’appareil, assurez
vous que le réservoir d’eau
est vidé.
.
S’il est nécessaire d’utiliser
une rallonge, assurez-vous
que le diamètre du câble est
au moins de 1mm². Quand
le déshumidificateur est en
fonction, les portes ainsi
que fenêtres extérieures
doivent être fermées pour
un usage plus efficace.

6
Pièces
Avant
1. Panneau de commande
2. Sortie d’air
3. Plateau avant
Arrière
4. Filtre d’entrée d’air
5. Poignée
6. Plateau arrière
7. Trou pour la vidange continue
8. Réservoir d’eau
9. Roulette
10. Cordon de secteur
Ensemble de filtre
Filtre
Lavable Filtre
Charbon Actif Filtre fixe

7
Fonctionnement
Panneau de commande
1. Hygrostat
2. Bouton sélection de vitesse
3. Ecran de contrôle
4. Bouton affichage de T°C
5. ON/OFF
ou dégivrage en cours
(vert fixe) (vert clignotant)
6. Indicateur d’humidité
7. Indicateur de vitesse rapide
8. Indicateur de vitesse lente
9. Minuterie
10. Indicateur réservoir plein
11. Indicateur ON/OFF
12. Indicateur TiO2
13. Bouton TiO2
Mise en service
1. Branchez l’appareil à une prise électrique correcte (referez vous à l’étiquette
d’estimation à l’arrière de l’appareil)
2. Appuyer sur le bouton ON/ OFF pour allumer l’appareil. Le compresseur démarrera
pour fonctionner en mode continu. (le purificateur se mettra en marche
automatiquement.)
3. Appuyez sur le bouton HUMIDITY pour sélectionner le taux l’humidité que vous
souhaitez dans votre pièce: déshumidification continue, 40% ,50%,60% ou 70%
(Lorsque l’humidité de la pièce est en dessous de 35%, ‘LO’s’affichera et si l’humidité
de la pièce est au dessus de 95%, ‘HI’s’affichera.)
4. Appuyer sur le bouton de vitesse pour sélectionner la ventilation forte ou lente.
5. Appuyer sur le bouton température pour afficher la température de la pièce. L’humidité
de la pièce s’affichera 12 secondes après.
6. Appuyer sur le bouton de la minuterie pour paramétrer les heures d’allumage et d’arrêt
de l’appareil (1~24hr).
7. Appuyer sur le bouton TiO2 pour mettre en marche le TiO2
8. Appuyer une 2ème fois sur ON/OFF pour éteindre l’appareil.

8
Vidange
Lorsque le réservoir d’eau est plein, l’appareil s’arrête pour se protéger:
lL’indicateur réservoir plein devient rouge.
lL’appareil émet des bips, pour arrêter cette sonnerie, appuyer sur le bouton ON/OFF
pour stopper l’appareil
Pour retirer le réservoir d’eau, tirer sur la poignée prévue à cet effet sur le côté de
l’appareil pour emporter le réservoir d’eau au dessus d’un évier. (FIG.1)
Après avoir vidé le réservoir d’eau, placer ce réservoir dans son espace réservé. Pour être
certain qu’il est bien en place, vérifier que le symbole réservoir plein est bien éteint et que
le déshumidificateur fonctionne. (FIG.2)
Important, si le réservoir d’eau est mal positionné, le symbole réservoir plein s’allume en
rouge et l’appareil émet des bips.
FIG. 1
FIG.2
Lorsque le réservoir
d’eau est plein ou est
la positionné,
l’indicateur de
réservoir plein
s’allume en rouge.
Pour retirer le réservoir
d’eau, tirer-le sur le côté
en utilisant la poignée.

9
Vidange continue
Lorsque que le déshumidificateur fonctionne dans une ambiance fortement humide, le
réservoir d’eau doit être vidé très souvent. Dans ce cas, il peut être confortable de régler
l’appareil en vidange continue, c’est à dire que les condensats seront évacués dans une
vidange extérieure, au lieu de tomber dans le réservoir d’eau:
1. Connecter un tuyau de 12 mm de diamètre sur l’attente prévue à cet effet à
l’intérieur du trou (tube non fourni avec l’appareil).
2. Après remise en fonctionnement de l’appareil, vérifier que l’eau de condensation est
bien évacuée dans le tube sans fuite.
Important ! En période très froide : Merci d’isoler le tuyau pour éviter la formation
de glace dans celui-ci.
FIG. 3
Dégivrage
Si la température ambiante tombe en dessous de 20ºC, de la glace va se former
sur l’évaporateur.
La fonction de dégivrage sera activée dès que la sonde de l’évaporateur aura
détectée la glace, le compresseur s’arrête, la ventilation continue et le voyant
ON/OFF clignote vert.
Lorsque la glace a fondue au cœur de l’évaporateur, l’appareil redémarre
automatiquement.

10
Purificateur d’air
Qu’est ce que la photocatalyse au dioxyde de Titane (TiO2) et lampe UV ?
La photocatalyse est un processus naturel qui se produit àla surface d’un catalyseur par l’intervention
d’un rayonnement UV.
Le système se compose d’un ventilateur, d’un filtre à poussière, d’un filtre au charbon actif, d’une lampe
àultraviolet et d’une plaque catalyseur en dioxyde de titane.
Au contact des ultraviolets, le catalyseur devient un puissant oxydant qui détruit les odeurs, les composés
organiques volatiles (COV, allergènes et pollens)et les résidus de la pollution chimique et atmosphérique
tels que les oxydes d’azote (appelés NOx) rejetés par les pots d’échappement. Le catalyseur détruit aussi
les bactéries. Les particules polluantes sont adsorbées à la surface du catalyseur pour être oxydées. Ce
process provoque la cassure des liaisons chimiques, qui se dégradent en H 2O et CO2.
Le purificateur d’air par photocatalyse et lampe UV est un phénomène naturel, sans produit chimique ni
consommable, qui rend l’habitat plus sain.
Le système fonctionne sans aucun risque pour l’usager, la tension de fonctionnement est de 5
Volts.
Le système ne nécessite aucune maintenance.
Table des matières
Langues :
Autres manuels Teddington Déshumidificateur

Teddington
Teddington CS 130 Series Manuel utilisateur

Teddington
Teddington DTF850E Manuel utilisateur

Teddington
Teddington SecoSteel 30 Manuel utilisateur

Teddington
Teddington SecoSteel 40 Manuel utilisateur

Teddington
Teddington SecoSteel PRO 40 Manuel utilisateur

Teddington
Teddington FD65 Manuel utilisateur

Teddington
Teddington SecoSteel PRO 30 Manuel utilisateur

Teddington
Teddington SecoSteel 80 Manuel utilisateur

Teddington
Teddington SecoSteel PRO 80 Manuel utilisateur

Teddington
Teddington Seco+ Manuel utilisateur


















