Tectro TAW 200 Fiche technique

TAW 200
3
4
MANUEL D'UTILISATION ET D’INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION MANUAL
2
30
man_TAW200.indd 1 21-08-12 16:40

2
Madame, Monsieur,
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre ballon d’eau chaude thermodynamique
Tectro. Vous venez d’acquérir un produit de qualité dont vous pourrez profiter pendant de
longues années, à condition de l’utiliser de façon adéquate.
Pour assurer une durée de vie optimale à votre ballon d’eau chaude thermodynamique,
nous vous invitons à lire d’abord ce manuel d’installation et d'utilisation.
Vous bénéficiez de 2 ans de garantie sur les élements électriques, pièces amovibles et
composants de la pompe à chaleur. Vous bénéficiez de 4 ans de garantie sur la cuve inox.
Nous vous souhaitons de bien profiter de votre ballon d'eau chaude thermodynamique.
Cordiales salutations,
PVG Holding b.v.
Service Clients
LISEZ CE MANUEL
Ce manuel vous propose de nombreux conseils pour utiliser et entretenir correctement votre
ballon d’eau chaude thermodynamique. Vous trouverez les réponses aux problèmes les plus
fréquents dans le chapitre ‘Résoudre les pannes’. En cas de problème, consultez d’abord le
chapitre H “Résoudre les pannes”. Il vous évitera d’appeler inutilement le service de réparation.
1. LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
2. EN CAS DE DOUTE, DEMANDEZ CONSEIL À VOTRE DISTRIBUTEUR.
3
man_TAW200.indd 2 21-08-12 16:40

3
SOMMAIRE
A. CONSIGNES DE SECURITE
B. PIÈCES CONTENUES DANS L’EMBALLAGE DU PRODUIT
C. INSTALLATION
1. Résumé des étapes d'installation
2. Schéma d’installation
3. Transport
4. Espace nécessaire à la maintenance
5. Emplacements pour l’installation
6. Exemples d’installation
7. Branchement du circuit d’eau et du tuyau de drainage
8. Installation des conduites d’air
9. Branchement électrique
D. UTILISATION DU BALLON D’EAU CHAUDE THERMODYNAMIQUE
1. Remplir et vider le réservoir d’eau
2. Test de fonctionnement
E. FONCTIONS DE BASE DE L’ECRAN DE CONTROLE
F. LISTE DES PARAMETRES
G. MAINTENANCE
1. Tous les mois
2. Tout les 6 mois
3. Chaque année
H. RESOUDRE LES PANNES
I. NOMENCLATURE DU BALLON D’EAU CHAUDE THERMODYNAMIQUE
J. DONNÉES TECHNIQUES
K. CONDITIONS DE GARANTIE
L. ENVIRONNEMENT
3
man_TAW200.indd 3 21-08-12 16:40

4
ACONSIGNES DE SECURITE
• Lire attentivement les instructions d’installation et d’utilisation avant
d’installer le ballon d'eau chaude thermodynamique.
• Ce ballon d’eau chaude thermodynamique n’est pas un purificateur
d’eau. Il doit donc être alimenté par une eau courante potable. Le non-
respect de cette règle peut donner lieu à des situations dangereuses et/
ou réduire significativement la durée de vie de l’appareil.
• Si vous avez des doutes sur la compatibilité de l’appareil, faites vérifier
l’installation électrique par un professionnel.
• Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux
ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été conçu
pour être utilisé comme ballon d'eau chaude thermodynamique dans
des maisons résidentielles, et il doit être utilisé uniquement dans des
endroits secs, dans des conditions domestiques normales et en intérieur,
dans un séjour, une cuisine ou un garage. Il ne doit être utilisé que pour
chauffer de l’eau sanitaire potable. Cet appareil est conçu uniquement
pour une prise de courant avec mise à la terre, avec une tension de
raccordement de 230 V~ / 50 Hz.
• Pour la conformité de l’installation, l’appareil doit être relié à la terre
avec un disjoncteur différentiel placé sur le tableau électrique. En cas
de non-conformité, un court-circuit peut survenir et endommager
l’appareil.
Pour la conformité de l’installation, l’appareil doit être relié à la terre avec
un disjoncteur différentiel placé sur le tableau électrique. En cas de non-
conformité, un court-circuit peut survenir et endommager l’appareil.
G
• Tectro recommande un entretien annuel de votre ballon d’eau chaude
thermodynamique par une personne qualifiée : cet entretien annuel
permet d’accroître la durée de vie de votre appareil, de réduire les
risques de panne et de maintenir les capacités optimales du ballon.
• Le chauffe-eau thermodynamique est très lourd (100 kg). Utilisez au
moins 4 personnes pour le manipuler.
• Les specifications sont indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Les travaux d’installation seront réalisés conformément aux normes de câblage
européennes, nationales et / ou locales et exclusivent par une personne agréée. La
garantie ne couvre pas les dégâts causés par une utilisation ne respectant pas le mode
d’emploi, ou suite à des négligences.
• Portez toujours les équipements de protection individuelle appropriés tels que lunettes
de sécurité, masque filtrant, casque anti bruit, gants etc.
• Procéder à l’installation électrique de l’unité en respectant les consignes contenues
3
man_TAW200.indd 4 21-08-12 16:40

dans le manuel d’installation. Veiller à utiliser un circuit électrique exclusivement
réservé au ballon d'eau chaude thermodynamique. Un circuit électrique d’une
puissance insuffisante ou incomplet peut provoquer un incendie ou des chocs
électriques.
• Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité CE. Soyez cependant prudent
lors de son utilisation, comme avec tout autre appareil électrique.
• Vérifiez si la fiche électrique rentre bien dans la prise de contact.
• Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Si le cordon électrique de l’appareil est endommagé, faites-le changer par un
électricien ou par votre distributeur agréé.
• Ne branchez jamais l’appareil sur une rallonge électrique. Si vous ne disposez pas
de prise de courant avec mise à la terre, faites assurer l’installation par un électricien
agréé.
• Pour éteindre l’appareil, utilisez le bouton arrêt sur le ballon d’eau chaude
thermodynamique. Ne tirez pas sur la prise électrique pour l’éteindre.
• N’ouvrez pas le ballon d’eau chaude thermodynamique lorsqu’il est en marche.
Débranchez toujours l’appareil avant de l’ouvrir.
• Débranchez toujours l’appareil avant toute activité d’entretien ou de nettoyage.
• Ne couvrez jamais la grille d’entrée et de sortie d’air.
• Ne mettez jamais l’appareil en contact avec des produits chimiques.
• Ne vaporisez jamais d’eau sur l’appareil. Ne le trempez jamais dans l’eau. Mettre
l’unité hors tension et débrancher l’alimentation électrique si de l’eau pénètre dans
l’unité intérieure.
• Si vous avez les mains mouillées, n’appuyez pas sur les boutons de l’appareil et ne le
manipulez pas.
• N’enfilez pas les doigts ou un objet dans les ouvertures de l’appareil.
• N’apportez aucune modification au chauffe-eau thermodynamique autre que décrite
dans ce manuel.
• Ne pas retirer l’isolant.
• Cet appareil n’est pas conçu pour des utilisateurs (y compris les enfants) qui présentent
un handicap moteur, mental ou sensoriel, ou qui manquent d’expérience et de
connaissances, sauf s’ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Surveillez les enfants présents, ils ne doivent en aucun cas jouer avec l’appareil.
• Vérifiez si l’appareil est bien posé sur une surface plane et stable.
• Installer l’unité dans une surface plane qui supportera le poids de l’équipement rempli
de l’eau. Une unité installée dans une surface ne pouvant supporter cette contrainte
peut tomber et/ou blesser quelqu’un.
• Installer l’unité en toute sécurité en se référant aux instructions d’installation (voir
chapitre C). L’installation incorrecte de l’appareil peut provoquer des blessures par
incendie, choc électrique, chute de l'appareil ou fuite d'eau.
• Procéder aux travaux de drainage et aux travaux de tuyauterie en respectant les
consignes contenues dans le manuel d’installation (voir chapitre C).
• Toute erreur d’installation des éléments de drainage et de pompage peut provoquer
des fuites d’eau de l’unité, endommager les équipements ménagers et/ou blesser
quelqu’un.
• La température de liquide vers l'échangeur secondaire pour apport de chaleur doit
rester obligatoirement en dessous de 70 °C.
5
3
man_TAW200.indd 5 21-08-12 16:40

6
Toute réparation et/ou maintenance doit être exclusivement effectuée
par un technicien agréé ou votre distributeur. Pour l’utilisation et
l’entretien de l’appareil, prière de suivre les instructions indiquées dans
le manuel.
BPIÈCES CONTENUES DANS L’EMBALLAGE DU PRODUIT
Avant de commencer l’installation, assurez-vous qu’aucune pièce ne manque
dans l’emballage du produit.
Emballage de l’appareil
Article Illustration Quantité
Ballon d’eau chaude
thermodynamique 1
Manuel d’utilisation
et d’installation
TAW 200
3
4
MANUEL D'UTILISATION ET D’INSTALLATION
OpErATION AND INSTALLATION MANUAL
2
30
1
Groupe de sécurité 1
3
man_TAW200.indd 6 21-08-12 16:40

7
CINSTALLATION
1. RÉSUMÉ DES ÉTAPES D’INSTALLATION
Installez le ballon d’eau chaude thermodynamique sur un sol capable de
supporter le poids de l’installation, soit plus de 300 kg, avec matériel hydraulique
et de montage. Toute installation sur un sol trop fragile peut provoquer la chute
de l’appareil ou l’effondrement du sol et causer blessures et/ou dommages
matériels.
1) Fermez l'arriveé d'eau principale.
2) Choisissez un emplacement adéquat pour installer le ballon d’eau chaude
thermodynamique. L’appareil doit pouvoir être transporté jusqu’à cet
endroit. Réservez assez d’espace autour de l’appareil pour sa maintenance.
Le sol doit être capable de supporter le poids de l’appareil et le ballon d'eau
chaude thermodynamique doit pouvoir être alimenté en eau. Voir chapitres
C.3, C.4, C.5 et C.6.
3) Positionnez le ballon d'eau chaude thermodynamique à la bonne hauteur en
tournant les pieds de l’appareil. Assurez-vous que le poids du ballon d'eau
chaude thermodynamique est correctement réparti sur chaque pied. Voir
chapitres C.2, C.3 et C.4.
4) Branchez le tuyau de votre robinet d’eau sur le ballon d’eau chaude
thermodynamique. N’oubliez pas d’installer groupe de sécurité et un filtre en
Y (vendu séparément) sur le circuit. Voir chapitre C.2.
5) Branchez le drain du groupe de sécurité et orientez-le vers le point récipient.
Voir chapitre C.2 et C.7.
6) Branchez le tuyau de drainage avec vanne manuelle. Orientez la sortie de ce
tuyau vers un point d’évacuation d’eau. Voir chapitre C.2 et C.7.
7) Branchez le tuyau d’écoulement des condensats vers le point récipient. Voir
chapitre C.2.
8) Branchez le tuyau de sortie d’eau chaude sur votre système d’eau chaude
sanitaire. Voir chapitre C.2.
9) Si vous utilisez une autre source de chauffage, branchez l’entrée et la sortie
sur le ballon d’eau chaude thermodynamique.
La température de liquide vers
l'échangeur secondaire pour apport de chaleur doit rester obligatoirement en dessous
de 70 °C.
Voir chapitre C.2.
10) Branchez les conduites d’entrée et/ou de sortie d’air. Voir chapitre C.8.
11) Branchez l’appareil sur le système électrique. Voir chapitre C.9.
12) Ouvrez l'arrivée d'eau principale, remplissez le réservoir du ballon d'eau
chaude thermodynamique puis commencez le test de fonctionnement. Voir
chapitres D.1 et D.2.
3
man_TAW200.indd 7 21-08-12 16:40

8
2.SCHÉMA D’INSTALLATION
A
E
FI H G
B
I
K
LD
C
A: Sortie d’eau chaude
B: Purge d’entrée d’eau
C: Tuyau de drainage
D: Tuyau d’évacuation d’eau
E: Anode en magnésium
F: Chauffage électrique
G: Groupe de sécurité
H: Filtre en Y
I: Vanne d’arrivée d’eau
J:
Drain du groupe de sécurité
K: Récipient
L: Vanne manuelle
H
I
E
F
B
D
C
A: Sortie d’eau chaude
B: Purge d’entrée d’eau
C: Tuyau de drainage
D: Tuyau d’évacuation d’eau
E: Anode en magnésium
F: Chauffage électrique
G: Pieds réglables
H: Enrouler le ruban Téflon autour du filetage
I: Tuyau de cuivre
3
Illustration 1
Illustration 2
man_TAW200.indd 8 21-08-12 16:40

9
3. TRANSPORT
TRANSPORT MANUEL
L’angle d’inclinaison maximum autorisé est 45°. Si le ballon d'eau chaude
thermodynamique a néanmoins été transporté avec une inclinaison supérieure
à 45 °, posez-le sur l’emplacement de son installation en position verticale et
attendez au moins 2 heures avant de l’utiliser.
GLe chauffe-eau thermodynamique est très lourd (100 kg). Utilisez au
moins 4 personnes pour le manipuler.
Max. 45°
Attention : Le ballon d'eau chaude thermodynamique a un centre de
gravité relativement haut et peut donc basculer facilement. Il doit donc
être sécurisé contre le basculement.
4. ESPACE NÉCESSAIRE À LA MAINTENANCE
Le schéma ci-dessous indique l’espace minimum requis atour de l’appareil pour
permettre les opérations de maintenance.
> 300 mm
> 500 mm> 500 mm
> 500 mm
> 500 mm
3
Illustration 3
Illustration 4
man_TAW200.indd 9 21-08-12 16:40

10
5. EMPLACEMENTS POUR L’INSTALLATION
• Le ballon d'eau chaude thermodynamique doit être exclusivement installé à
l’intérieur.
• Installez le ballon d’eau chaude thermodynamique sur un sol capable
de supporter le poids de l’installation, soit plus de 300 kg, avec matériel
hydraulique et de montage. Toute installation sur un sol trop fragile peut
provoquer la chute de l’appareil ou l’effondrement du sol et causer blessures
et dommages matériels.
• Le chauffe-eau thermodynamique doit être installé à la verticale, avec
l’entrée et la sortie d’air en haut de l’installation.
6. EXEMPLES D’INSTALLATION
5
6
1) Installation de base, avec utilisation de l’air extérieur et retour de l’air utilisé
vers l’extérieur.
2) L’installation utilise l’énergie contenue dans l’air présent dans l’habitat.
3) Le chauffe-eau thermodynamique est utilisé pour chauffer l’eau mais aussi
pour rafraîchir une autre pièce.
4) Le chauffe-eau thermodynamique utilise l’air extérieur et diffuse l’air froid
dans la pièce où il est installé. L’air rafraîchi sert à climatiser l’espace et la
pompe à chaleur garde sa fonction de chauffe-eau.
5) Le chauffe-eau thermodynamique est utilisé comme chauffe-eau et
déshumidificateur (l’air froid peut contenir moins d’humidité).
6) Utilisation d’une pièce où une grande quantité de chaleur est inutilisée
(dans ce cas, parce que le toit est fortement exposé aux rayons du soleil par
exemple).
GPlus l’air entrant est chaud, plus le chauffe-eau thermodynamique
fonctionne efficacement (température maximum de l’arrivée d’air 43
°C). N’oubliez pas : l’air évacué est toujours plus froid que l’air entrant.
3
Illustration 5
man_TAW200.indd 10 21-08-12 16:40
Table des matières
Langues :
Manuels Chauffe-eau populaires d'autres marques

Kenmore
Kenmore 153.582400 Manuel utilisateur

Applimo
Applimo Edel AIR Manuel utilisateur

STIEBEL ELTRON
STIEBEL ELTRON Eltronom SHU 5 S Manuel utilisateur

clage
clage E-Mini Series Manuel utilisateur

Toyotomi
Toyotomi Oil Miser OM-180 Manuel utilisateur

Bradford White
Bradford White EF Series Manuel utilisateur











