Taurus ALPATEC DH101 Manuel utilisateur

Català
DH101 – 10L
DH201 – 20L
Deshumidicador
Dehumidier
Déshumidicateur
Entfeuchter
Deumidicatore
Desumidicador
Ontvochtigingsapparaat
Osuszacz powietrza
Αφυγραντήρας
Осушитель воздуха
Dezumidicator
Обезвлажнител


2
34
8
9
A1
A2
A4
A3
A5 A6
A7
A8
3
4
5
6
7
1
A9
A8
A5
A6
A1

Español
Deshumidicador
DH101 – 10L
DH201 – 20L
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la
compra de un producto de la marca TAURUS
ALPATEC.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con
el hecho de superar las más estrictas normas de
calidad le comportarán total satisfacción durante
mucho tiempo.
- Leer atentamente este folleto de instrucciones
antes de poner el aparato en marcha y guardarlo
para posteriores consultas. La no observación
y cumplimiento de estas instrucciones pueden
comportar como resultado un accidente.
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
- Este aparato pueden utilizarlo
niños con edad de 8 años y
superior y personas con capa-
cidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si
se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto
al uso del aparato de una ma-
nera segura y comprenden los
peligros que implica.
- Este aparato no es un jugue-
te. Los niños deben estar bajo
vigilancia para asegurar que no
jueguen con el aparato.
- La limpieza y el mantenimien-
to a realizar por el usuario no
deben realizarlos los niños sin
supervisión.
- Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, llevar el
aparato a un Servicio de Asis-
tencia Técnica autorizado. Con
el n de evitar un peligro, no
intente desmontarlo o repararlo
por sí mismo.
- Instalar el aparato conforme a
las normativas nacionales de
cableado.
- Deje un espacio de 20 cm entre
las paredes u otros obstáculos
y el aparato.
- No cubrir ni obstruir los laterales del aparato, y
dejar un espacio mínimo de 20 cm alrededor del
aparato.
- Antes de conectar el aparato a la red, vericar
que el voltaje indicado en la placa de caracterís-
ticas coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de co-
rriente que soporte como mínimo 16 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base
eléctrica de la toma de corriente. Nunca modi-
car la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca
usar el cable eléctrico para levantar, transportar
o desenchufar el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alre-
dedor del aparato.
- No cortar ni plegar el cable de alimentación.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión
quede en contacto con las supercies calientes
del aparato.
- Vericar el estado del cable eléctrico de cone-
xión. Los cables dañados o enredados aumen-
tan el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos
mojadas.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la
clavija dañada.
- Si alguna de las envolventes del aparato se
rompe, desconectar inmediatamente el aparato
de la red para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales
visibles de daños, o si existe fuga.

- No colocar el aparato donde pueda alcanzarle
la luz directa del sol.
- El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una
supercie plana y estable.
- PRECAUCIÓN: Con objeto de evitar un peligro
debido al rearme no deseado del protector
térmico, no se tiene que alimentar al aparato
a través de un dispositivo interruptor externo,
tal como un programador, o conectarlo a un
circuito que se encienda y apague regularmente
a través de la compañía de distribución de ener-
gía eléctrica.
- No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
- No exponer el aparato a la lluvia o condiciones
de humedad. El agua que entre en el aparato
aumentará el riesgo de choque eléctrico.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente
el cable de alimentación del aparato.
- No usar el aparato si sus accesorios no están
debidamente acoplados.
- No usar el aparato si los accesorios acoplados
a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos
inmediatamente.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta
en marcha/paro no funciona.
- Hacer uso del asa/s para coger o transportar el
aparato.
- No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se
use y antes de realizar cualquier operación de
limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para
un uso doméstico, no para uso profesional o
industrial.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los
niños y/o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento.
SERVICIO:
- Cerciorarse que el servicio de mantenimiento
del aparato sea realizado por personal espe-
cializado, y que caso de precisar consumibles/
recambios, éstos sean originales.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo
con las instrucciones de uso, puede comportar
peligro, anulando la garantía y la responsabili-
dad del fabricante.
DESCRIPCIÓN
1 Cubierta delantera
2 Cubierta
3 Mango
4 Panel de control
5 Cubierta del ltro
6 Contraportada
7 Tanque
8 Ruedas (*)
9 Cable de alimentación
A1 Botón de encendido / apagado
A2 Botón del temporizador
A3 Botón de Secado (*)
A4 Botón de velocidad del ventilador (*)
A5 Botón Más
A6 Botón Menos
A7 Indicador del depósito lleno
A8 Pantalla digital
A9 Indicador de descongelación (**)
(*) Solo disponible en el modelo DH 201
(**) Solo disponible en el modelo DH 101
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO:
- Asegúrese de que ha retirado todo el material
de embalaje del producto.
USO:
- Desenrollar completamente el cable antes de
enchufar.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Abrir la cubierta (2).
- Orientar el aparato para dirigir el ujo de aire
hacia la dirección deseada.
- Poner el aparato en marcha, accionando el
botón marcha/paro.
- Seleccione la función que desee que realice el
aparato.
- Seleccionar la velocidad deseada (A4) (*).
- Para evitar un encendido feroz del ventilador, es
aconsejable partir de la posición de velocidad
más baja y, una vez que el ventilador está
encendido, aumentar progresivamente la veloci-
dad a la posición deseada.
NIVEL DE HUMEDAD:
- Cuando el aparato se enciendeo, la pantalla
digital (A8) muestra el nivel de humedad en la
atmósfera.
- El nivel de humedad se puede cambiar pre-

sionando el botón Up Humidity (A5) o Down
Humidity (A6) y se puede ajustar de 30% a 90%
en intervalos del 5%.
- Una vez alcanzada la humedad seleccionada, el
aparato se apagará automáticamente.
- Cuando la humedad ambiental sea inferior al
35%, la pantalla digital mostrará “LO”.
- Cuando la humedad del ambiente sea superior
al 95%, la pantalla digital mostrará “HI”.
FUNCIÓN VENTILADOR (*)
- Presionar el botón ventilador (A4) para seleccio-
nar la velocidad de ventilación deseada.
- Seleccionar la velocidad de ventilación deseada.
INDICADOR DEPOSITO COMPLETO:
- Cuando el tanque de drenaje está lleno, se
enciende el indicador de llenado del tanque
(A7), la operación se detiene automáticamente
y el zumbador suena 15 veces para avisar al
usuario, que el agua debe vaciarse del tanque
de drenaje.
- Vaciar el depósito de agua: Sujete el centro
superior e inferior del depósito de agua con
ambas manos y extráigalo suavemente.
- Retirar el agua del depósito.
- Devuelva el tanque de agua a su posición
original. El indicador de llenado del tanque se
apagará.
- Si el tanque no está colocado correctamente, el
indicador “lleno de tanque” continuará activado
y el deshumidicador no funcionará.
FUNCIÓN TIMER (*):
- Se puede controlar el tiempo de funcionamiento
del aparato.
- Apagado con temporizador
- Con el aparato en funcionamiento, pulse el
botón del temporizador (A2) tantas veces como
sea necesario para ajustar el tiempo después
del cual desea que el aparato se apague. De 1h
hasta 24h.
- La hora seleccionada parpadeará en la pantalla
para indicar que se ha ajustado. Para cancelar
el temporizador, pulse el botón del temporizador
(A2) hasta que la pantalla muestre 0.
- Encendido con temporizador
- Con el aparato apagado, presione el botón del
temporizador (A2) tantas veces como sea ne-
cesario para ajustar el tiempo después de que
usted quiera que el aparato se encienda. De 1h
hasta 24h.
FUNCIÓN SECADO ROPA (*):
- Presione el botón de secado (A3)para la función
Secado Ropa.
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARA-
TO:
- Parar el aparato, accionando el interruptor
marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Cierre la tapa.
- Retirar el agua del depósito.
- Limpiar el aparato.
ASA/S DE TRANSPORTE:
- Este aparato dispone de un asa en su parte
superior para hacer fácil y cómodo su transpor-
te (3).
PROTECTOR TÉRMICO DE SEGURIDAD:
- El aparato dispone de un dispositivo térmico de
seguridad que protege el aparato de cualquier
sobrecalentamiento.
- Si el aparato se desconecta por sí mismo y no
vuelve a conectarse , proceder a desenchufarlo
de la red, esperar unos 15 minutos antes de
volver a conectarlo, Si sigue sin funcionar, acu-
dir a uno de los servicios de asistencia técnica
autorizados.
LIMPIEZA
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo
enfriar antes de iniciar cualquier operación de
limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impreg-
nado con unas gotas de detergente y secarlo
después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un
factor pH ácido o básico como la lejía, ni pro-
ductos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni
ponerlo bajo el grifo.
- Retirar la cubierta del ltro (5) y extraiga el ltro
tirándolo, límpielo con agua caliente jabonosa,
enjuáguelo, séquelo y vuelva a colocarlo.
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
En caso de avería llevar el aparato a un Servicio
de Asistencia Técnica autorizado. No intente des-
montarlo o repararlo ya que puede existir peligro.

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
El aparato no funciona
No esta enchufado Enchufar
Se enciende el piloto de
deposito lleno
Vaciar el deposito y comprobar que se
acopla correctamente
La temperatura ambiente és
menor de 5°C y 35°C
El aparato tiene una protector térmico.
Esperar a que la temperatura sea mayor
5°C de o inferior de 35°C.
El temporizador esta activado Desactivar el temporizador
La función deshumidi-
facdor no funciona o el
aparato se desconecta
automáticamente de
manera periódica
El ltro de aire esta obstruido Limpiar el ltro
El producto esta demasiado
cerca de una fuente de calor Alejar el producto de fuentes de calor
Las entradas y salidas de aire
están obstruidas Limpiarlas
El aparato hace mucho
ruido
El aparato se apoya o es
inestable
Ponerlo en una supercie plana y sin
vibraciones
El ltro de aire esta sucio Limpiar el ltro
PARA LAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO
Y/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAÍS APLI-
QUE:
ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRO-
DUCTO
- Los materiales que constituyen el envase de
este aparato, están integrados en un sistema
de recogida, clasicación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede
utilizar los contenedores públicos apropiados
para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de
sustancias que se puedan considerar dañinas
para el medio ambiente.
Este símbolo signica que si desea
deshacerse del producto, una vez
transcurrida la vida del mismo, debe
depositarlo por los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos autoriza-
do para la recogida selectiva de
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU
de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de
Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva
2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de
determinadas sustancias peligrosas en apara-
tos eléctricos y electrónicos y con la Directiva
2009/125/EC sobre los requisitos de diseño
ecológico aplicable a los productos relacionados
con la energía.
El producto contiene gases uorados.

English
Dehumidier
DH101 – 10L
DH201 – 20L
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS
ALPATEC brand product.
Thanks to its technology, design and operation
and the fact that it exceeds the strictest quality
standards, a fully satisfactory use and long pro-
duct life can be assured.
Read these instructions carefully before swit-
ching on the appliance and keep them for future
reference. Failure to follow and observe these
instructions could lead to an accident.
SAFETY ADVICE AND WAR-
NINGS
- This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with redu-
ced physical, sensory or mental
capabilities or lack of expe-
rience and knowledge if they
have been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards invol-
ved.
- This appliance is not a toy.
Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
- Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
unless they are supervised.
- If the connection to the mains
has been damaged, it must be
replaced, take the appliance to
an authorised technical sup-
port service. Do not attempt
to disassemble or repair the
appliance by yourself in order to
avoid a hazard.
- The appliance shall be insta-
lled in accordance with national
wiring regulations.
- Leave at least 20 cm space
around the appliance.
- Do not cover or obstruct the sides of the
appliance, leave a minimum space of 20cm
around the appliance.
- Ensure that the voltage indicated on the rating
label matches the mains voltage before plug-
ging in the appliance.
- Connect the appliance to a base with an earth
socket withstanding a minimum of 16 amperes.
- The appliance’s plug must t into the mains cket
properly. Do not alter the plug. Do not use plug
adaptors.
- Do not force the power cord. Never use the
power cord to lift up, carry or unplug the
appliance.
- Do not wrap the power cord around the appliance.
- Do not clip or crease the power cord.
- Do not allow the power cord to come into con-
tact with the appliance’s hot surfaces.
- Check the state of the power cord. Damaged
or tangled cables increase the risk of electric
shock.
- Do not touch the plug with wet hands.
- Do not use the appliance if the cable or plug is
damaged.
- If any of the appliance casings breaks, immedia-
tely disconnect the appliance from the mains to
prevent the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has fallen on the
oor, if there are visible signs of damage or if it
has a leak.
- Do not place the appliance where it can reach
the sunlight.
- Place the appliance on a horizontal, at, stable
surface.
- Do not use the appliance in association with a
programmer, timer or other device that automa-
tically switches it on.

- Do not use or store the appliance outdoors.
- Do not leave the appliance out in the rain or
exposed to moisture. If water gets into the
appliance, this will increase the risk of electric
shock.
USE AND CARE:
- Fully unroll the appliance’s power cable before
each use.
- Do not use the appliance if the parts or acces-
sories are not properly tted.
- Do not use the appliance if the accessories or
consumables attached to it are defective. Repla-
ce them immediately.
- Do not use the appliance if the on/off switch
does not work.
- Use the appliance handle/s, to catch it or move
it.
- Do not use the appliance if it is tipped up and do
not turn it over.
- Disconnect the appliance from the mains when
not in use and before undertaking any cleaning
task.
- This appliance is for household use only, not
professional, industrial use.
- Store this appliance out of reach of children and/
or persons with physical, sensory or reduced
mental or lack of experience and knowledge.
SERVICE:
- Make sure that the appliance is serviced only
by specialist personnel, and that only original
spare parts or accessories are used to replace
existing parts/accessories.
- Any misuse or failure to follow the instruc-
tions for use renders the guarantee and the
manufacturer’s liability null and void.
DESCRIPTION
1 Front shell
2 Cover
3 Handle
4 Control panel
5 Filter cover
6 Back shell
7 Tank
8 Wheels (*)
9 Supply cord
A1 On/Off button
A2 Timer button
A3 Laundry button*
A4 Fan speed button (*)
A5 UP button
A6 DOWN button
A7 Tank full indicator
A8 Digital display
A9 Defrost indicator (**)
(*) Only available in the model DH 201
(**) Only availabre in the model DH 101
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE:
- Make sure that all the product’s packaging has
been removed.
USE:
- Unroll the cable completely before plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
- Open the cover (2).
- Guide the appliance to direct the ow of air in
the desired direction.
- Turn the appliance on, by using the on/off
button.
- Select the appliance function desired.
- Select the desired speed (A4).
- To avoid a erce start up of the fan, it is advisa-
ble to start off from the lowest speed position
and, once the fan has been switched on,
progressively increase the speed to the desired
position.
HUMIDITY LEVEL:
- When the appliance is switched on, digital
display (A8) shows the humidity level in the
atmosphere.
- The humidity level can be changed by pressing
the Up Humidity button (A5) or Down Humidity
button (A6), which can be set from 30% to 90%
al 5% intervals.
- Once the selected humidity is reached, the
appliance will switch off automatically.
- When the environment humidity is lower than
35% digital display will show “LO”.
- When the environment humidity is higher than
95% digital display will show “HI”.
FAN FUNCTION (*):
- Select the fan position.
- Select the desired ventilation speed.
TANK FULL INDICATOR:
- When the drainage tank is full, the tank full
indicator light will turn on (A7), the operation

will stop automatically and the buzzer will beep
15 times to alert the user, that the water need to
be emptied from the drainage tank.
- Emptying the water tank: Hold the top and
bottom center of the water tank with both hands
and pull it out gently.
- Empty the collected water.
- Return water tank to its original position. The
tank full indicator will go off.
- If the tank is not positioned properly, the “tank
full” sensor will still be activated and the dehu-
midier will not operate.
TIMER FUNCTION :
- (*) Only available in the model DH 201
- The appliance’s operating time can be controlled
by Timer button (A2)
- Switch off using timer:
With the appliance running, press the timer button
(A2) as many times as may be necessary to set
the time after which you want the appliance to
switch itself off. Each press corresponds to 1h,
up to 24h.
The time selected will ash on the display screen
to indicate that this has been set and the timer
light will come on. To cancel the timer, press the
timer button (A2) until the display screen shows
0.
- Switch on using timer:
With the appliance switched off, press the timer
button (A2) as many times as may be necessary
to set the time afterwhich you want the applian-
ce to switch itself on. Each press corresponds to
1h up to 24h.
LAUNDRY FUNCTION (*):
- Press the laundry button (A3) to Laundry
function.
ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE
APPLIANCE:
- Stop the appliance using the on/off button.
- Unplug the appliance from the mains.
- Put the cable back in the cable housing.
- Close the cover.
- Remove the water from the water tank.
- Clean the appliance.
CARRY HANDLE/S:
- This appliance has a handle on the upper part of
the body, which facilitates comfortable transpor-
tation. (3)
SAFETY THERMAL PROTECTOR:
- The appliance has a safety device, which pro-
tects the appliance from overheating.
- If the appliance turns itself off and does not
switch itself on again, disconnect it from the
mains supply, and wait for approximately 15
minutes before reconnecting. If the machine
does not start again seek authorised technical
assistance.
CLEANING
- Disconnect the appliance from the mains and
allow it to cool before undertaking any cleaning
task.
- Clean the equipment with a damp cloth with a
few drops of washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or
base pH such as bleach, or abrasive products,
for cleaning the appliance.
- Never submerge the appliance in water or any
other liquid or place it under running water.
- Remove the lter cover (5) and remove the lter
by pulling it, clean it with hot soapy water, rinse
it, dry it and put it back in.
ANOMALIES AND REPAIR
- Take the appliance to an authorised technical
support service if product is damaged or other
problems arise. Do not attempt to disassemble
or repair the appliance yourself as this may be
dangerous.
Autres manuels pour ALPATEC DH101
1
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Taurus Déshumidificateur





















