swedo mini white Manuel utilisateur

Instructions
Technical information
• Power:230VAC50-60Hz16W
• Highlevelsafetyswitchwith3Avolt-freewires
andnormallyclosedcontacts
• Maximumwatertemperature:40°C
• ClassIIappliance
• Noncontinuouslyrated
• Halleffectsemiconductorlevelsensors
• Suctionlift:1m
• Outlettubesize:6mmi/d
• CEmarked
• Thermallyprotected
• Weight:0.25kg
Performance
Upto13kW/45,500Btu/h
Waterowrate:10L/hratzerohead
Maximumrecommendedhead:8m
23dB(A)@1m
Servicing
Every6monthsthereservoirshouldberemoved,taking
caretocleanthelter,oatandreservoirthoroughlyprior
toreassembly.Werecommendthisisdoneinthespring
andtheautumn,usingachemicallycompatibleanti-
bacterialwash.Takegreatcaretoreplacetheoatwith
themagnetfacingupwards.
Installation
1.Chooseasuitablelocationforthepumpreservoirand
connectittotheevaporatordriptrayusingtheinlet
hose(supplied).Thereservoirmustbelevelandthelid
mustbesecurelyclippedinplacetopreventmalfunction.
2.Fitthebreathertube(supplied)tothereservoirlid.The
breathertubemustbevertical,remainopen,andbecut
sothatitsheightisabovethatoftheevaporatordriptray.
3.Chooseasuitablelocationforthepump(abovethe
ceilingifpossible).
4.Connectthepumpinletandreservoiroutletwitha
6mmi/dtube(theowdirectionofthepumpis
indicatedbyarrowsonthepump).Thetubeshould
benolongerthan2metres.
5.Connecta6mmi/dtubetothepumpoutletand
channelthetubetoasuitableoutletpoint.Thistube
mustterminateinapositionthatishigherthanthe
evaporatordriptray(itmaythenbedischargedintoa
largerpipeprovidedthereisanairbreak).
NOTE:Alltubeconnectionsshouldbesecuredusing
thecabletiessupplied.
6.Connectthepumptoasuitable230va.c.powersupply.
NOTE:Aoneampfuseshouldbettedinthelive
supplytothepump.
7.Connectthehighlevelsafetyswitch.
NOTE:Thehighlevelsafetyswitchshouldbewiredin
suchawayastopreventcontinuedoperationoftheair
conditioningunitintheeventofthepumpfailingorthe
pumpreservoiroverlling.Theschematic(below)shows
onemethodinwhichthiscanbeachievedforsystems
thatarebelow3amps.Asuitablecontractorrelay
shouldbeincludedinthecircuitforsystemsabove3amps.
8.Pourwaterintotheevaporatordriptraytotestthatthe
pumpisworkingandthatthereisnoleakageatanypoint.
IMPORTANT:Allelectricalworkshouldbeundertaken
byaqualiedelectricianandlocalwiringregulations
mustbefollowed.
4302/THE 06/15
FALSE CEILING
AIR BREAK
END OF
OUTLET
TUBE
MAX. WATER
LEVEL IN
DRIP TRAY
PUMP
UNIT
OUTDOOR
UNIT
INDOOR
UNIT
ALARM (Black)
ALARM (Black)
(Brown)
1A
FUSE
L
N
L
N
NL
LN
(Blue)
This product may not be disposed of with unsorted
household waste.

Instrukcja obsługi
Informacje techniczne
• Zasilanie:~230V,50–60Hz,16W
• Wyłącznikbezpieczeństwaprzywysokimpoziomie,z
przewodamibeznapięciowymi3Aistykaminormalnie
zamkniętymi
• Maksymalnatemperaturawody:40°C
• UrządzenieIIklasyochronności
• Nieprzystosowanadopracyciągłej
• Półprzewodnikowehallotronoweczujnikipoziomu
• Wysokośćssania:1m
• Średnicawewnętrznarurkiwylotowej:6mm
• OznaczenieCE
• Ochronatermiczna
• Masa:0,25kg
Parametry
Do13kW(45500Btu/h)
Natężenieprzepływuwody:10l/hprzybrakuróżnicypoziomów
Maks.zalecanaróżnicapoziomów:8m
Hałas:23dB(A)wodległości1m
Serwisowanie
Co6miesięcytrzebawyjąćzbiornik,starannieoczyścić
goorazltripływak,poczymzamontowaćzpowrotem.
Zalecamywykonywanietychczynnościwiosnąijesienią,
przyzastosowaniuobojętnegochemiczniepłynu
antybakteryjnego.Przymontażunależyzwrócićuwagę,
żebymagnespływakabyłskierowanydogóry.
Instalacja
1.Wybraćodpowiedniemiejscenazbiornikpompyi
połączyćgoztacąociekowąparownikazapomocą
wężawlotowego(wzestawie).Zbiornikmusibyć
wypoziomowanyapokrywawłaściwiezamocowana,
żebyurządzeniedziałałoprawidłowo.
2.Włożyćrurkęodpowietrzającą(jestwzestawie)do
pokrywyzbiornika.Rurkatamusibyćpionowa,cały
czasdrożnaidociętatak,abywystawałaponadtacę
ociekowąparownika.
3.Wybraćodpowiedniemiejscenapompę(nadsutem
podwieszanym,jeślitomożliwe).
4.Połączyćwlotpompyiwylotzbiornikarurkąośrednicy
wewnętrznej6mm(kierunekprzepływuwpompie
wskazanyjestnaniejstrzałkami).Rurkaniepowinna
byćdłuższaniż2metry
5.Założyćnawylociepompyrurkęośrednicywewnętrznej
6mmidoprowadzićjądoodpływu.Koniectejrurki
musiznajdowaćsiępowyżejtacyociekowej(można
umieścićgowwiększejrurze,przyzapewnieniuprzerwy
powietrznej).
UWAGA:Wszystkiepołączeniarureknależy
zabezpieczyćdostarczonymiopaskamikablowymi.
6.Podłączyćpompędoźródłazasilaniaprądem~230V.
UWAGA:Liniafazowapowinnamiećbezpiecznik1A.
7.Podłączyćwyłącznikbezpieczeństwadlawysokiegopoziomu.
UWAGA:Wyłączniktennależyzainstalowaćwtaki
sposób,abyuniemożliwiałdalsząpracęklimatyzatoraw
przypadkuawariipompylubprzepełnieniajejzbiornika.
Naschemacie(niżej)pokazanojednązmetoduzyskania
tegowukładachponiżejtrzechamperów.Przyukładach
powyżejtrzechamperówwobwodziepowinien
znajdowaćsięodpowiedniprzekaźnikstycznikowy.
8.Nalaćwodędotacyociekowej,bysprawdzić,czy
pompadziałaorazczynigdzieniemaprzecieków.
WAŻNE:Wszelkiepraceelektrycznepowinnybyć
wykonywaneprzezwykwalikowanegoelektryka
izgodniezmiejscowymiprzepisamidotyczącymi
instalacjielektrycznych.
SUFIT PODWIESZANY
PRZERWA POWIETRZNA
KONIEC
RURKI WYLOTU
MAKSYMALNY
POZIOM WODY
NA TACY OCIEKOWEJ
POMPA
JEDNOSTKA
ZEWNĘTRZNA
JEDNOSTKA
WEWNĘTRZNA
ALARM (CZARNY)
ALARM (CZARNY)
(BRĄZOWY)
1A
BEZPIECZNIK
L
N
L
N
NL
LN
(NIEBIESKI)
4302/THE 06/15
Nie wyrzucaj tego produktu razem z niesortowalnymi
odpadami komunalnymi.
Table des matières
Langues :
Manuels Pompe à eau populaires d'autres marques

Sykes AmeriPumps
Sykes AmeriPumps GP100M Guide de dépannage

DUROMAX
DUROMAX XP WX Series Manuel utilisateur

BRINKMANN PUMPS
BRINKMANN PUMPS SBF550 Manuel utilisateur

Franklin Electric
Franklin Electric IPS Manuel utilisateur

Xylem
Xylem e-1532 Series Manuel utilisateur

Milton Roy
Milton Roy PRIMEROYAL Manuel utilisateur











