Svan SVV6372B Manuel utilisateur

SVV6372B / SVV640B / SVV2351B

2
dvertencias de seguridad
Su seguridad es importante para nosotros. Por favor,
lea esta información antes de usar su placa.
Instalación
Riesgo de descarga eléctrica.
• Desconecte la placa de vitrocerámica del
suministro de corriente eléctrica antes de realizar
cual uier trabajo de mantenimiento.
• Conectarla a un buen cableado y una buena toma
de tierra es esencial y obligatorio.
• Las alteraciones en el sistema de cableado interno
sólo deben ser realizadas por un electricista
calificado.
• Si no sigue este consejo podría provocar una
descarga eléctrica o la muerte.
Riesgo de cortes.
• Tenga cuidado – Los bordes del panel están
afilados.
• Si no tiene cuidado podría provocar lesiones o
cortes.
Instrucciones de seguridad importantes
• Lea atentamente este manual de instrucciones
antes del uso o instalación del aparato.
• No deben ser colocados en ningún momento en
este aparato productos o materiales inflamables.
• Por favor, poner esta información a disposición de
la persona responsable de la instalación del aparato,
ya ue podría reducir los costes de instalación.
• Con el fin de evitar un peligro, este aparato debe

3
ser instalado de acuerdo con estas instrucciones de
instalación.
• Este aparato debe ser instalado y puesto a tierra
solamente por una persona cualificada.
• Este aparato debe conectarse a un circuito ue
incorpora un interruptor de aislamiento ue
proporciona total desconectado de la fuente de
alimentación.
• Si no se instala correctamente el aparato podría
invalidar cual uier reclamación de garantía o
responsabilidad.
Funcionamiento y mantenimiento
Peligro de descarga eléctrica
• No cocine sobre una encimera rota o agrietada. Si
la superficie de la placa se rompe o se agrieta,
apague el aparato inmediatamente en la
alimentación de la red (interruptor de pared) y
póngase en contacto con un técnico cualificado.
• Desenchufar la encimera antes de la limpieza o
mantenimiento.
• Si no sigue este consejo podría provocar una
descarga eléctrica o la muerte.
Peligro para la salud
• Este aparato es conforme a las normas de
seguridad electromagnéticas.
Peligro de superficie caliente
• Durante su uso, las partes accesibles pueden
calentarse y causar uemaduras.

4
• No deje ue su cuerpo, ropa o cual uier elemento
ue no sea adecuado para la cocción to ue el cristal
de inducción hasta ue la superficie esté fría.
• Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores,
cucharas y tapas no deben ser colocados en la
superficie de la placa, ya ue pueden calentarse.
• Mantenga a los niños alejados de la placa.
• Los mangos de las cacerolas pueden estar
calientes al tacto. Ver ue los mangos de ollas no
sobresalgan hasta otras zonas de cocción ue se
encuentran en funcionamiento. Mantenga los
mangos fuera del alcance de los niños.
• Si no sigue este consejo podría provocar
uemaduras y escaldaduras.
Peligro frente al corte
• Cuando use un raspador para limpiar la placa
puede tener la hoja afilada o áspera. Úselo con
extremo cuidado y siempre almacenar de forma
segura y fuera del alcance de los niños.
• Si no sigue este consejo podría causar daños o
cortes.
Instrucciones importantes de seguridad
• Nunca deje el aparato desatendido durante su
funcionamiento. Los desbordamientos al hervir a
pueden causar derrames de grasa ue se pueden
incendiar.
• Nunca utilice el aparato como superficie de trabajo
o almacenamiento.

5
• Nunca deje objetos o utensilios en el aparato.
• Nunca utilice el aparato para calentar la habitación.
• Después de su uso, siempre apague la zona de
cocción y la placa de cocción como se describe en
este manual (es decir, mediante el uso de los
controles táctiles). No confíe en la función de
detección de sartén para apagar las zonas de cocción
cuando se uita las cacerolas.
• No permita ue los niños jueguen con el aparato o
se sientan ni se suban en él.
• No almacene artículos de interés para los niños en
los armarios ue están sobre el aparato. Si los niños
se suben a la superficie de la placa pueden sufrir
lesiones graves.
• No deje a los niños solos o sin vigilancia en el área
donde el aparato está en uso.
• Ese aparato no debe ser utilizado por personas,
incluyendo niños, con discapacidades mentales o
poca experiencia en el mantenimiento de estos
aparatos a menos ue tengan la instrucción
adecuada de cómo hacerlo. El instructor debe estar
convencido de ue se puede utilizar el aparato sin
peligro para ellos mismos o sus alrededores.
• No intente reparar o reemplazar cual uier parte del
aparato a menos ue se recomiende
específicamente en el manual. Cual uier otro
servicio debe ser realizado por un técnico
cualificado.
• No utilice un limpiador a vapor para limpiar su

6
placa.
• No colo ue ni deje caer objetos pesados sobre la
estufa.
• No pararse sobre la placa.
• No utilice recipientes con bordes dentados o
arrastre sartenes a través de la superficie de vidrio
de inducción ya ue esto puede rayar el cristal.
• No utilice estropajos o cual uier otro agente de
limpieza abrasivo para limpiar la superficie de
cocción, ya ue pueden rayar el cristal de
inducción.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio
o por personal cualificado con el fin de evitar
situaciones de peligro .
• Este aparato está destinado a ser utilizado en
aplicaciones domésticas.
• ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles
se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado
para evitar tocar los elementos calefactores. Los
niños menores de 8 años de edad deberán
mantenerse lejos menos ue estén supervisados de
forma continua.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8
años y mayores y las personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si se les ha dado la
supervisión de instrucciones sobre el uso del aparato
de una manera segura y comprenda los

7
Es mostra la traducció de This appliance can be used
by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical,sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision of instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Tradueix del This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with
reduced physical,sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
•Los niños no deben jugar con el aparato. Limpieza y
mantenimiento del usuario no serán hechos por los
niños sin supervisión.
•ADVERTENCIA: Si la cocina es desatendida
mientras se cocina con grasa o aceite puede ser
peligroso y puede resultar en fuego. NUNCA tratar
de extinguir un fuego con agua, pero sí apagar el
aparato y luego cubrir la llama, por ejemplo, con una
tapa o una manta de fuego.
• ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No almacene
artículos sobre las superficies de cocción.
Advertencia: Si se agrieta la superficie, apagar el
aparato para evitar la posibilidad de una descarga
eléctrica, para las superficies calientes de productos
similares de cristal-cerámica o ue protegen las

8
partes activas.
• No use un limpiador de vapor.
• El aparato no está diseñado para ser operado por
medio de un temporizador externo o un sistema de
control remoto.
Felicidades por la compra de su nueva Placa de vitrocerámica.
Recomendamos ue pasar algún tiempo para leer este manual de instrucciones /
instalación con el fin de entender completamente cómo instalar correctamente y
operarlo.
Para la instalación, véase la sección de instalación.
Leer todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar y mantener este Manual
de Instrucciones / instalación para referencia futura.

9
Visión General del producto
Visión desde arriba
SVV6372B SVV640B
SVV2351B
1. Zona max. 1800 W
2. Zona max. 1200 W
3. Zona max. 1800 W
4. Zona max. 1200 W
5. Placa de cristal
6. Panel de control
1. zona max. 1800 W
2. Placa de cristal
3. zona max. 1200 W
4. Panel de control
1. Zona max. 1800 W
2. Zona max. 1200 W
3. Zona 1050/1950/2700 W
4. Placa de cristal
5. Panel de control

10
Panel de control
SVV6372B SVV640B
SVV2351B
Presentación del producto
La placa vitrocerámica puede satisfacer distintos tipos de necesidades culinarias
debido a su calentamiento por resistencia, control por microordenador y selección
multipotencia: la mejor elección para las familias modernas.
La placa vitrocerámica se centra en los clientes y adopta un diseño
personalizado.La placa funciona de manera segura y fiable, haciendo su vida más
cómoda y permitiéndole disfrutar de los placeres de la vida.
ntes de usar su nueva placa de vitrocerámica
• Lea esta guía, tomando nota especial de la sección "Avisos de Seguridad".
• Retire la película protectora que aún pueden estar en su Placa de
vitrocerámica.
1. Controles de selección de zona
2. Zona de control Dual
3. Blo ueo
4. Regulador potencia menos
5. Temporizador
6. Regulador potencia mas
7. ON/OFF
Ce manuel convient aux modèles suivants
2
Table des matières
Langues :
Autres manuels Svan Plaque
























