Storch Quadra 80 Manuel utilisateur

Schwingschleifer / Exzenterschleifer mit Staubabsaugung
Slingerslijper / Excenterschuurmachine met stofafzuiging
Ponceuse vibrante / Ponceuse excentrique avec aspiration
Levigatrice orbitale / Levigatrice eccentrica con aspirazione
Orbital sander / random orbital sander with self-generated vacuum
Vibrační bruska / Excentrická bruska s odsávání
DE
NL
FR
IT
GB
CZ
Delta 100
Quadra 80
Omega 125

2
DE
Vielen Dank
für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich
für ein Qualitäts-Produkt entschieden. Haben Sie trotzdem
Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein
Problem, so freuen wir uns sehr, von Ihnen zu hören.
Bitte sprechen Sie mit Ihrem Außendienst-Mitarbeiter oder in
dringenden Fällen auch mit uns direkt.
Mit freundlichen Grüßen
STORCH Service Abteilung
Telefon: +49 (0)2 02 . 49 20 - 112
Fax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 244
kostenlose Service-Hotline: 08 00. 7 86 72 47
kostenlose Bestell-Hotline: 08 00. 7 86 72 44
kostenloses Bestell-Fax: 08 00. 7 86 72 43
(nur innerhalb Deutschlands)
Übersetzung der Originalanleitung

3Übersetzung der Originalanleitung
Inhaltsverzeichnis Seite
Technische Daten 4 - 5
Bestimmungsgemäße Verwendung 6
Sicherheitshinweise 6 - 8
Piktogramme 8
Bauteile der Maschine 9
Inbetriebnahme 10 - 12
Staubabsaugung 12 - 13
Entsorgung 14
Garantie 15
EG-Konformitätserklärung 16 - 17

4
Übersetzung der Originalanleitung
Technische Daten 62 13 10 62 13 20 62 13 30
Isolationsklasse II
Leistungaufnahme 200 W
Elektronische Dreh-
zahlregelung
ja
Drehzahl im Leerlauf 7.000 - 13.000 U/min.
Schleifhub 2 mm
Schleifteller-Form dreieckig rechteckig rund
Schleifteller-Abmes-
sung
100 x 147
mm
80 x 130
mm
Ø 125 mm
Absaugsystem * Selbstabsaugend
(Staubkasette im Lieferumfang).
Optionaler Anschluss eines
Schleif-Staubsaugers
Gewicht 1,15 kg
Die dargestellten Werte basieren auf einer Nennspannung von
230 V / 50 Hz. Im Falle von Spannungen und Frequenzen von
verschiedenen Leistungswerten können diese variieren. Tech-
nische Spezifikationen auf dem Typenschild beziehen sich auf
die Nennwerte des Werkzeuges. (*) Die genannten Geräte
dürfen nur zusammen mit einer passenden Staubabsaugung
betrieben werden.
Angaben ohne Gewähr! Technische Änderungen und Irrtü-
mer vorbehalten!

5Übersetzung der Originalanleitung
Informationen Schallpegel / mittlere Beschleunigung
Der Schalldruckpegel (Geräuschentwicklung) und die mittlere
quadratische Beschleunigung der Maschine, gemessen gemäß
EN 60745.
Schalldruckpegel
LPA: 74 dB(A) LWA: 85 dB(A)
Schalleistungspegel:
Messunsicherheit: 3
3-Achsen Vibrationspegel:
ah: 3,00 m/s2
Messunsicherheit: 1,50 m/s2
ACHTUNG:
Die angegebenen Messwerte gelten für neue Geräte. Im täg-
lichen Einsatz verändern sich Geräusch- und Schwingungs-
werte. Bei den gezeigten Pegelwerten handelt es sich um
Vergleichswerte, die zu einer vorläufigen Einschätzung des
Risikos für den Bedienenden während der Arbeitszeit dienen.
Für eine angemessene Einschätzung der Arbeitszeit müssen
die Zeiten berücksichtigt werden, in denen sich das Gerät im
Ruhezustand befindet oder ausgeschaltet ist. Diese Werte
wurden anhand der Haupteinsatzgebiete des Geräts ermittelt.
Wenn das Gerät für andere Aufgaben oder mit anderen Zube-
hörprodukten verwendet wird oder keine regelmäßigen War-
tungsarbeiten durchgeführt werden, können diese Werte beim
Betrieb deutlich überschritten werden.
Gehörschutz benutzen!

6
Übersetzung der Originalanleitung
Bestimmungsgemässe Verwendung
Dieses elektrische Werkzeug ist zur Funktion als Schleifma-
schine vorgesehen, geeignet zum Trockenschleifen von Holz,
Plastik, Metall, Spachtel und lackierten Oberflächen. Die
Sicherheitshinweise, die Anleitungen, Darstellungen und die
Spezifikationen lesen, die mit diesem Werkzeug geliefert wer-
den. Die Nichtbeachtung der gestellten Anleitungen kann zu
einem Stromschlag, einem Brand bzw. schweren Unfällen
führen.
Sicherheitshinweise
Kein Zubehör verwenden, das nicht ausdrücklich für den vor-
gesehenen Gebrauch hergestellt oder vom Hersteller empfoh-
len wurde. Die bloße Tatsache, dass das Zubehör auf Ihrem
Werkzeug angebracht werden kann, garantiert keine Funkti-
onsweise unter völlig sicheren Bedingungen.
Die Nenngeschwindigkeit des Zubehörs muss mindestens der
auf dem Werkzeug angegebenen Höchstgeschwindigkeit ent-
sprechen. Zubehör, dass bei einer Geschwindigkeit über der
Nenngeschwindigkeit verwendet wird, kann brechen und in
die Luft geschleudert werden.
Der Außendurchmesser und die Stärke Ihres Zubehörs müssen
sich für den Schutzgrad der Sicherheitsvorrichtung Ihres Werk-
zeugs eignen. Zubehör mit nicht korrekten Größen kann nicht
angemessen geschützt oder kontrolliert werden.
Die Beschaffenheit des Zubehörs muss sich korrekt an die
Spindel des Werkzeugs anpassen. Das Zubehör mit Öff-
nungen der Welle, die nicht den Montageelementen auf dem
Werkzeug entsprechen, bleiben nicht im Gleichgewicht, wer-
den übermäßig vibrieren und können einen Kontrollverlust

7Übersetzung der Originalanleitung
nach sich ziehen.
Beschädigte Werkzeuge nicht verwenden. Ist das Werkzeug
oder das Zubehör heruntergefallen, auf eventuelle Schäden
prüfen oder ein nicht beschädigtes Zubehör verwenden. Nach
der Prüfung und Installation eines Zubehörs, bringt man sich
und die anwesenden Personen in einen Sicherheitsabstand
zu dem drehenden Zubehör und nimmt das Werkzeug bei
maximaler Geschwindigkeit im Leerlauf, eine Minute lang in
Betrieb. Beschädigtes Zubehör bricht im Allgemeinen wäh-
rend dieses Probezeitraums.
Das Elektrowerkzeug ausschließlich zum Trockenschleifen ver-
wenden. Das Verwenden von Wasser oder anderen flüssigen
Kühlmitteln kann zu Elektrokution oder einem Elektroschlag
führen.
Das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe von brennbaren Mate-
rialien in Betrieb nehmen. Die beim Schleifen von Metall
erzeugten Funken könnten diese Materialien entzünden.
Ein Überhitzen des zu bearbeitenden Materials und der
Schleifmaschine vermeiden. Vor dem Beginn einer Pau-
se muss man die Staubfilter-Kassette leeren. Der Schleif-
staub in der Staubfilter-Kassette und im Filter kann sich bei
ungünstigen Bedingungen, wie zum Beispiel ein Funken bei
dem Schleifen von Metall, entzünden. Während der Schlei-
farbeiten kann schädlicher Staub erzeugt werden, der Kontakt
oder das Einatmen können die Gesundheit der Bediener und
der Personen die sich in nächster Nähe aufhalten, gefährden.
Die Sicherheitsvorschriften des Landes beachten, in dem das
Werkzeug betrieben wird.

8
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
Schutzbrille tragen
Gehörschutz tragen
Tragen Sie eine Atemschutzmaske
Schutzhandschuhe tragen
Prüfzeichen
Entsorgung nicht über den Hausmüll
Piktogramme
Einige der folgenden Symbole können am Werkzeug vorhan-
den sein. Bitte studieren und lernen Sie ihre Bedeutung. Die
richtige Interpretation wird die optimale Nutzung des Werk-
zeuges ermöglichen.
Übersetzung der Originalanleitung
Zum Schutz der Gesundheit tragen Masken. Zur Befestigung
des Werkstücks Klemmen benutzen. Das Werkstück keines-
falls mit einer Hand und das Elektrowerkzeug mit der anderen
Hand, während dessen Verwendung, halten. Befestigt man
das Werkstück mit Klemmen, hat man beide Hände frei und
kann das Werkzeug bestens verwenden.

9Übersetzung der Originalanleitung
62 13 3062 13 1062 13 20
Bauteile der Maschine
1 Typenschild mit technischen Daten
2 EIN-/AUS-Schalter
3 Drehzahleinstellung
4 Absaugstutzen Ø 29 mm
5 Schleifteller Klettverschluss-Schleifpapierhalter
5a Rechteckig (62 13 20)
5b Dreieckig (62 13 10)
5c Rund (62 13 30)
6 Schlitze zur Motorkühlung
7 Befestigungsschrauben Schleifteller
8 Staub-Filterkassette
8a Filterhalter
8b Kassette

10
Inbetriebnahme
ACHTUNG:
Die Netzspannung beachten! Die Netzspannung muss dem
Angaben auf dem Typenschild mit den technischen Daten ent-
sprechen (1).
Gefahr:
Vor dem Wechseln von Zubehör und etwaigen Arbeiten an
dem Elektrowerkzeug muss man den Stecker aus der Steckdo-
se ziehen.
Vor der Inbetriebnahme:
Vor einer Inbetriebnahme des Gerätes sollten Sie sicherstel-
len:
- daß die Verpackung unversehrt ist und keine Beschädi-
gungen durch Transport bzw. Lagerung aufweist;
- daß das Gerät vollständig ist, also Anzahl und Art der
Gerätekomponenten mit den Angaben in dieser Gebrauchs-
anleitung überein stimmen;
- das Stromntez entspricht den Gerätekenndaten;
- Anschlußkabel und-Stecker sind in ordnungsgemäßem
Zustand;
- der EIN/AUS (2)-Schalter funktioniert einwandfrei.
Zur Überprüfung die in Kapitel “Inbetriebnahme” beschrie-
benen Schaltstellungen - allerdings bei gezogenem Netz-
stecker - ausprobieren;
- Sämtliche Gerätekomponenten sind ordnungsgemäß
montiert und zeigen keine. Anzeichen von Beschädigung;
- die Lüftungsschlitze (6) sind nicht verstopft;
- die Maschine muß an eine sinngemäß bemessene und
funktionstüchtige Staubabsaugung angeschlossen sein.
Übersetzung der Originalanleitung
Ce manuel convient aux modèles suivants
2
Table des matières
Langues :
Autres manuels Storch Sander

Storch
Storch Spider Manuel utilisateur

Storch
Storch Omega 150 Manuel utilisateur

Storch
Storch 36 00 00 Manuel utilisateur

Storch
Storch ESM 1500 Manuel utilisateur

Storch
Storch Delta 620010 Manuel utilisateur

Storch
Storch Spider 2800 L Manuel utilisateur

Storch
Storch Spider Manuel utilisateur

Storch
Storch Spider XS Manuel utilisateur

Storch
Storch Spider Manuel utilisateur

















