Steren 208-900CR Manuel utilisateur

1
Decodificador de TV digital
terrestre para canales de alta
definición HDTV y SDTV
208-900CR
V1.0 0117AManual de instrucciones

1) Por favor antes de usar este producto lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Respete todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie sólo con un paño seco.
7) No bloquee las aberturas de ventilación, instálelas de acuerdo con las instruc-
ciones.
8) No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor,
estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9) No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado. Si el enchufe suministrado
no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación contra pisadas, especialmente en los
enchufes, tomacorrientes y el punto donde salen del aparato.
11) Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
12) Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice
durante largos períodos de tiempo.
13) En caso de ser necesario acuda con personal de servicio calificado. Se requi-
ere mantenimiento cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como el
cable de alimentación o si el enchufe está dañado, en caso de que se haya derra-
mado líquido o han caído objetos en el aparato, el aparato ha estado expuesto a la
lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha dejado caer.
Precauciones

14) No cubra las aberturas de ventilación con objetos tales como periódicos,
manteles, cortinas, etc.
15) No se deben colocar en el aparato fuentes de calor, como velas encendidas.
16) Se debe prestar atención a los aspectos ambientales cuando deseche las
baterías.
17) El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras y ningún objeto lleno
de líquido, tales como jarrones, debe ser colocado sobre el decodificador.

Partes
Panel frontal
Panel lateral
Panel trasero
USB JACK: Se utiliza para conectaruna memoria USB.
SENSOR DE CONTROL REMOTO: Se utiliza para recibir la señal del mando a distancia.
LED DISPLAY: Se utiliza para mostrar la información del canal.
CH - : Selecciona el canal anterior.
CH + : Selecciona el siguiente canal. .
V - : Bajar volumen.
V + : Subir volumen.
PANEL TRASERO
ANT IN: Se utiliza para conectar la antena para recibir la señal.
LOOP OUT: Se utiliza para conectar el puerto 'ANT IN' de otra unidad
VIDEO: Este centro emite una señal de vídeo compuesto.
AUDIO L / R: Este enchufe emite una señal analógica de audio D / I.
COAXIAL: Utilice para conectar un sistema de sonido envolvente.
DC IN: Se utiliza para conectar el adaptador de 5V DC
ANT IN LOOP OUT HD OUT VIDEO AUDIO -R AUDIO-L DC -IN

Control remoto
1)STANDBY:Encenderoapagar.
2)INFO:Muestrainformaciónadicionaldelcanal.
3)EPG:(ElectronicProgramGuide)Activalaguíadeprogramas.
4)AUDIO:seleccionaelidiomayelmododeaudio
5)MENU:Activaelmenúprincipal.
6)IZQUIERDA:Navegaporlosmenús.Aumentaelvolumen.
7)OK:Confirmaunaentradaoselección.Muestralalistadecanales.
8)FAVORITE:ActivaelMenúFavorito.
9)0-9(Botonesnuméricos):Seleccionauncanaloajuste.
10)FWD:Buscahaciaadelantedurantelareproduccióndearchivos.
11)REV:Buscahaciaatrásdurantelareproduccióndearchivos
12)PAUSE:Interrumpelareproduccióndemedios.
13)PLAY:Iniciaoreanudalareproduccióndemedios
14)BOTONESCONFUNCIÓN:
ROJO:sinfunción;VERDE:Cambiaresolución;
AMARILLO:cambialarelacióndeaspecto; AZUL:ajustedeltemporizador;
15)MUTE:silenciaorestauralasalidadeaudio.
16)CC:Subtítulo
17)PVR:teclasdeaccesodirectoparaPVR.
18)SUBTITLE:Seleccionaelidiomadesubtítulos.
19)RECALL:Seutilizaparacambiarentrelosúltimosdoscanalesvistos.
20)ARRIBA:Navegaatravésdelosmenús.Seleccionaelsiguientecanal.
21)DERECHA:Navegaporlosmenús.Disminuyeelvolumen.
22)EXIT:Saledelmenúactualoregresaalmenúanterior.
23)MEDIA:teclasdeaccesodirectoparaentrarenMulti-Media.
24)GOTO:Seutilizaparaseleccionarlahoraquedeseareproducir.
25)PREV:Saltaalapistaanteriordurantelareproduccióndelmaterial.
26)NEXT:Saltaalapistasiguientedurantelareproduccióndearchivos.
27)STOP:Detienelareproduccióndearchivos.
28)REC:Seutilizaparagrabarunprograma.

Control remoto
!
STANDBY
EPG INFO CC
PVR
AUDIO SUBTITLE
MENU
VOL-
FAVOURITE
1 2 3
4 5 6
78 9 0
CH -
RECALL
CH +
VOL+
OK
EXIT
MEDIA
GOTO
REV FWD PREV NEXT
PLAY PAUSE STOP
MUTE
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Instalación
2.Apunteelcontrolremotoalfrentedelreceptor.Elcontroltieneunrangode7
metrosenunángulode60°.
Comenzando a usar
Conexiones
Precaución:Asegúresedecomprobarquelaespecificacióndevoltajedelatoma
deparedeslamismaconelreceptor.Paraevitarriesgodedescargaeléctrica,no
abralacubiertanilaparteposteriordelreceptor.
Nota:Cuandoconecteelreceptoraotroequipo,porejemplo,TV,VCRyamplifica-
dor,asegúresedeconsultarelmanualdelusuariocorrespondienteparasuinstalación.
Además,asegúresededesconectartodoslosequiposdelaredeléctricaantesdela
conexión.
Utilizando el control remoto
1.Abraelcompartimentodebaterías,coloque2bateríasAAA,poniendoatención
alapolaridad.Vuelvaacolocarlatapadelcompartimentodebaterías.

Instalación
Unavezquetodaslasconexionessehayan
realizadocorrectamente,enciendaeltelevisor
yasegúresedequeelreceptorestáconectado
alaalimentaciónprincipal.Presioneelbotón
deencendidoparaencenderelreceptor.Si
estáutilizandoelreceptorporprimeravezo
restauradoalosvalorespredeterminadosde
fábrica,elMenúprincipalapareceráenla
pantalladeltelevisor.
(1)Seleccione[búsquedadecanal]ypulsela
teclaDERECHA/IZQUIERDAparaseleccionar
unidioma.
(2)Unavezquelasintonizacióndelcanalesté
completa,yaestálistoparaverprogramasde
televisión.
Configuracióndevídeo
ParaaccederalMenú,pulseMENUyluegoseleccione[Imagen].Elmenúpropor-
cionaopcionesparaajustarlaconfiguracióndevídeo.PulseARRIBA/ABAJOpara
seleccionarunaopciónypulseDERECHA/IZQUIERDAparaajustaresaconfigura-
ción.PulseEXITparasalirdelmenú.

Relación de aspecto
Debeestablecerelformatodevisualizaciónen4:3PanScan,4:3LetterBox,16:9
WideScreenoAutoparaobtenerlamáximavisualizacióncuandovealatelevisión.
Resolución
Sielvideonoaparececorrectamente,cambieelajuste.Estaconfiguraciónespara
quecoincidaconlaconfiguraciónmáscomúnparaDV-OUT.[480i];paraelsistema
NTSCTV.[480P];paraelsistemaNTSCTV.[576i];paraelsistemaPALTV.[576P]:
paraelsistemaPALTV.[720P];parasistemasNTSCTV.[1080I].
Formato de TV
Si el video no aparece correctamente, debe cambiar los ajustes. Esto debería
coincidirconlaconfiguraciónmáscomúnparalostelevisoresdesupaís.[NTSC]:
paraelsistemaNTSCTV.[PAL]:paraelsistemaPALTV;[Auto]
!

Configuración de la hora
ParaaccederalMenú,presioneMENUyluego
seleccione [Hora]. El menú proporciona
opciones para ajustar la configuración de la
hora.PulseUP/DOWNparaseleccionaruna
opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para
ajustar los ajustes. Pulse EXIT para salir del
menú.
(1) Hora Automática: Actualiza la hora de
maneraautomática
(2) País Región: Muestra el huso horario
correspondientealpaís
(3)Zonahoraria:Seleccionlazonahoraria.
(4)Hora deldía: Encendidoo apagadode la
horadeldía.
Horariodeverano:activaciónodesactivación
Opción
ParaaccederalMenú,pulseMENUyseleccione[Opción].Elmenúofreceopciones
paraajustarelidiomaOSD,elidiomadesubtítulosyelidiomadeaudio.Seleccione
unaopciónypulseDERECHA/IZQUIERDAparaajustar.PulseEXITparasalirdel
menú.
(1)IdiomaOSD:SeleccioneunidiomaOSD.
(2)Idiomadesubtítulos:Seleccioneelidiomadesubtítulospreferido.
Idiomadeaudio:seleccioneelidiomadeaudiopreferidoparaverloscanalesdeTV.
Sielidiomanoestádisponible,seutilizaráelidiomapredeterminadodelprograma.
Autres manuels pour 208-900CR
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Steren Tuner

Steren
Steren 208-900CR Manuel utilisateur

Steren
Steren COM-250 Manuel utilisateur

Steren
Steren 208-900 Manuel utilisateur

Steren
Steren COM-255 Manuel utilisateur

Steren
Steren 208-500 Manuel utilisateur

Steren
Steren COM-254 Manuel utilisateur

Steren
Steren 208-900C Manuel utilisateur

Steren
Steren COM-255 Manuel utilisateur

















