
EN
1. Choose Configuration
2. Install Harness
3. Inflate and Connect
Hints:
;]dSbVSVSORO\RbOWZO`]c\RT]`eSWUVbPOZO\QSO\RRWTTS`S\bZ]]Ya
9SS^bVSab`O^aZ]]aSc\bWZbVSW\TZObOPZSaO`SW\^]aWbW]\SRbVS\bWUVbS\
Warning! This is not a lifesaving device. Do not leave child unattended while in use.
Only to be used in water in which the child is within its depth and under adult
supervision. Do not use with glass containers. Deflate in high winds. Always use
responsibly. Leashes and life jackets save lives.
DE
1. Wählen Sie Konfiguration
2. Installieren Sie den Kabelbaum
3. Aufblasen und verbinden
Hinweise:
0SeSUS\AWSRS\9]^Tc\RRS\AQVeO\hT`5SeWQVbaPOZO\QSc\R
verschiedene Looks.
6OZbS\AWSRWS5c`bSZ]QYS`PWaaWQVRWS6^TPc`US\PSTW\RS\c\RhWSVS\AWS
sie fest.
EO`\c\U2WSaWabYSW\ZSPS\a`SbbS\RSa5S`wb:OaaS\AWSROa9W\RewV`S\RRSa
5SP`OcQVa\WQVbc\PSOcTaWQVbWUb<c`W\EOaaS`dS`eS\RS\W\RS[ROa9W\RW\aSW\S`
BWSTSc\Rc\bS`/cTaWQVbd]\3`eOQVaS\S\Wab<WQVb[Wb5ZOaPSVwZbS`\dS`eS\RS\0SW
abO`YS[EW\RS\bZTbS\0S\cbhSW[[S`dS`O\be]`bc\UaPSecaab:SW\S\c\R
Rettungswesten retten Leben.
FR
1. Choisissez Configuration
2. Installez le harnais
3. Gonflez et connectez
Astuces:
2{^ZOQShZOb}bSSbZO_cScSOcb]c`^]c`Z{_cWZWP`SRSa^]WRaSbRSa`SUO`Ra
RWTT{`S\ba
:vQVShZSaaO\UZSaXca_cuQS_cSZSaW\TZObOPZSaa]WS\bS\^ZOQS^cWaaS``Sh
/bbS\bW]\1S\Sab^Oac\O^^O`SWZ_cWaOcdSZOdWS<SZOWaaSh^OaZS\TO\baO\a
ac`dSWZZO\QS^S\RO\ba]\cbWZWaObW]\AScZS[S\b^]c`}b`ScbWZWa{RO\aZSOcRO\a
ZO_cSZZSZS\TO\bSabRO\aaO^`]T]\RSc`Sba]caZOac`dSWZZO\QSRc\ORcZbS<S^Oa
cbWZWaS`OdSQRSa`{QW^WS\baS\dS``S2{U]\TZSh^O`dS\bT]`bB]cX]c`acbWZWaS`RS
manière responsable. Les laisses et les gilets de sauvetage sauvent des vies.
ES
1. Elija Configuración
2. Instale el arnés
3. Inflar y conectar
Sugerencias:
;cSdOZOQOPShOgZOQ]ZO^O`OS_cWZWP`O`SZ^Sa]gRWTS`S\bSa[W`OROa
;O\bS\UOZOaQ]``SOaTZ]XOaVOabO_cSZ]aW\TZOPZSaSab{\S\^]aWQW\ZcSU]
apriete.
¦/RdS`bS\QWO3abS\]Sac\RWa^]aWbWd]aOZdOdWROa<]RSXSOZ\W]RSaObS\RWR]
[WS\b`OaSabtS\ca]A]Z]^O`OcaO`S\OUcOS\ZO_cSSZ\W]aSS\QcS\b`SRS\b`]RS
ac^`]Tc\RWRORgPOX]ZOac^S`dWaW\RSc\ORcZb]<]caO`Q]\`SQW^WS\bSaRSdWR`W]
Desinflar en fuertes vientos. Siempre use responsablemente. Las correas y los
chalecos salvavidas salvan vidas.
IT
1. Scegli Configurazione
2. Installare il cablaggio
3. Gonfiare e collegare
Suggerimenti:
;c]dWZObSabOSZOQ]RO^S`PWZO\QWO`SWZ^Sa]SOa^Sbb]RWdS`a]
BS\S`SZSQW\UVWSZWPS`STW\QV{WU]\TWOPWZW\]\a]\]^]aWhW]\ObW_cW\RWaS``O`S
/ddS`bW[S\b]?cSab]\]\|c\RWa^]aWbWd]aOZdOdWbO<]\ZOaQWO`SWZPO[PW\]
incustodito mentre è in uso. Da usare solo in acqua in cui il bambino è nella sua
^`]T]\RWbuSa]bb]ZOac^S`dWaW]\SRWc\ORcZb]<]\caO`SQ]\Q]\bS\Wb]`WRWdSb`]
AU]\TWO`SQ]\dS\b]T]`bSCaO`SaS[^`SW\[]R]`Sa^]\aOPWZS5cW\hOUZWSUWcPP]bbW
di salvataggio salvano vite.
JP
岼⸩ት指㔭ሺቡሼᇭኬዙኪኖት♥ቭⅧሴቡሼᇭኁዐኲዉቋ㘴倩ኯዐእ᧶ವ⇢摜ክ
ዐኖቋሸቡሹቡቍ⮥层ቑቂቤ檼ቋ⻍ት╤ሮሼᇭವኁዐኲዉዙኜኳወቑ⇜函ሯ㼉ቡቮቡቊ
ኖእአኴት偸ቤሮቬ偯ቤቡሼᇭ巵⛙ሶቯቒ✌ት㟠ሩ孔函ቊቒሥቭቡሾቶᇭ∎䞷₼
∪ት䎰ⅉቊ㟍函ሺቍሧቊሲቃሸሧᇭ∪ሯ䂀ሲ⮶ⅉቑ䥲䧲ₚሥቮ㻃ቊቑቢ∎䞷ሼ
ቮᇭኖ⹈⣷ቒ∎䞷ሺቍሧቊሲቃሸሧᇭ㇆ሧ欷ቊ♝傽ሼቮᇭデ弻↊ት㖐ቆ∎䞷ሺ
ሲቃሸሧᇭዙኔዂቋኁኲንዀአእቒ✌ት㟠ሩᇭ
CH
折㕸揜函ᇭ⸘孔兎㧮ᇭ吷协✛扭㘴㙟䯉᧶ವ⺕⯃捷✛⻍捷䲊┷ⅴ噆㈦摜摞嫰✛ₜ⚛
䤓⮥屑ᇭವ≬㖐サ㨍┷᧨䦃Ⓙ⏔㺣⨺⸩⇜᧨䏅⚝㕶侶ᇭ巵⛙扨ₜ㢾₹㟠䞮幍ᇭ∎䞷
₼ₜ尐常ⷸ㡯ⅉ䦚丰ᇭ♹厌䞷ℝ⏎䵴䂀⏴㻃₼✛㒟ⅉ䥠㔳ₚ䤓㻃₼ᇭₜ尐∎䞷䙊䜒⹈⣷ᇭ
⦷䕑歝₼㟍㺣ᇭⱚ兗∎䞷微徲↊䤓ᇭ䤽サ✛㟠䞮嫲♾ⅴ㗌㟠䞮✌ᇭ
LEASHES AND LIFE JACKETS SAVE LIVES