Technical Support
support@smartenit.com
© 2019, 2020 Smartenit, Inc.—Rev 0.7 8/28/2020
SmartElek and ElekNet are trademarks of Smartenit, Inc.
Zigbee is a registered trademark of the zigbee alliance
Product Guide
2
SmartElek Model #4500 IoT Connected 30A L1/L2 EVSE (EV Charging Station)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions and the EV owner’s manual before using this product. Lisez ces instructions et le manuel
du propriétaire du véhicule électrique avant d'utiliser ce produit.
The following symbols and markings may be found on labels axed to the SmartElek EVSE or in this guide:
CAUTION / ATTENTION: Means to be careful as there is potential to do something that may result in dam-
age to the EVSE or EV. Signie d'être prudent car il est possible de faire quelque chose qui pourrait en-
dommager l'EVSE ou l'EV.
WARNING / AVERTISSEMENT: Means danger of a situation that may cause bodily injury. When using elec-
tric products, basic precautions should always be followed including those contained in this guide and
printed on the EVSE labels. Signie le danger d'une situation pouvant entraîner des blessures corporelles.
Lors de l'utilisation de produits électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies, y com-
pris celles contenues dans ce guide et imprimées sur les étiquettes EVSE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE / CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION FUTURE
Instructions Pertaining to a Risk of Fire or Electric Shock / Instructions se Rapportant à un
Risque d’Incendie ou de Choc Électrique
- Use to charge only electric vehicles equipped with a SAE J1772 charge port. À utiliser pour charger uniquement
des véhicules électriques équipés d'un port de charge SAE J1772.
- This product contains no user serviceable parts. For support write to support@smartenit.com or contact your
local dealer. Do not attempt to repair or service the EVSE. Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'uti-
lisateur. Pour obtenir de l'aide, écrivez à support@smartenit.com ou contactez votre revendeur local. N'essayez
pas de réparer ou d'entretenir l'EVSE.
- This device should be supervised when used around children. Cet appareil doit être surveillé lorsqu'il est utilisé à
proximité d'enfants.
- Do not put ngers into the electric vehicle connector. Ne mettez pas les doigts dans le connecteur du véhicule
électrique.
- Do not use this product if the exible power cord or EV cable is frayed, has broken insulation, or any other signs
of damage. N'utilisez pas ce produit si le cordon d'alimentation exible ou le câble EV est eloché, a une isolation
cassée ou tout autre signe de dommage.
- Do not use this product if the enclosure or the EV connector is broken, cracked, open, or shows any other indica-
tion of damage. N'utilisez pas ce produit si le boîtier ou le connecteur EV est cassé, ssuré, ouvert ou présente
toute autre indication de dommage.
- Do not operate outside ambient temperature of -30 – 40 oC. Ne pas faire fonctionner en dehors de la tempé-
rature ambiante de -30 à 40 oC
- GROUNDING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE: This product must be grounded. If it should
malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of
electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding
plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinances. Ce produit doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne,
la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique an de réduire le risque de choc
électrique. Ce produit est équipé d'un cordon doté d'un conducteur de mise à la terre de l'équipement et d'une
che de mise à la terre. La che doit être branchée dans une prise appropriée correctement installée et mise à la
terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
- Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a
qualied electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the product is properly grounded. Do not
modify the plug provided with the product – if it will not t the outlet, have a proper outlet installed by a qualied
electrician. Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque
de choc électrique. Consultez un électricien ou un réparateur qualié si vous avez un doute quant à la mise à la
terre du produit. Ne modiez pas la che fournie avec le produit - si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer
une prise appropriée par un électricien qualié.