SKF TMSU 1 Manuel utilisateur

SKF TMSU 1
Instructions for use
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Manuale d’istruzioni
Instruções de uso
使用说明书
Инструкция по эксплуатации


English
English 2
Français
Français 8
Deutsch
Deutsch 14
Español
Español 20
Italiano
Italiano 26
Português
Português 32
中文
中文 38
Русский
Русский 44

2SKF TMSU 1
Safety recommendations ..........................................................................................2
EC Declaration of conformity ....................................................................................3
1. Introduction .....................................................................................................4
1.1 Intended use ................................................................................................................... 4
1.2 Principle of operation .................................................................................................... 4
1.3 Distinguishing features ................................................................................................. 4
2. Description .......................................................................................................5
2.1 Components ................................................................................................................... 5
3. Technical data ..................................................................................................5
4. Operation .........................................................................................................6
4.1 Non-continuous operation ........................................................................................... 6
4.2 Continuous operation .................................................................................................... 6
5. Remarks ...........................................................................................................7
6. Spare parts ......................................................................................................7
Table of contents
Original instructions
Safety recommendations
• Do not expose the equipment to rough handling or heavy impacts.
• Always read and follow the operating instructions.
• Opening the housing of the instrument may result in hazardous
mishandling and voids warranty.
•
The equipment should not be used in areas where there is a risk for explosion.
• Do not expose the equipment to high humidity or direct contact with water.
• All repair work should be performed by an SKF repair shop.
• Using any other headset than the one supplied with the instrument can
cause internal damage to the detector.

3
SKF TMSU 1
EU Declaration of conformity
We,
SKF Maintenance Products
Kelvinbaan 16
3439 MT Nieuwegein
The Netherlands
herewith declare that the following product:
SKF Ultrasonic Leak Detector
TMSU 1
has been designed and manufactured in accordance with:
EUROPEAN ROHS DIRECTIVE 2011/65/EU
LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2006/95/EC
EMC DIRECTIVE 2014/30/EU
EN 61010 -1:2001 Safety requirements for electrical equipment for
measurement, control, and laboratory use -
Part 1: General requirements.
EN 61000-4-2:1995 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4-2
Electrostatic discharge immunity test.
EN 61000-4-3:2002 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4-3 Radiated,
radio frequency, electromagnetic field immunity test.
EN 61326:2006 Electrical equipment for measurement, control and laboratory
use, EMC requirements - Part 1: General requirements.
Nieuwegein, The Netherlands,
July 2017
Sébastien David
Manager Product Development and Quality
English

4SKF TMSU 1
1. Introduction
The SKF Ultrasonic Leak Detector TMSU 1 is designed to detect leaks in compressed air systems,
pneumatic brake systems, vacuum systems, pressurized gas storage, and steam traps.
1.1 Intended use
It can be used to verify the integrity of compressed air systems, and the tightness of
containers, trucks, buses, cars, storage systems, building envelopes, containment walls,
tanks, recreational vehicles, and more….
1.2 Principle of operation
The principle of operation of the TMSU 1
can be compared to a special microphone,
sensitive only to high frequency ultrasounds.
A sensitive piezoelectric crystal is used as a
sensor element. Minute sound waves excite
the crystal, creating an electrical pulse that
is amplifi ed and then “heterodyned” or
translated into an audible frequency that
the user can hear through a pair of noise-
reduction headphones.
1.3 Distinguishing features
• As a leak passes from a high to a low pressure, it creates turbulences.
These turbulences generate a high-frequency sound component which is detected
by the sensitive piezoelectric element, allowing the user to quickly guide the sensor
to the loudest point in order to pinpoint the leak.
• The TMSU 1 indicates the presence of a leak by producing a quality signal that is
truly representative of that leak. In fact each leak has its own unique sound.
TMSU 1 is not producing a “beep” but a real signal, an amplifi ed “image” of that
unique sound.

5
SKF TMSU 1
2. Description
The flexible sensor is directly linked to the internal electronics in order to operate
TMSU 1 in either of two modes. The operator can either select the desired continuous
mode or the non-continuous operation. The volume can be adjusted to 7 different levels
for better amplification of the ultrasounds.
2.1 Components
The SKF Ultrasonic Leak Detector TMSU 1 is made of two main components, the
handheld unit with the controls and sensor and a pair of noise-reduction headphones.
A rubber nozzle is also provided for reduced access areas.
3. Technical data
TMSU 1
Description SKF Ultrasonic Leak Detector
Controls Continuous or non-continuous operation switch
Silicone rubber button to control stop-start non-continuous
operation and volume adjustment
Amplification 7 levels: 20, 30, 40, 50, 60, 70 and 80 dB
Ultrasound sensor Open sensor with a 16 mm (1/2 in Ø) diameter
(19 mm – 3/4 in Ø – exterior), central frequency of 40 kHz
Detected frequencies 38,4 kHz, ±2 kHz (–3 dB)
Audio output Stereo jack connector of 6,35 mm (1/4 in.)
(use only the headset supplied with the unit)
Power Two alkaline AA batteries, 1,5 V. Rechargeable batteries can
also be used but the usage time will be reduced
Usage time ±20 hours. This varies based on: including the charge of the
battery in the detector, the level of amplification used and the
quality of the batteries
Body Made with machined and assembled sheets of high impact
polystyrene, shock resistant
Dimensions Body: 170 ™ 42 ™ 31 mm (6.70 ™ 1.65 ™ 1.22 in.)
Flexible tube length: 400 mm (15.75 in.)
Weight 412 grams with the batteries (14.53 oz)
Carrying Case dimensions
530 ™ 110 ™ 360 mm (20.9 ™ 4.3 ™ 14.2 in.)
Total weight (incl. case) 3,1 kg (6.8 lb)
Operating temperature
range From –10 °C to +50 °C / 14 °F to 122 °F
English

6SKF TMSU 1
4. Operation
• For listening comfort while performing a leak survey, the fingertip volume control
gives instant and precise adjustment to instrument sensitivity for more effective and
safe inspections.
• The ultrasonic sensor is mounted at the end of a flexible metal tube. This tube can
be bent and twisted in multiple directions. Its diameter is small enough to perform
inspections through tight access holes and inside cabinets. A precision focus tube
is mounted over the sensor to increase the accuracy of detection and eliminate
parasitic noise.
• A red LED shows the unit is operational. If the LED does not illuminate check that
the batteries have sufficient power, and replace if necessary.
4.1 Non-continuous operation
• Slide the small switch on the right side of the unit up to the top.
• Maintain pressure on the centre of the yellow button to keep the
unit operating.
• To increase the volume (sensitivity) of the TMSU 1 push the (+) side of
the yellow button. When the desired sensitivity is reached hold the entire
button in the down position to begin your survey. Leaks are generally
found by moving the detector back and forth and up and down in the
direction of the leak source.
• As soon as you hear the typical “hissing” sound of a leak move towards the source.
Remember that ultrasounds travel through the air in a directional pattern. The
source of the leak is therefore easy to pinpoint by following the loudest signal.
• As you near the source of the leak the volume in the headphones may increase
dramatically. Reduce the sensitivity of the detector by pushing the (-) side of the
yellow button to return the TMSU 1 to a comfortable listening level.
• To turn off the detector, release the yellow button.
4.2 Continuous operation
• Slide the small switch on the right side of the unit down to the bottom,
The LED will light up.
•
To increase the volume (sensitivity) of the TMSU 1 push the (+) side of the
yellow button. When the desired sensitivity is reached release the yellow
button and begin your survey. Leaks are generally found by moving the
detector back and forth and up and down in the direction of the leak source.
• As soon as you hear the typical “hissing” sound of a leak move towards the source.
Remember that ultrasounds travel through the air in a directional pattern. The
source of the leak is therefore easy to pinpoint by following the loudest signal.
• As you near the source of the leak the volume in the headphones may increase
dramatically. Reduce the sensitivity of the detector by pushing the (-) side of the
yellow button to return the TMSU 1 to a comfortable listening level.
• To turn off the detector, slide the switch at the side to the top to halt operation.
The LED will go out.

7
SKF TMSU 1
5. Remarks
• A short acoustic beep is audible in the headphone when changing the amplification.
• The TMSU 1 can be used in combination with either alkaline (non-rechargeable) or
rechargeable AA batteries. Use only two of the same battery types at the same time.
•
When battery charge is too low, the red operation LED will not light up. When the
remaining battery charge goes below acceptable operation levels during operation,
the user will be notified with an acoustical signal (5 consecutive low frequency beeps).
• Rechargeable batteries cannot be charged while inside the TMSU 1.
6. Spare parts
Designation Description
TMSU 1-1 handset
TMSU 1-2 headset
TMSU 1-CC Toolcase with inlay for TMSU 1
English

8SKF TMSU 1
Recommandations de sécurité ..................................................................................8
Déclaration de conformité CE ...................................................................................9
1. Introduction ...................................................................................................10
1.1 Utilisation prévue .........................................................................................................10
1.2 Principe de fonctionnement .......................................................................................10
1.3 Caractéristiques distinctives .......................................................................................10
2. Description .....................................................................................................11
2.1 Composants ..................................................................................................................11
3. Caractéristiques techniques ............................................................................11
4. Fonctionnement .............................................................................................12
4.1 Fonctionnement intermittent .....................................................................................12
4.2 Fonctionnement continu .............................................................................................12
5. Remarques .....................................................................................................13
6. Pièces de rechange .........................................................................................13
Table des matières
Traduction extraite du mode d’emploi d’origine
Recommandations de sécurité
• Évitez de manipuler brutalement l’appareil ou de faire tomber l’appareil.
• Lisez et respectez toujours les instructions d’utilisation.
• L’ouverture du boîtier de l’instrument peut entraîner une manipulation
dangereuse et l’annulation de la garantie.
• L’appareil ne doit pas être utilisé dans des endroits présentant un danger
d’explosion.
• N’exposez pas l’appareil à une humidité élevée et ne le mettez pas au
contact direct de l’eau.
• Toute réparation doit être effectuée par un atelier de réparation SKF.
• L’emploi d’un casque différent de celui fourni avec l’instrument peut
causer des dégâts internes dans le détecteur.
Table des matières
Langues :
Autres manuels SKF Capteur de sécurité

SKF
SKF TMEH 1 Manuel utilisateur

SKF
SKF TKSU 10 Manuel utilisateur

SKF
SKF TMEH 1 Manuel utilisateur

SKF
SKF LINCOLN Magnetic sensor M G Series Manuel utilisateur

SKF
SKF 234-13163-9 Manuel utilisateur

SKF
SKF TKSU 10 Manuel utilisateur

SKF
SKF Lincoln 254-15165-9 Manuel utilisateur

SKF
SKF LINCOLN ATEX PSG1 Series Manuel utilisateur

SKF
SKF TKED 1 Manuel utilisateur

SKF
SKF M Series Manuel utilisateur

















