
Agradecemos a compra desta
betoneira com a qualidade ga-
rantida, SIRL.
LEIA CUIDADOSAMENTE ESTE
MANUAL, OBSERVANDO AS
INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
E DE SEGURANÇA ANTES, DU-
RANTE EAPÓS USO, DE FORMA
A MANTER A SUA MÁQUINA
EM BOAS CONDIÇÕES DE UTI-
LIZAÇÃO E SALVAGUARDAR A
SUA SEGURANÇA.
Esta máquina é fabricada em
conformidade com as exigên-
cias das Directivas Comunitárias
aplicáveis, sendo fornecida com
a Declaração CE de Conformi-
dade.
A substituição de peças desta
máquina, decorrente da ma-
nutenção ou reparação, deve
ser efectuada apenas com
peças originais. O utilizador
perde qualquer possibilidade rec-
lamação se substituir qualquer
peça usada por peças não origi-
nais.
Deve manter este manual ao
longo da vida da máquina, para
futuras referências.
Em todas as referências de mod-
elo ou características pode haver
uma variação de 10%, devendo
esta margem ser sempre con-
siderada para qualquer análise
ou utilização.
Thank you for purchasing this
mixer with the highest quality,
SIRL.
READTHIS MANUAL CAREFUL-
LY, OBSERVING THE INSTRUC-
TIONS FOR USE AND SAFETY
BEFORE, DURING AND AFTER
USE, TO KEEP YOUR MACHINE
IN GOOD CONDITIONS OF USE
AND SAFEGUARDYOUR SAFETY.
This machine has been manufac-
tured in accordance with the re-
quirements of the applicable EU
Directives, and is provided with
the EC Declaration of Conformity.
Any spare parts used for main-
tenance or repair work must be
carried with original parts. The
user will lose all rights if not
original parts are used.
This manual must be kept for
future references for the lifetime
of the machine.
In all references to model or char-
acteristics may exist variation of
10%, this margin should always
be considered in any analysis
or use.
Gracias por la compra de esta
Hormigonera con la calidad ase-
gurada, SIRL.
LEIA CUIDADOSAMENTE ESTE
MANUAL, OBSERVANDO AS
INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
E DE SEGURANÇA ANTES, DU-
RANTE E APÓS USO, DE FOR-
MA A MANTER A SUA MÁQUI-
NA EM BOAS CONDIÇÕES DE
UTILIZAÇÃO E SALVAGUARD-
AR A SUA SEGURANÇA.
Esta maquina está hecha en
conformidad con las exigencias,
de las directrices comunitarias
aplicables siendo suministrada
con la Declaracion CE de con-
formidad.
La Sustitución de las piezas de
esta maquina durante el man-
tenimiento o reparacion debe
ser efectuada solamente con
piezas originales. El operario
pierde cualquier posibilidad de
reclamacion en caso de sustituir
cualquier pieza usada por piezas
no originales.
Le debe mantener este manual
durante toda la vida de la maqui-
na para futuras referencias.
En todas las referencias al mod-
elo o características pueden ser
una variación de 10%, este mar-
gen se debe considerar siempre
en cualquier análisis o uso.
Merci d’avoir acheté cette con-
sole avec la qualité garantie,
SIRL.
LISEZ ATTENTIVEMENT CE
MANUEL D`UTILIZATION, ET
VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUC-
TIONS AVANT, PENDANT ET
APRÈS L´UTILISATION, DE LA
MACHINEAFIN DE CONSERVER
VOTREAPPAREIL DANS UN BON
ÉTAT ET DE PRÉSERVERVOTRE
SÉCURITÉ.
Cette machine est fabriquée con-
formément aux exigences des
directives communautaires en
vigueur. La déclaration de con-
formité européenne vous est
fournie avec la machine.
Le changement de pièces de
cette machine, son entretien ou
sa réparation doit être exclusive-
ment effectuée avec des pièces
d’origines. L’utilisateur perd toute
possibilité de faire une réclama-
tion sìl change une pièce usagée
par une pièce qui ne serait pas
d`origine.
Devrait garder cette machine à
vie pour toute référence future.
Dans toutes les références à
modéliser ou caractéristiques
peuvent être une variation de
10%, cette marge devrait toujours
être prise en compte dans toute
analyse ou de l’utilisation.
INTRODUÇÃO INTRODUCCIÓN INTRODUCTION INTRODUCTION
04-