
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
• Ne touchez pas les sorties d’air et les matériaux environnants lorsque le chauffage et le Hot & Cold Bladeless Fan sont en cours d’utilisation ou
viennent d’être utilisés. Il peut être encore chaud et provoquer des brûlures.
• N’utilisez pas le Hot & Cold Bladeless Fan àproximité de matériaux inflammables ou explosifs.
• N’utilisez pas le Hot & Cold Bladeless Fan àproximité de flammes nues et de sources d’inflammation.Tenez-les à une distance d’au moins 1,5 mètre
de ces dernières.
• N’utilisez pas le Hot & Cold Bladeless Fan àproximité de matériauxfacilement chauffés (métal, parexemple), décolorés, endommagés ou déformés
(comme les plastiques souples).
• N’utilisez pas le Hot & Cold Bladeless Fan dans des environnements poussiéreux. Celapeut entraîner une baisse des performances ou une surchauffe
du Hot & Cold Bladeless Fan.
• Évitez d’utiliserle Hot & Cold Bladeless Fan en plein soleil.
• Lorsque vous utilisez le Hot & Cold Bladeless Fan, placez-les sur une surface plane et stable. Si, pour une raison quelconque, l’appareiltombe ou
s’incline trop, la sécurité anti-basculement se déclenche et le Hot & Cold Bladeless Fan s’éteignent automatiquement. Toutefois, il s’agit d’une sécurité
intégrée et il nefaut pas s’yfier.
• Gardez un rayon de 1 mètre autourdu Hot & Cold Bladeless Fan, sans objets limitant leflux d’air, tels que des rideaux ou d’autres objets.
• Ne couvrez pas les sorties d’air afin d’évitertoute surchauffe ettout risque d’incendie.
• N’utilisez pas le Hot & Cold Bladeless Fan sous ou àproximité d’un objet qui pourraittomber dessus, afin d’éviter de l’endommager ou de le recouvrir.
• Avant d’utiliserle Hot & Cold Bladeless Fan pourla premièrefois, assurez-vous quevotre alimentation électrique correspond à latension indiquée sur
la plaque signalétique de l’appareil (220240V~, 5060Hz).
• Vérifiez que le cordon d’alimentation et la fiche ne sont pas endommagés avant d’utiliser l’appareil. Netordez pas ou ne tournez pas lafiche, car cela
peut entraîner un mauvais contact.
• Si le Hot & Cold Bladeless Fan ont été endommagés, cessez de les utiliser et mettez-les au rebut conformément àla législation et aux réglementations
locales.
• Si le Hot & Cold Bladeless Fan dégagent une odeurbizarre, cessez de les utiliser et mettez-les au rebut conformément à la législation et aux
réglementations locales.
• Maintenez le Hot & Cold Bladeless Fan orientés à l’écart de la prise de courant et ne les utilisez pas directement sous une prise de courant.
• Maintenez le Hot & Cold Bladeless Fan orientés à l’écart de leur propre cordon d’alimentation, afin d’éviterde l’endommager.
• Utilisez une prise de courant d’au moins 10A.
• N’insérez rien dans le Hot & Cold Bladeless Fan.
• Le Hot & Cold Bladeless Fan sont destinés à être utilisés uniquement par des adultes capables de se rendre sur le site .
• Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux peuvent utiliser l’appareil s’ils sont
surveillés ou s’ils ont reçu des instructions surla manière d’utiliserl’appareil entoute sécurité et s’ils sont conscients des dangers potentiels. Ne laissez
pas les enfants jouer avec le Hot & Cold Bladeless Fan ou effectuer destâches de nettoyage et d’entretien.
• Mettez l’appareil hors tension avant de débrancher le Hot & Cold Bladeless Fan. Netirez pas sur le cordon d’alimentation pour éviter les courts-
circuits, les incendies ou les chocs électriques. Lorsquevous débranchez le cordon d’alimentation, tirez sur lafiche et non sur le fil .
• Ne débranchez pas le Hot & Cold Bladeless Fan avec des mains mouillées afin d’évitertout risque d’électrocution.
• Lorsque le Hot & Cold Bladeless Fan ne sont pas utilisés pendant une période prolongée, débranchez-les.
• N’utilisez pas le Hot & Cold Bladeless Fan àl’extérieurou à proximité de sources d’eau comme les bains, les douches ou les piscines.
• N’utilisez pas le Hot & Cold Bladeless Fan dans les piècestrès humides comme les salles de bains.
• N’alimentez pas le Hot & Cold Bladeless Fan à partir d’une prise de courant qui est également utilisée par d’autres appareils àhaute puissance.
DESCRIPTION
Le Sinji Hot & Cold Bladeless Fan est une version moderne du ventilateur à vent classique et
des radiateurs électriques. Son design moderne, son faible encombrement, son faible niveau
sonore et ses fonctions pratiques vous offrent une brise agréable pendant les étés chauds et
une chaleur confortable pendant l’hiver. Il est équipé de 8 vitesses de ventilation, de 3 niveaux de
chaleur, d’un mode oscillant, d’un compte à rebours jusqu’à 9 heures, d’un mode haute vitesse
et et d’un mode veille. Vous pouvez contrôlertout cela à l’aide du bouton tactile LCD et de la
télécommande. Le Hot & Cold Bladeless Fan peut sembler petit et discret, mais il vous épatera
par ses performances de haute qualité.
SOMMAIRE
1. Sinji Hot & Cold Bladeless Fan
2. Télécommande
3. Manuel de l’utilisateur
FR