
Especificaciones
Especificações
Caractéristiques
Specification
规格
Спекуляции
Importante
Importante
Important
Finishing
重要
важно
LED STRIP 810
BANDE LED 810
LED STRIP 810
810 LED 柔性灯带
СВЕТОДИОДНАЯ ПРОКЛАДКА 810
A991162 09-02-2018
LEDFLEX 810
Kg
CRI
IP20
80
0,1
24V
810.52
810.42
*
5mm
6mm
*
LED
2700K
WW
NW
CW
CRI
90
.33XX
810.XX000-9AA
P=4,8 W/m P=7,2 W/m P=9,6 W/m P=14,4 W/m P=19,2 W/m
.34 .35 .36 /.52 /.42 /.62 .38
Fuente de tensión constante 24V no incluida.
Fonte de corriente contínua 24V não incluída.
Source stabilisée en tension 24V non incluse.
Constant voltage power supply 24V excluded.
24V 电压源不包括在内
Источник постоянного напряжения 24V не включен.
SIMON, S.A. Diputación, 390-392/ 08013 Barcelona- +34902109700 (SPAIN)
SIMON ELECTRICA, S.A. Darwin, 136, Anzures / 11590 México, D.F +5255457865 (MEXICO)
IEP DE ILUMINACION, S.A. Ruta Panamericana km 37,5 - Ramal Escobar / Centro industrial Garín - Mozart 160- Lote 39( (03327) 410410 +543327410410 (ARGENTINA)
SIMON MATERIEL ELECTRIQUE 22 Rue Robert Witchitz / 94200 Ivry-sur-Seine / Cedex / +33(0)146814545 (FRANCE)
SIMON ELECTRIC CO,.LTD. No.1 Simon Rd, Jiangsu Haian, China(226600) (CHINA)
SIMON URMET, S.P.A. Via Bologna, 152/ 10154 Torino +390112400957 (ITALY)
INDO SIMON ELECTRIC PVT. LTD. B-88, Sector-83, Noida / 201305 Uttar Pradesh / +911203096700 (INDIA)
KONTAKT-SIMON S.A. ul. Bestwińska, 21 /43-500 Czechowice-Dziedzice / +48323246300 (POLAND)
SIMON ELECTRIC, S.L. Novocheremushkinskaya Str, 23-4/117218 Moscow / +74956468400 (RUSSIA)
SIMON INTERNATIONAL, S.A. Zone industrielle Gzenaya. Lot 152/160 Route de Rabat / 90024 Tanger/ +21239393434 (MOROCCO)
Hinweis!
- Die Drivers müssen die Vorschriften der elektrischen Sicherheit und der elektromagnetischen Verträglichkeit einhalten: EN 61347-1; EN 61347-2-13;
EN 55015; EN61000-3-2; EN 61547; EN 61000-3-3.
- Überprüfen Sie, dass während der Installation der Strom abgestellt ist.
- Die Leuchten müssen von einem professionellen Elektriker unter Einhaltung aller nationaler und internationaler Vorschriften und Regelungen für
Elektroinstallationen angebracht werden.
- Die Artikel dürfen keinesfalls Regen oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Nur für den Gebrauch in Innenräumen geeignet!
- An den Geräten können elektrostatische Entladungen (ESD) entstehen. Sie sind deshalb, zur Vermeidung dieser Entladungen, nur unter Einhaltung der
erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen zu handhaben.
- Für die Reinigung der Produkte keine Chemikalien oder Schleifmittel benutzen. Nur mit einem weichen Tuch reinigen. Nicht auf der Oberfläche kratzen.
- Durch eine falsche Montage kann es zu Defekten kommen.
- Simon haftet nicht für einen eventuellen unsachgemäßen Gebrauch der Artikel.
- Sofort die beschädigten Streifen durch andere mit der gleichen Spannungen und elektrische Leistung ersetzen.
- Verbinden Sie den LEDStreifen nicht mit dem Energieversorgung, während er in der Verpackung ist
Uwaga!
- źródeł napięć muszą przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa elektrycznego i kompatybilności elektromagnetycznej: EN 61347-1; EN
61347-2-13; EN 55015; EN61000-3-2; EN 61547; EN 61000-3-3.
- Należy się upewnić, że przed przystąpieniem do instalacji wyłączono zasilanie.
- Podczas instalacji, którą powinien przeprowadzać elektryk, posiadający stosowne uprawnienia, należy przestrzegać wszystkich norm i przepisów, zarówno
krajowych jak i lokalnych, dotyczących instalacji elektrycznych.
- Artykułów nie należy używać w otoczeniu o wysokim stopniu wilgotności, lub gdzie istnieje możliwość wystąpienia opadów. Wyłącznie do użytku we wnętrzach!
- Urządzenia czułe na wyładowania elektrostatyczne (ESD). Aby ich uniknąć, w trakcie użytkowania należy stosować niezbędne środki ostrożności.
- Czyścić wyłącznie miękką szmatką irchową. Nie należy stosować produktów chemicznych lub ścierających. Należy uważać, aby nie porysować powierzchni.
- Wadliwy montaż może być powodem awarii.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z zaleceniami.
- Natychmiast wymienić pasek LED zepsute na inne o tym samym napięciu i mocy znamionowej.
- Nie podłączaj pasek LED do źródła energii, gdy jest on w opakowaniu.
Внимание!
- Источники напряжения должны соответствовать требованиям электробезопасности и электромагнитной совместимости: EN 61347-1; EN 61347-2-13;
EN 55015; EN61000-3-2; EN 61547; EN 61000-3-3.
- Во время установки убедитесь в том, что электрическое питание отключено.
- Только квалифицированный электрик может устанавливать осветительные приборы, выполняя все нормативы и правила по электрическим
установкам, как национальные, так и местные.
- Запрещается подвергать продукт воздействию влажной атмосферы. Защищать от дождя. Использовать только в закрытых помещениях!
- Приспособления, подверженные электростатическим разрядам.(ESD). Обращаться осторожно в целях предотвращения разрядов.
- Запрещается пользоваться химическими или абразивными средствами для чистки изделия. Использовать только мягкую замшу. Не царапать поверхность.
- Неправильная сборка может привести к аварии.
- Simon не отвечает за неправильное использование изделия.
- Немедленно замените перегоревшие ленты другими, имеющими одинаковое напряжение и номинальную мощность.
- Не подключайте светодиодную ленту к источнику питания, пока она находится в упаковке.
EN 61347-1; EN 61347-2-13; EN 55015; EN61000-3-2; EN 61547; EN 61000-3-3: يجب أن تتوافق مصادر التيار الكهربائي معلوائح
السلامة الكهربائية والتوافق الكهرومغناطيسي
استبدل شرائط LED التالفة بالآخرين من نفس الجهد الكهربائي والطاقة الكهربائية ، على الفور
لا تقم بتوصيل شريط LED بمصدر الطاقة أثناء وجوده في العبوة