
Prism Solar
3
ONLINE https://support.silla.industries/
Garanzia 25
(EN) Warranty - (FR) Garantie
Caratteristiche tecniche 25
(EN) Technical features - (FR) Caractéristiques techniques
Dichiarazione di conformità UE 25
(EN) EU Declaration of Conformity - (FR) Déclaration de Conformité de l'UE
Avvertenze
(EN) Warnings - (FR) Avertissements
(IT) Obblighi
(IT) Rischi
(EN) Obligations
(EN) Risks
(FR) Obligations
(FR) Risques
(IT) Leggere il manuale prima di procedere
(EN) Read the manual before proceeding
(FR) Lire le manuel avant toute chose
(IT) Rischio Elettrico
(EN) Electric shock risk
(FR) Risque électrique
(IT) Riuto speciale - seguire le norme locali di smaltimento
(EN) Special waste - follow local disposal regulations
(FR) Déchets spéciaux - suivre les réglementations locales en
matière d'élimination
• Il dispositivo va protetto da un RCD almeno di tipo A e con corrente di interven-
to non superiore a 30 mA.
• Vericare e seguire le normative locali di installazione e sicurezza. L'installa-
tore si assume la responsabilità di garantire il rispetto di tali norme.
• L'installazione, manutenzione e riparazione devono essere eseguite da per-
sonale qualicato.
• In caso di contraddizione tra il manuale e le normative locali, seguire sempre il
requisito più rigoroso tra i due.
• Conservare il presente manuale.
• Seguire le procedure e condizioni d'uso descritte nel manuale.
• Sono consentiti solo accessori e adattatori forniti dal produttore.
• Non utilizzare il prodotto se aperto o danneggiato.
• In situazioni anomale, di funzionamento non corretto o danneggiamento du-
rante l'uso spegnere il dispositivo e contattare l'assistenza.
• Possibili pericoli in caso di uso improprio. Il produttore non si assume re-
sponsabilità per danni derivanti da uso improprio.
• Vericare il connettore di ricarica prima dell'utilizzo, non utilizzarlo se sporco
o danneggiato.
• Quando non utilizzato coprire sempre il connettore utilizzando il tappo di pro-
tezione o il porta-connettore adeguato.
• Mantenere sempre in ordine il cavo di ricarica per evitare pericoli di inciampo
o ostruzione dei passaggi.
• Non è consentito l'uso di prolunghe.
• The device must be protected by a type A RCD and a tripping current not ex-
ceeding 30 mA.
• Check and follow local installation and safety regulations. The installer as-
sumes responsibility for ensuring compliance with these standards.
• Installation, maintenance, and repairs must be carried out by qualied person-
nel.
• In case of contradiction between the manual and local regulations, always fol-
low the stricter requirement of the two.
• Keep this manual.
• Follow the procedures and conditions described in the manual.
• Only accessories and adaptors supplied by the manufacturer are permitted.
• Do not use the product if it is opened or damaged.
• In abnormal situations, incorrect operation, or damage during use, turn off the
device and contact support.
• Possible dangers may occur in case of improper use. The manufacturer as-
sumes no liability for damage resulting from improper use.
• Before use, verify the charging connector; do not use it if it is dirty or damaged.
• When not in use always cover the connector using the protective cap or the
appropriate connector holder when not in use.
• Always keep the charging cable in order to avoid tripping hazards or obstruct-
ed passages.
• The use of extension cords is not permitted.
• L'appareil doit être protégé par un disjoncteur différentiel (RCD) de type A au
minimum et dont le courant de déclenchement ne dépasse pas 30 mA.
• Vérier et respecter les réglementations locales en matière d'installation et de
sécurité. Le respect de ces normes relève de la responsabilité de l'installateur.
• L'installation, l'entretien et les réparations doivent être effectués par un per-
sonnel qualié.
• En cas de contradiction entre le manuel et les réglementations locales, toujo-
urs suivre l'exigence la plus stricte des deux.
• Conserver ce manuel.
• Suivre les procédures et les conditions décrites dans le manuel.
• Seuls les accessoires et adaptateurs fournis par le fabricant sont autorisés.
• Ne pas utiliser le produit s'il est ouvert ou endommagé.
• En cas de situation anormale, de fonctionnement incorrect ou de dommage
pendant l'utilisation, éteindre l'appareil et contacter le service d'assistance.
• Dangers possibles en cas d'utilisation incorrecte. Le fabricant n'assume au-
cune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation inappropriée.
• Pour vérier le connecteur de charge avant utilisation, ne l'utilisez pas s'il est
sale ou endommagé.
• Lorsqu'il n'est pas utilisé, recouvrez toujours le connecteur à l'aide du capu-
chon de protection ou du porte-connecteur approprié.
• Gardez toujours le câble de charge rangé de manière à éviter les risques de
trébuchement ou les passages obstrués.
• L'utilisation de rallonges n'est pas autorisée.