Sigma Far Tools REX 80 Manuel d'utilisation et d'entretien

www
PDF
Professional Machine
REX 80
www.fartools.com
FR
EN
DE
ES
IT
PT
NL
EL
PL
FI
SV
BU
DA
RO
RU
TU
CS
SK
HE
AR
HU
SL
ET
LV
LT
HR
Rénovateur compact (Notice originale)
Compact renovator (Original manual translation)
Kompakter Renovierung (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
Renovador compacto (Traduccion del manual de instrucciones originale)
Rinnovatore compatto (Traduzione dell’avvertenza originale)
Renovador compacto (Tradução do livro de instruções original)
Compacte renovatie (Vertaling van de originele instructies)
Συμπαγής ανακαινιστή
(Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
Kompaktowy remont (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
Kompakti remontoija (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
Kompakt renoverare (Översättning från originalinstruktioner)
Компактен ремонт (Превод на оригиналната инструкция)
Kompakt renovering (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
Renovator compact (Traducere din instrucțiunile originale)
Компактный ремонт (Перевод с оригинальной инструкции)
Kompakt renovator (Orijinal talimatlar çeviri)
Kompaktní restaurátor (Překlad z originálního návodu)
Kompaktný reštaurátor (Preklad z originálneho návodu)
תיטקפמוק ץופיש) פטיש מקב)
تجديد مدمج (الترجمة من التعليمات الأصلية)
Felújító kompakt (Fordítás az eredeti utasítások)
Obnovitelj Kompakten (Prevod iz izvirnih navodil)
Renoveerija kompaktne (Tõlge originaal juhiseid)
Renovators kompakts (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
Renovatorius kompaktiškas (Vertimas iš originalių instrukcijas)
Renovator kompaktni (Prijevod prema originalne upute)
115018-Manual-B-20200303 ©FAR GROUP EUROPE
P
A
T
E
N
T
E
D
P
A
T
E
N
T
E
D
BREVETÉ
115018-Manual-B.indd 1115018-Manual-B.indd 1 09/03/2020 08:3709/03/2020 08:37

-2-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
x 1
Flashez le code ci dessous, ou rendez vous sur l’adresse suivante :
Flash the code below, or go to the following address:
https://www.fartools.com/r-novateur-compact-boutique-1700-1701-0-6687.html#gallery-photo-2
VIDEO
DÉMONSTRATION
DEMONSTRATION
115018-Manual-B.indd 2115018-Manual-B.indd 2 09/03/2020 08:3709/03/2020 08:37

Plus d’info sur fartools.com
-3-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
A
C
Description et
repérage des organes
de la machine
Description and
location of machine
parts
Contenu du carton
Contents of box
01
03
02 04
05
05
115018-Manual-B.indd 3115018-Manual-B.indd 3 09/03/2020 08:3709/03/2020 08:37

-4-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
03
02
OFF
ON
OFF
ON
D
Assemblage de la
machine
Machine assembly
CLIC !
115018-Manual-B.indd 4115018-Manual-B.indd 4 09/03/2020 08:3709/03/2020 08:37

Plus d’info sur fartools.com
-5-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
115018-Manual-B.indd 5115018-Manual-B.indd 5 09/03/2020 08:3709/03/2020 08:37

-6-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
115018-Manual-B.indd 6115018-Manual-B.indd 6 09/03/2020 08:3709/03/2020 08:37

Plus d’info sur fartools.com
-7-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
Fonctionnalité de la
machine
Functions of the
machine
03
01
OFF
ON
OFF
ON
1000 tr/min 3200 tr/min
0 1 2
3 4 5
0 1 2
3 4 5
RPM
RPM
13
E
115018-Manual-B.indd 7115018-Manual-B.indd 7 09/03/2020 08:3709/03/2020 08:37

-8-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
04
115018-Manual-B.indd 8115018-Manual-B.indd 8 09/03/2020 08:3709/03/2020 08:37

Plus d’info sur fartools.com
-9-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
G
Remplacement des
consommables
Consumables
replacing
01
p 4
03
D
Assemblage de la
machine
Assembling the
machine
110891:
Brosse fil laitonnée 0,3 mm
Staalborstel messing 0,3 mm
0,3 mm cepillo de alambre de latón
0,3 milímetros escova de arame de bronze
0,3 millimetri spazzola metallica di ottone
0.3 mm brass wire brush
Option - Option - Option - Opcional - Opzione - Opção - Optie - Επιλογή - Opcja - Valinnainen - Tillval - Допълнително -
Ekstra udstyr - Opţiune - Оптация - seçenek / seçim Volba - Voľba - אופציה - إختيار - Opció - Možnost- Valik - Opcija - Izvēle
110894 :
Brosse fibre synthétique
Synthetische vezel penseel
Pincel de fibra sintética
Escova de fibra sintética
Pennello in fibra sintetica
Synthetic fiber brush
110893 :
Brosse à lamelles
Flap Brush
Solapa cepillo
Escova Flap
Spazzola Flap
Flap Brush
110892:
Brosse Nylon avec fil enrobé d’abrasif
Nylon gecoate draad borstel met schurende
Cepillo de alambre revestido de nylon con abrasivos
Escova de fio de nylon revestido com abrasivo
Spazzola di filo rivestito in nylon con abrasivo
Nylon coated wire brush with abrasive
P
A
T
E
N
T
E
D
P
A
T
E
N
T
E
D
BREVETÉ
115018-Manual-B.indd 9115018-Manual-B.indd 9 09/03/2020 08:3709/03/2020 08:37

-10-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
Classe d’isolement : 2 Класс изоляции 2 :
X
Insulation class : 2 Yalıtım derecesi :2
Isolierung klasse : 2 Třída izolace :2
Aislamiento clase :2 Izolačný systém 2
Isolamento classe :2 .2 דודיב גוס
Isolamento classe :2 .2 لزعلا ةئف
Isolatie Klasse : 2 Szigetelési osztály :2
: 2 Razred izolacije :2
Izolacja Klazy :2 Инструмент Клас :2
Eristysluokka :2 Isolatsiooniklass 2
Isolering Klass :2 Izoliacijos rūšis 2
Isoleringsklasse 2 Izolācijas klase 2
Clasă izolaţie :2 Izolacija klasa: 2
Vitesse à vide: Скорость вращения на холостом ходу:
1000-3200 min-1
No-load speed: Boşalma hızı:
Drehzahl unbelastet: Rychlost naprázdno:
Velocidad vacía: Rýchlosť pri chode naprázdno:
Velocità a vuoto: .קיר תוריהמ
Velocidade no vácuo: .غرافلا ىلع ةعرسلا
Leerlaufdrehzahl: Üres sebesség:
:Prosti tek:
Prędkość bez bciążenia:Скорост на празни обороти:
Tyhjäkäyntinopeus Kiirus tühikäigul
Tomgånghastighet: Tuščio prietaiso greitis
Hastighed i ubelastet tilstand:Tukšgaitas ātrums
Viteza în gol:Brzina praznog hoda:
Puissance assignée: Заданная мощность:
420 W
Nominal power: Tahsis edilen güç:
Leerlaufdrehzahl: Stanovený příkon:
Potencia fijada: Predpísaný výkon:
Potenza assegnata: .בצקומ חוכ
Potência assinada: .ةجمربملا ةردقلا
Onbelast toerental: Névleges teljesítmény :
: Določena jakost:
Prędkość na biegu jałowym: Консумирана мощност:
Teho: Määratud võimsus.
Angiven effekt: Nustatyta galia
Anført styrke:Noteiktā jauda
Putere de lucru:Nazivna snaga:
Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота:
230 V ~ 50 Hz
Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı:
Spannung und Frequenz: Stanovené napětí a frekvence:
Tensión y frecuencia fijada: Stanovené napätie a frekvencia:
Tensione e frequenza assegnata: בצקומ רדתו תחמ.
Tensão e frequência fixa: .ةجمربملا ةبذبذلاو ةيطلفلا
Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:
:Napetost in določena frekvenca:
Napięcie i częstotliwość przydzielona:Консумирано напрежение и честота :
Jännite ja määrätty taajuus: Määratud pinge ja sagedus
Angiven spänning och frekvens: Nustatyta įtampa ir dažnis
Anført spænding og frekvens:Noteiktais spriegums un frekvence.
Tensiune şi frecvenţă de lucru:Napon i nazivna frekvencija:
115018-Manual-B.indd 10115018-Manual-B.indd 10 09/03/2020 08:3709/03/2020 08:37
Table des matières
Autres manuels Sigma Sander


















