SHP SHP2000iE Manuel utilisateur

BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
Smart Inverter
GENERATOR
SHP2000iE
VER2.6-20220112

INHALT
1.
SICHERHEITSINFORMATIONEN ........................................................... - 6 -
1.1 VORSICHTSMASSNAHMEN DES NUTZERS................................. - 6 -
1.2 GEFAHREN DURCH ABGASE ........................................................ - 7 -
1.3 GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN ............................................... - 8 -
1.4 BRAND- UND VERBRENNUNGSGEFAHREN ............................... - 9 -
1.5 ANSCHLUSSHINWEISE ........................................................... - 11 -
2.
WICHTIGE KENNZEICHNUNGSPOSITIONEN .................................... - 11 -
3. GERÄTEBESCHREIBUNG..................................................................... - 14 -
3.1 BAUTEILKENNZEICHNUNG. ....................................................... - 14 -
3.2 BEDIENFELD................................................................................ - 16 -
4.
VORBEREITUNG................................................................................... - 17 -
4.1 MOTORÖL....................................................................................- 17 -
4.2 KRAFTSTOFF............................................................................... - 19 -
5.
STARTEN DES MOTORS........................................................................ - 20 -
5.1 KONTROLLE DES MOTORÖLS ................................................... - 21 -
5.2 KONTROLLE DES KRAFTSTOFFS ............................................- 22 -
5.3 ÖFFNEN DES TANKDECKEL-ENTLÜFTUNGSHEBELS ............- 23 -
5.4 ÖFFNEN DES KRAFTSTOFFHAHNS............................................ - 24 -
5.5 MOTORSCHALTER UND ECO-SCHALTER ................................. - 25 -
5.6 BENUTZUNG DES CHOKE........................................................... - 26 -
5.7 STARTEN DES MOTORS.............................................................. - 27 -
5.8 SCHLIESSEN DES CHOKES....................................................... - 30 -
6. WECHSELSTROM-BETRIEB.................................................................. - 31 -
6.1 VERWENDUNG DES GENERATORS........................................... - 32 -
6.2 ABSCHALTUNG DES GENERATORS.........................................- 34 -
7. GLEICHSTROMBETRIEB ...................................................................... - 36 -
7.1 ANSCHLUSS DES BATTERIELADEKABELS............................... - 37 -
7.2 TRENNUNG DES BATTERIELADEKABELS ................................ - 38 -
8. WECHSELSTROM-PARALLELBETRIEB ............................................... - 39 -
8.1 START DES WECHSELSTROM-PARALLELBETRIEBS.............- 39 -
8.2 STOPP DES WECHSELSTROM-PARALLELBETRIEBS.............- 41 -

‐2‐
9.
BESONDERE ANFORDERUNGEN....................................................... - 41 -
10.
WARTUNG............................................................................................. - 43 -
10.1 MOTORÖLWECHSEL ................................................................ - 45 -
10.2 WARTUNG DES LUFTFILTERS ..................... .......................... - 47 -
10.3 ZÜNDKERZEN INSTANDHALTUNG.................................. ........ - 48 -
10.4 WARTUNG DES FUNKENFÄNGERS.......................................... - 50 -
10.5 REINIGUNG DES KRAFTSTOFFTANKFILTERS........................ - 52 -
11.
TRANSPORT UND LAGERUNG ............................................................ - 53 -
11.1 ABLASSEN DES KRAFTSTOFFS AUS DEM VERGASER........- 53 -
11.2 ABLASSEN DES KRAFTSTOFFS AUS DEM KRAFTSTOFFTANK...- 55 -
11.3
ERNEUTES ABLASSEN DES KRAFTSTOFFS AUS DEM VERGASER
..... - 55 -
11.4 MOTOR ....................................................................................... - 56 -
12.
FEHLERSUCHE................................................................................... - 57 -
13. SPEZIFIKATIONEN .............................................................................. - 63 -
14.
VERKABELUNGSDIAGRAMM ............................................................. - 65 -
15. UMWELTVERBESSERUNG ............................................................... - 67 -

‐3‐
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie den
Generator in Betrieb nehmen. Dieses Handbuch sollte bei einem
Weiterverkauf des Generators mit übergeben werden.
Die Motorabgase dieses Produkts enthalten
giftiges Kohlenmonoxid (CO), das zu
Bewusstlosigkeit und potentiell zum Tod
führen kann.

‐4‐
Die Abgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid (CO), das in
geschlossenen Räumen eine gefährliche Konzentration erreichen
kann. Das Einatmen von Kohlenmonoxid kann zum Bewusstseins-
verlust und zum Tod führen. Lassen Sie den Generator niemals in
einem geschlossenen oder auch nur teilweise geschlossenen
Bereich laufen, in dem sich Personen aufhalten.
Der Generator kann bei unsachgemäßer Verwendung Strom-
schläge verursachen. Der Generator sollte nicht Feuchtig-keit,
Regen oder Schnee ausgesetzt werden. Lassen Sie den Generator
nicht nass werden, und bedienen Sie ihn nicht mit nassen Händen.
Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit auf, damit es jederzeit
verfügbar ist. Wir behalten uns das Recht vor, dieses Produkt
oder das Handbuch jederzeit und ohne Vorankündigung zu
ändern.
LESEN SIE DIESES HANDBUCH BITTE VOLLSTÄNDIG DURCH,
BEVOR SIE DEN GENERATOR IN BETRIEB NEHMEN.
Dieses Handbuch vermittelt Ihnen ein gutes Grundverständnis für
den Betrieb und die Wartung dieses Geräts.
Wir bemühen uns ständig um Verbesserungen bei Produktdesign
und Qualität. Aufgrund solch möglicher Verbesserungen kann es
zu leichten Unterschieden zwischen den Beschreibungen im
aktuellen Handbuch und dem eigentlichen Generator kommen.

‐5‐
EINLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl, Sie haben einen
hochwertigen Generator erworben. Wir sind uns sicher, dass Sie
mit dem Kauf eines der besten tragbaren Stromerzeuger auf dem
Markt zufrieden sein werden. Dieses Handbuch vermittelt Ihnen
ein gutes Grundverständnis für den Betrieb und die Wartung
dieses Geräts. Lesen Sie es deshalb bitte sorgfältig durch.
Diese Signalwörter bedeuten:
Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheitsinformationen -
bitte sorgfältig lesen!
Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an einen
autorisierten Händler.
Sie KÖNNEN TÖTLICHE oder SCHWERE
VERLETZUNGEN ERLEIDEN, wenn Sie diese
Anweisungen nicht befolgen.
Sie KÖNNEN TÖTLICHE oder SCHWERE
VERLETZUNGEN ERLEIDEN, wenn Sie diese
Anweisungen nicht befolgen.
Sie KÖNNEN SICH VERLETZEN, wenn Sie
diese Anweisungen nicht befolgen.

‐6‐
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
1.1 VORSICHTSMASSNAHMEN DES NUTZERS
Stellen Sie sicher, dass Sie dieses Handbuch gelesen und
verstanden haben, bevor Sie den Generator in Betrieb nehmen.
Stellen Sie den Generator an einem Ort auf, an dem Unbeteiligte,
Kinder und Haustiere ihn nicht berühren können. Kinder dürfen
den Generator nicht ohne Aufsicht bedienen. Sorgen Sie dafür,
dass sich Kinder zu ihrem Schutz in sicherer Entfernung vom
Generator aufhalten.
Schließen Sie den Kraftstoffhahn, bevor Sie den Generator
kippen.
Der Generator kann gekippt
werden, darf aber NUR auf die
Zugstangenseite gelegt werden,
und das auch nur nach Abstellen
des Motors. Wenn er auf die
andere Seite gelegt wird, kann
ÖL austreten und den Motor oder
Ihr Eigentum beschädigen.
Zudem kann KRAFTSTOFF
auslaufen und einen BRAND
oder eine EXPLOSION
verursachen.

‐7‐
Entfernen Sie KEINE Abdeckung des Generatorgehäuses, wenn
der Motor läuft. Andernfalls können der Wechselrichter, die
Lichtmaschine oder andere elektrische Teile aufgrund einer
unzureichenden Kühlung beschädigt werden.
1.2 GEFAHREN DURCH ABGASE
Die Auspuffgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid CO, ein
farb- und geruchloses Gas. Das Einatmen von CO kann zum
Bewusstseinsverlust und selbst zum Tod führen.
Lassen Sie Ihren Generator niemals in einer Garage oder
einem Haus laufen, selbst wenn eine Tür oder ein Fenster
geöffnet ist. Betreiben Sie den Generator in einem gut
belüfteten Bereich.

‐8‐
1.3 GEFAHREN VON STROMSCHLÄGEN
Lassen Sie den Motor nie bei Regen, Schnee oder nassen Orten laufen.
Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen Händen.
Erden Sie das Gerät, um elektrische Gefahren zu vermeiden.
Elektrische Geräte (einschließlich Leitungen und
Steckverbindungen) dürfen nicht defekt sein.
Der Generator darf nicht an andere Stromquellen, wie z.B.
das Stromnetz, angeschlossen werden. In besonderen Fällen,
in denen ein Standby-Anschluss an bestehende Stromnetze
vorgesehen ist, darf dieser nur von einem qualifizierten
Elektriker ausgeführt werden, der die Unterschiede zwischen
dem Betrieb von Geräten, die das öffentliche Stromnetz
nutzen, und dem Betrieb des Generators versteht. In
Übereinstimmung mit diesem Abschnitt aus ISO 8528 werden
die Unterschiede in der Betriebsanleitung deutlich gemacht.
Bei der Verwendung von Verlängerungsleitungen oder mobilen

‐9‐
Verteilernetzen sollte die Gesamtlänge der Leitungen bei einem
Querschnitt von 1,5 mm2 60 m nicht überschreiten. Bei einem
Querschnitt von 2,5 mm2 sollten es nicht mehr als 100 m sein.
1.4 BRAND- UND VERBRENNUNGSGEFAHREN
Benzin ist hochentzündlich und unter bestimmten Bedingungen
explosiv. Rauchen Sie nicht und lassen Sie keine Flammen oder
Funken in dem Bereich zu, in dem der Generator aufgetankt wird
oder in dem Benzin gelagert wird. Tanken Sie in einem gut
belüfteten Bereich, während der Motor abgestellt und abgekühlt ist.
Kraftstoff ist brennbar und leicht entzündbar. Tanken Sie während
des Betriebs nicht nach. Füllen Sie keinen Kraftstoff, wenn Sie
rauchen oder sich in der Nähe von offenen Flammen aufhalten.
Verschütten Sie keinen Kraftstoff.
Table des matières
Langues :

















