Seecode Mini Massage Gun Manuel utilisateur

Mini Massagepistole
Mini Massage Gun
Mini pistolet de massage
Mini Massagepistool
DE (2) | EN (9) | FR (16) | NL (23)
Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Köln
Tel: +49 221 989 52 0 - Fax: +49 221 989 52 39

2
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für den Kauf unserer SEECODE Mini-Mas-
sagepistole, mit der Sie Schmerzen und Verspannun-
gen von Muskeln, Verstauchungen und Zerrungen
sowie Schwellungen schnell und angenehm lindern
können. Verdicktes Bindegewebe und Faszien können
gelockert, Muskelermüdung beseitigt werden.
Damit Sie lange Freude an Ihrem Produkt haben und
es vollumfänglich nutzen können, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die
SEECODE Mini-Massagepistole nutzen, um Schäden
durch falsche Bedienung zu vermeiden. Schenken Sie
den Sicherheitsinformationen bitte besondere Aufmerk-
samkeit. Wenn Sie die Mini-Massagepistole Dritten
überlassen, sollte auch diese Bedienungsanleitung mit
überreicht werden. Bewahren Sie bitte die Bedienungs-
anleitung zum Nachschlagen auf. Unser Produkt ist nur
für die Bedienung durch Erwachsene vorgesehen. Bitte
bewahren Sie dieses Produkt außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
WARNUNG
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht von Er-
wachsenen benutzen.
Auch eine Reinigung darf nicht von Kindern durchge-
führt werden.
Sicherheitshinweise
Diese Mini-Massagepistole ist nur zum Hausgebrauch
bestimmt. Das Gerät nur gemäß den Angaben dieser
Gebrauchsanweisung benutzen. Bitte versuchen Sie
nicht das Gerät selbst zu reparieren. Es muss von einer
Kundendienststelle oder einer qualizierten Reparatur-
stelle repariert werden.
Lieferumfang
DE | SEECODE Mini-Massagepistole

1. Massagepistole mit integriertem Akku
2. 4 Massageköpfe
3. Ladekabel Type-C / USB
4. Benutzerhandbuch
Produktübersicht
Technische Daten
Batterie: 2000mAH
Hochleistungs-Lithium-Batterie
Laufzeit: bis zu 8 Stunden, je nach
Massagegeschwindigkeit
Ladezeit: ca. 3,5 Std.
Schnittstelle Typ: Typ-C-Schnittstelle
Geschwindigkeitsstufen: 1600 / 2100 / 2600 /
3200 RPM
Geräuschpegel: max. 50 dB
Anzahl der
Massageköpfe: 4 Stück, zylindrisch, rund,
ach, U-förmig
Material des Gehäuses: ABS-Kunststoff
Nettogewicht: 0,41 kg
Produktgröße: 10.8 x 4.3 x 15.5cm
Massage-Köpfe
1. Konischer Kopf
Für Triggerpunkte, druckempndliche Verhärtungen im
Gewebe, präzise Punkt-Massage
DE | SEECODE Mini-Massagepistole
90 Grad Schwenkung des
Massagekopfes
Austauschbarer
Massagekopf
Handgriff
1. 2. 3. 4.

4
2. Kugelförmiger Kopf
Für die Massage großer Muskelgruppen wie Arme und
Ober-, Unterschenkel
3. U-förmiger Kopf
Für Nackenbereich, Wirbelsäule und die Achillessehnen
4. Flacher Noppen-Kopf
Für alle Teile des Körpers, tiefe Gewebemassage
Aufsetzen und Wechsel der Massageköpfe
Wählen Sie einen Massagekopf aus und setzen Sie ihn
auf das Gerät. Zum Auswechseln ziehen Sie mit einer
leichten Drehbewegung an dem Massagekopf, den Sie
auswechseln wollen, und setzen Sie einen anderen auf.
Einstellen des Massagekopfes
Anzeigenlicht (blau) und Signallampe (grün und rot)
Das Anzeigenlicht zeigt die Stufen der
Massage an. Mit Steigerung der Mas-
sage-Intensität leuchtet jeweils eine
Lampe mehr an der Geräteunterseite
auf. Wenn das Gerät eingeschaltet
wird, blinkt die Signallampe bei
ausreichender Leistung ein Mal grün. Die Signallampe
leuchtet alle 5 Sekunden 3 Mal grün auf, wenn das
Gerät voll aufgeladen ist.
Ist der Akku weniger als 60% geladen, blinkt sie alle 5
Sekunden 2 Mal. Ist der Akku weniger als 30% geladen,
Ziehen Drücken
Anzeigenlicht
Signallampe

blinkt sie alle 5 Sekunden nur einmal.
Die Signallampe leuchtet rot, wenn die Leistung weni-
ger als 10% beträgt. Die Signallampe leuchtet rot, wenn
die Batterie geladen wird.
Auaden
USB-Stecker in Stromadapter stecken
(Stromadapter nicht im Lieferumfang enthalten)
Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät vor dem ersten
Gebrauch vollständig aufgeladen ist. Verbinden Sie es
über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem geeigneten
Ladegerät (DC5.0 ± 0.25V).
Die Signallampe leuchtet beim Auaden rot und nach
dem vollständigen Auaden (ca. 3,5 Std.) grün. Trennen
Sie das Ladegerät nach Abschluss des Ladevorgangs
vom Massagegerät, um die Lebensdauer des Akkus zu
verlängern.
Wenn bei der Benutzung die rote Signallampe auf-
leuchtet, laden Sie die Massagepistole so bald wie
möglich wieder auf.
Die Massagepistole kann während des Ladevorgangs
nicht benutzt werden.
Anwendung
Ein- / Ausschalten
Halten Sie die Starttaste drei Sekun-
den lang gedrückt. Die Signallampe
und die Anzeigenlichter leuchten auf
und das Gerät startet.
Zum Ausschalten halten Sie die Starttaste erneut
drei Sekunden lang gedrückt, bis sich das Gerät aus-
schaltet.

6
Einstellung der Massagegeschwindigkeit
Nach dem Anschalten ist automatisch
die erste Stufe eingeschaltet. Drü-
cken Sie die Starttaste jeweils erneut,
um eine Stufe höher zu schalten. Die
höchste Stufe ist die vierte Stufe.
Drücken Sie die Starttaste einmal in der vierten Stufe,
um wieder zu der ersten Stufe zu gelangen.
Ablauf:
Anschalten = 1. Stufe
Anschaltknopf drücken = 2. Stufe
Anschaltknopf drücken = 3. Stufe
Anschaltknopf drücken = 4. Stufe
Anschaltknopf drücken = 1. Stufe usw.
Sicherheitshinweis: Um Knochen und Muskeln zu
schützen, sollten Sie nicht zu lange denselben Bereich
massieren. In jedem Fall schaltet sich das Gerät nach
15 Minuten automatisch ab.
Wichtiger Hinweis zur Gesundheit
In folgenden Fällen/Bereichen darf dieses Produkt nicht
verwendet werden:
• Frauen in der Schwangerschaft
• Personen mit Herzerkrankung z. B. mit einem
Herzschrittmacher
• Personen mit einer Krebserkrankung
• Personen mit Blutstauungen
• Personen mit Tumoren
Wenn Sie sich innerhalb von 90 Tagen einer Operation
unterzogen haben, darf das Produkt nicht an dieser
operativen Stelle des Körpers und im Umfeld von ca. 10
cm verwendet werden
Vorsicht bei empndlichen Bereichen: Kopf, Gesicht,
Halswirbel und Wirbelkörper der Wirbelsäule.
Knochennahe Positionen mit geringer Muskelab-
deckung aussparen: z. b. der Fußrücken und der
Handrücken
Reinigung
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker.
Betreiben oder laden Sie das Gerät niemals unbeauf-
sichtigt. Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten

stellen oder fallen lassen.
Reinigen sie das Gerät nur mit einem trockenen oder
leicht angefeuchteten Tuch, welches keine Fusseln
abgibt. Benutzen Sie zur Reinigung des Geräts keine
aggressiven Reinigungsmittel!
Entsorgung des Gerätes
Die europäische Richtlinie über Elektro- und Elek-
tronik-Altgeräte bestimmt, dass diese Geräte nicht
im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Gebrauchte
Geräte müssen über eine separate Sammlung entsorgt
werden, um den Wiedergebrauch der verschiedenen
Komponenten zu erhöhen, und so die Gesundheit und
die Umwelt zu schützen.
Die Akkus bitte in den Batteriecontainer werfen oder im
Fachhandel abgeben.
Akkus niemals im normalen Hausmüll entsorgen.
Garantie/Gewährleistung
Die Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Kauf-
datum. Darin enthalten sind 6 Monate Garantie ab
Kaufdatum. Auf den Akku gewähren wir 6 Monate
Garantie.
Der räumliche Geltungsbereich des Garantieschutzes
ist europaweit. Als Beleg hierfür gilt der Kaufbeleg.
Das Produkt wurde vor dem Versenden gründlich auf
Qualität und Funktionalität geprüft. Ein Ausschluss der
Garantie ndet unter folgenden Fällen statt:
• bei Veränderungen des Systems ohne unsere
Genehmigung
• bei andersartiger als der oben genannten Ver-
wendung
• bei Fallschäden
Bei Inanspruchnahme der Garantie/Gewährleistung
senden Sie bitte das vollständige Produkt in einer trans-
portsicheren Verpackung an die Verkaufsstelle zurück,
von der das Produkt bezogen wurde. Beschreiben Sie
den erkannten Mangel am Produkt und legen Sie der
Sendung den Original Kaufbeleg bei. Der Verkäufer
behält sich das Recht auf Nacherfüllung vor Erstattung
des Kaufpreises vor. Erforderliche Transportkosten
werden der Kundschaft bei Feststellung eines gerecht-
fertigten Anspruchs der gesetzl. Garantie/ Gewährleis-
tung erstattet. Die Inanspruchnahme der gesetzlichen
Mängelrechte ist unentgeltlich.

8
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Mobiset GmbH, dass sich
dieses Produkt in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen der zutreffenden
europäischen Richtlinien bendet.
Allgemeine Hinweise
Urheberrecht
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch
auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen,
auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher
Zustimmung des Herstellers gestattet.
Hinweise zum Umweltschutz
Die verwendeten Verpackungsmaterialien sind
recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte
Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich
geltenden Vorschriften.
Dieses Produkt darf innerhalb der Europäischen
Union nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der
regionalen Verordnungen.
EU-Konformitätserklärung
DECLARATION OF CONFIRMITY
Mobiset GmbH
Rösratherstr. 333
D-51107 Köln
Tel.: 0221 –98 95 20
erklärt hiermit, dass das nachfolgend aufgeführte Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwendungden
grundlegenden Anforderungen folgenderRichtlinien entsprechen:
Declares herewith, that the products designatedbelow comply with the relevant fundamental
requirements of the following EG directives:
EMC 2014/30/EU
LVD 2014/35/EU
ROHS 2011/65/EU and its amendment Directive (EU) 2015/863
Directive 2009/125/EG Commission Regulation (EU) 2019/1782
Produkt / product: Teleskop Ventilator / teleskopicfan
Typ/Type: 20227
Folgende Normen wurden angewendet: following Standardsare used:
Köln, Cologne
20.05.2020
____________________________
Dietmar Jung CEO / Geschäftsführer
EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013
IEC 60335-1:2010+A1:2013+A2:2016
IEC 60335-2-23:2015
IEC62321-4-2013+A1:2017; IEC 62321-5-2013
IEC 62321-7-2-2017; IEC 62321-6-2015
IEC 62321-8-2017

Instruction manual
Thank you for purchasing our SEECODE Mini-Mas-
sage Gun, which can be used to quickly and pleasantly
relieve pain and tension in muscles, sprains and strains
as well as swelling. Thickened connective tissue and
fascia can be loosened, muscle fatigue eliminated.
To ensure that you enjoy your product for a long time
and can use it to the full, please read these operating
instructions carefully before using the SEECODE
mini massage gun to avoid damage due to incorrect
operation. Please pay special attention to the safety
information. If you give the mini massage gun to a third
party, this instruction manual should also be handed
over. Please keep the operating instructions for future
reference. Our product is intended for adult use only.
Please keep this product out of the reach of children for
their safety.
WARNING
Children must not use the appliance without adult
supervision.
Cleaning must also not be carried out by children.
Safety instructions
This mini massage gun is intended for household use
only. Only use the appliance in accordance with the
instructions in this manual. Please do not attempt to
repair the appliance yourself. It must be repaired by a
customer service centre or a qualied repair centre.
Scope of delivery
1. Massage gun with integrated battery
2. 4 massage heads
3. Charging cable Type-C / USB
4. User manual
EN | SEECODE Mini Massage Gun

10
Product overview
Technical data
Battery: 2000mAH high capacity
lithium battery
Running time: up to 8 hours,
depending on massage speed
Charging time: approx. 3.5 hrs.
Interface type: Type-C interface
Speed settings: 1600 / 2100 / 2600 /
3200 RPM
Noise level: max. 50 dB
Number of massage
heads: 4 pieces, cylindrical, round,
at, U-shaped
Housing material: ABS plastic
Net weight: 0.41 kg
Product size: 10.8 x 4.3 x 15.5cm
Massage heads
1. Conical head
For trigger points, pressure-sensitive hardenings in the
tissue, precise point massage
90 degree swivel of the
massage head
Interchangeable massage
head
Handle
1. 2. 3. 4.
Table des matières
Langues :
Autres manuels Seecode masseur























