
1 2 3 41 2 3
TX 1 TX 2RX 1 RX 2
1 2 3 41 2 3
• abilitare sincronismo solo 12/24Vac
• activate the synchronisation only 12/24Vac
• active la synchronisation 12/24Vac
• permite sincronizar solo 12/24Vac
DichiarazioneCEconformità/ECdeclarationofconrmity/EG-Konformitatserklarung/DéclarationCEdeconformité/DeclaracionCEdeconformidad
ZOOM-Z2E / IR 5001 PS
ZOOM-Z1i / IR 6000 IS
è conforme alle seguenti disposizioni pertinenti: complies with thefollowing relevantprovisions: folgenden einschlagigen Bestimmungen entspricht:
correspondaux dispositions pertinentes suivantes: sotisface las disposiciones pertinentessiguientes:
89/336/CEE, 93/68/CEE
carta riciclata 100% - recycled paper 100%
papier recycle 100% - 100% Altpapier
100% papel reciclado
IT Installazione:Peraprire laZOOM-Z2E/FIRE-F2Esollevareil frontaledella fotocellulaversol’esterno.Inlare icavi nell’appositasede essarela
basettaallaparete.Sesidevessarelafotocellulaalmuro,effettuareitreforiø5edinnestaretasselliadeguati.Sesidevessarelafotocellulasumetallo,
effettuarei trefori ø3 per predisporre l’utilizzo delle sole viti autolettanti. Effettuarei collegamenti. Fissare lefotocellulee alimentarle con tensione
compresa tra 12 e 24 V cc/ca. Se il posizionamento, l’allineamento ed il collegamento sono eseguiti correttamente, il LED rosso sul ricevitore sarà spento,
(vers. 2010 LED ON). Ogni qualvolta si interrompe il raggio, il LED rosso si accende (vers 2010 LED OFF). Coprire la fotocellula con il frontale; inserire
abattutaechiudereagganciandodall’altoversoilbasso.Interrompereilraggiopiùvoltevericandolarispostadelrelè.Fissareifrontaliconlevitiin
dotazione.
GB Installation:ToopentheZOOM-Z2E/FIRE-F2E,liftthefrontpanelofthephotocell.Insertthecablesintheirhousingandxthebasetothewall.Ifthe
photocellhastobemountedonawall,drillthetrhree5øholesandtsuitablescrewanchors.Ifthephotocellhastobemountedonmetal,drillthethree
3øholesforttingwiththeself_tappingscrews.Maketheconnections.Powerthephotocellswithavoltagebetween12and24VDC/AC.Ifpositioning,
alignment and connection have been carried out properly, the red LED on the receiver will be off, (vers. 2010 LED ON). Each time the ray is interrupted,
the red LED switches on, (vers. 2010 LED OFF). Cover the photocell with the front panel. Insert to the stop and close it. Interrupt the ray several times
checkingtherelayresponse.Fixthefrontpanelswiththeprovidedscrews.
FR Installation:Pour ouvrir la celluleZOOM-Z2E/FIRE-F2E, soulever le panneauversl’extérieur.Enlezles câbles dans lelogement prévu et xer
l’embaseaumur.Pourxerlacellulephoto-électriqueàuneparoi,percerlestroistrousø5etpositionnerlesgoujonsappropriés.Pourlaxersurun
supportmétallique,percerlestroistrousø3pourl’utilisationdesvis-tarauds.Effectuerlesbranchements.Alimenterlescellulesavecuneten-sionentre
12 et 24V CC/CA. Si les opérations de positionnement, d’alignement et de branchement ont été bien effec-tuées, le LED rouge présent sur le récepteur
sera éteint, (vers. 2010 LED ON). Lorsque le faisceau est iinterrompu, le LED rouge s’allume, (vers. 2010 LED OFF). Placer le panneau frontale sur la
cellulephoto-électriquepourlacouvrir,l’insérerjusqu’àquandils’arrêteetlefermer.Interromprelefaisceauplusieursfoispourcontrôlerlaréponsedu
relais. Fixer les panneaux frontales avec les vis fournies.
ES Instalación:ParaabrirlaZOOM-Z2E/FIRE-F2E,elevarelelementofrontaldelafotocélula.Introducirloscablesenlaespecicasedeyjarlabase
alapared.Encasodejarselafotocélulaenlapared,practicarlostresagujerosø5eintroducirtacosadecuados.Sisedebejarlafotocélulasobre
metal,practicarlostresagujerosø3parapredisponerelusodelostornillosautorroscantes.Efectuarlasconexiones.Alimentarlasfotocélulascontensión
comprendidaentre12y24VCC/CA.Silacoloración,alineaciónyconexiónseefectúandemodocorrecto,elLEDrojoenelreceptorpermaneceapagado
(vers. 2010 LED ON).Cadavezqueseinterrumpeelrayo,elLEDrojoseenciende,(vers. 2010 LED OFF). Cubrir la fotocélula con su elemento frontal.
Interrumpirelrayovariasvecesvericandolarespuestadelrelé.Fijarlosfrontalesconlostornillossuministradosadjuntos.
sincronismo
synchronisation
synchronisation
sincronizar solo
Adesivo riduzione potenza RX / Adhesive power Reduction RX / Adhesiva para la reducciòn de la potencia del receptor / Adhésif pour la
réduction de la puissance du recepteur
ZOOM-Z2E / IR 5001 PSZOOM-Z1i / IR 6000 IS
11
standard - v. 2010 standard - v. 2010
--
FIRE F2E