SCHWARZWOLF BENGO Manuel utilisateur

SCHWARZWOLF BENGO Manuál
Powerbanka s otočnou svítilnou a autonabíječkou
Tento chytrý produkt splňuje mnoho funkcí najednou, je to například přídavný zdroj energie, svítilna či nabíječka do auta.
Produkt je navržen tak, aby se jeho baterie mohla nabíjet i v autě, vstup je chráněn krytem. V případě nedostatku prostoru
v autě, je možno hlavicí otáčet až o 180°. V dolní části produktu se nachází silný magnet, pro možnost snadného připev-
nění k železným předmětům. Po krátkém stisknutí tlačítka pro zapnutí se vám zobrazí stav nabití vnitřní baterie.
POPIS PRODUKTU:
1.LED svítilna
2.USB výstup a USB vstup
3.Indikátor dobíjení baterie (zelená)
4.Indikátor nabíjení externího zařízení (červená)
5.Stav baterie
6.Otočná hlavice
7.Konektor k nabíjení v autě
8.Kryt
9.Magnet
CHARAKTERISTIKA:
1. Rozměry: Φ26*145mm
2. Kapacita vestavěné baterie: 1400mAh
3. DC výstup: 1A
4. DC vstup: 12V~24V/10A
5. Svítivost jedné LED diody: 80~100LM
6. Výkon LED diody: 1W
7. Doba nepřetržitého svícení: 3-4 hodiny
8. Doba nabíjení: nabití mobilního telefonu 2-3hodiny, nabití iPhone na 60-70%
9. Nabití vestavěné baterie v autě: cca 3-4 hodiny
10. Materiál: ABS & Hliník
NÁVOD K POUŽITÍ:
NABITÍ VESTAVĚNÉ BATERIE:
1) V autě: Krok 1: Odejměte kryt (8), uvidíte konektor k nabíjení v autě (7) .
Vložte do zdířky sloužící k nabíjení ve vozidle. (obrázek níže)
krok 2: Jestliže v autě není dostatek místa, otočte hlavici až o 180°. (obrázek níže)
krok 3: V případě, že je produkt správně zapojen rozsvítí se indikátor nabíjení (4). Ve chvíli kdy je baterie zcela nabita,
indikátor přestane blikat a rozsvítí se zeleně.
NABÍJENÍ IPADU NEBO MOBILNÍHO TELEFONU V AUTĚ:
Krok 1: Maximální nabíjecí proud je 1A.
Krok 2: Propojte produkt s vaším zařízením pomocí USB kabelu.
Můžete použít i váš originální kabel.
Krok3: Pokud je vše správně propojeno, rozsvítí se indikátor nabíjení. (obrázek níže)
NABÍJENÍ MOBILNÍHO TELEFONU POWERBANKOU:
Krok 1: Dle vašeho mobilního telefonu použijte váš originální kabel nebo kabel dodávaný k produktu a připojte k zařízení.
Krok 2: Před samotným nabíjením dvakrát rychle stiskněte tlačítko pro zapnutí, rozsvítí se červený indikátor. Pokud není
připojeno žádné zařízení produkt se automaticky vypne, a červený indikátor přestane svítit.
Krok 3: Pokud zařízení funguje správně, uvidíte indikátor nabíjení na vašem telefonu. (Obrázek níže)
Na základě vašeho mobilního telefonu vyberte správný konektor.
SVÍTILNA SE DVĚMA MÓDY:
Krok 1: Stiskněte tlačítko na cca 3 vteřiny, svítilna začne svítit. Pro vypnutí opakujte.
Krok 2: Svítilna je vybavena dvěma módy. Je to klasické svícení a blikání. Opětovným stisknutí tlačítka si můžete vybrat
vhodný mód.
MAGNET:
Pro snadné umístění svítilny na kovové předměty, můžete využít magnet na spodní straně
produktu.
KONTROLA STAVU BATERIE:
Pro kontrolu stavu nabití baterie krátce stisknete tlačítko (5). Indikátor vám ukáže stav nabití
vnitřní baterie. Svítí-li všechny zelené kontrolky, znamená to plné nabití. Pokud svítí jen dvě,
baterie je nabita z 50%. Jedna kontrolka znamená 25%. (Obrázek níže)
UPOZORNĚNÍ:
Vyvarujte se poškrabání produktu o ostré předměty. Udržujte produkt v čistotě, prodloužíte tak jeho
životnost.
Tento produkt není voděodolný, nepoužívejte ho venku v dešti. Spadne-li vám produkt do vody, pou-
žijte čistý hadřík na osušení povrchu. V případě zkratu použijte fén na vysušení.
Nepokládejte produkt na přístrojovou desku v autě. Pokud zde teplota stoupne na více než 70°C baterie se zničí.
Produkt má ochranu před přebitím vašeho zařízení. Obsahuje Li-on baterii a využívá inteligentního procesu nabíjení.
Při vyjmutí produktu z adaptéru určeného pro dobíjení v autě, uchopte produkt za celé tělo, ne jen za pohyblivou hlavici.
Mohlo by dojít k poškození produktu.
Jestliže produkt nefunguje zkontrolujte následující:
1) Zkontrolujte, zda používáte správný adaptér k vašemu zařízení.
2) Ochrana proti zkratu.
V případě, že výstupní proud převyšuje 1,5 A, 4 zelené diody zablikají 19krát ( asi 10 sekund) a produkt se vypne.
3) Pokud produkt nějaký čas nepoužíváte, baterie se samovolně vybije. Stiskněte tlačítko pro zjištění stavu baterie. Pokud
svítí pouze jedna zelená kontrolka, mobilní telefon nelze nabíjet. Nabijte produkt po 2-3 hodiny pomocí počítače, autona-
bíječky nebo elektrické zásuvky, dokud nebude plně nabit.
Toto není hračka! Nenechávejte v dosahu dětí.

SCHWARZWOLF BENGO Manuál
Powerbanka s otočnou baterkou a autonabíjačkou
Tento chytrý produkt plní mnoho funkcií súčasne. Je to napríklad prídavný zdroj energie, baterka či nabíjačka do auta.
Produkt je navrhnutý tak, aby sa jeho batéria mohla nabíjať aj v aute, vstup je chránený krytom. V prípade nedostatku
priestoru v aute, je možné hlavicou otáčať až o 180°. V dolnej časti produktu sa nachádza silný magnet, na ľahké
pripevnenie k železným predmetom. Po krátkom stlačení tlačidla na zapnutie sa zobrazí stav nabitia vnútornej batérie.
POPIS PRODUKTU:
1. LED baterka
2. USB výstup a USB vstup
3. Indikátor dobíjania batérie (zelená)
4. Indikátor nabíjania externého zariadenia (červená)
5. Stav batérie
6. Otočná hlavica
7. Konektor na nabíjanie v aute
8. Kryt
9. Magnet
CHARAKTERISTIKA:
1. Rozmery: Φ26*145 mm
2. Kapacita vstavanej batérie: 1400 mAh
3. DC výstup: 1A
4. DC vstup: 12V~24V/10A
5. Svietivosť jednej LED diódy: 80~100LM
6. Výkon LED diódy: 1W
7. Doba nepretržitého svietenia: 3-4 hodiny
8. Doba nabíjania: nabitie mobilného telefónu 2-3 hodiny,
nabitie iPhone na 60-70%
9. Nabitie vstavanej batérie v aute: cca 3-4 hodiny
10. Materiál: ABS & Hliník
NÁVOD NA POUŽITIE:
NABITIE VSTAVANEJ BATÉRIE:
1) V autě: Krok 1: Otvorte kryt (8), uvidíte konektor k nabíjení v autě (7) .
Vložte do otvoru slúžiacemu na nabíjanie v aute (obrázok nižšie).
krok 2: : Ak v aute nie je dostatok miesta, otočte hlavicu až o 180° (obrázok nižšie).
krok 3: V prípade, že je produkt správne zapojený, rozsvieti sa indikátor nabíjania. Vo chvíli, keď je batéria úplne nabitá,
indikátor prestane blikať a rozsvieti sa na zeleno.
NABÍJANIE MOBILNÉHO TELEFÓNU POWERBANKOU:
Krok 1: Podľa vášho mobilného telefónu použite váš originálny kábel alebo kábel dodávaný k
produktu a pripojte k zariadeniu.
Krok 2: Pred samotným nabíjaním dvakrát rýchlo stlačte tlačidlo na zapnutie, rozsvieti sa červený
indikátor.Ak nie je pripojené žiadne zariadenie produkt sa automaticky vypne a červený indikátor
prestane svietiť.
Krok 3: Ak zariadenie funguje správne, uvidíte indikátor nabíjania na vašom telefóne.
(obrázok nižšie)
Na základe vášho mobilného telefónu vyberte správny konektor
SVÍTILNA SE DVĚMA MÓDY:
Krok 1: Stiskněte tlačítko na cca 3 vteřiny, svítilna začne svítit. Pro vypnutí opakujte.
Krok 2: Svítilna je vybavena dvěma módy. Je to klasické svícení a blikání. Opětovným stisknutí tlačítka si můžete vybrat
vhodný mód.
MAGNET:
Pre jednoduché umiestnenie baterky na kovové predmety, môžete využiť magnet na spodnej
strane produktu.
KONTROLA STAVU BATÉRIE:
Pre kontrolu stavu nabitia batérie krátko stlačte tlačidlo (5). Indikátor vám ukáže stav nabitia
vnútornej batérie. Ak svietia všetky zelené kontrolky, znamená to plné nabitie. Ak svietia len dve,
batéria je nabitá na 50%. Jedna kontrolka znamená 25% (obrázok nižšie).
UPOZORNENIE:
Vyvarujte se poškriabaniu produktu o ostré predmety. Udržiavajte produkt v čistote, predĺžite tak jeho
životnosť.
Tento produkt nie je vodeodolný, nepoužívajte ho vonku v daždi. Ak vám spadne do vody, použite
čistú handričku na osušenie povrchu. V prípade skratu použite fén na vysušenie.
Neodkladajte produkt na prístrojovú dosku v aute. Pokiaľ tu teplota stúpne na viac ako 70°C, batéria sa zničí.
Produkt má ochranu pred prebitím. Obsahuje Li-on batériu a využíva inteligentný proces nabíjania.
Pri vyberaní produktu z adaptéra určeného na dobíjanie v aute, uchopte produkt za celé telo, nie len za pohyblivú hlavicu.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu produktu.
Ak produkt nefunguje:
1) Skontrolujte, či používate správny adaptér k vášmu zariadeniu.
2) Ochrana proti skratu.
V prípade, že výstupný prúd presahuje 1,5 A, 4 zelené diódy zablikajú 19-krát (asi 10 sekúnd) a produkt sa vypne.
3) Pokiaľ produkt nejaký čas nepoužívate, batéria sa samovoľne vybije. Stlačte tlačidlo na zistenie stavu batérie. Ak
svieti len jedna zelená kontrolka, mobilný telefon sa nedá nabíjať. Nabite produkt na 2-3 hodiny pomocou počítača,
autonabíjačky alebo elektrickej zásuvky, pokiaľ nebude úplne nabitý.
Toto nie je hračka! Nenechávajte v dosahu detí.

SCHWARZWOLF BENGO Manual
ROTATABLE TORCH & CAR CHARGER & POWER BANK USER’S MANUAL
The smart item is designed to be a powerful, utility torch and carcharger. The product‘s built-in battery can be charged by
car socket with product‘s input inner plug which is protected by cylindrical cover. If there is no enough space to place the
product, you can rotate product‘s LED lamp head to 180°. Ensure it can connect to the car socket. The top of that cover
with a strong magnet makes the product be able to attach to iron object. Especially when it is used as a highlight torch,
you can x on a proper place and convenient for lighting. Besides, when you press the energy test button is also the torch
switch, and you can know how much power left in the built-in battery. Then you can use it to
charge your digital devices anytime and anywhere.
PRODUCT DESCRIPTION:
1. LED lamp
2. USB output port & USB input port
3. Energy/recharging indicator(Green)
4. Charging indicator (Red)
5. Energy test button/Torch switch
6. Rotation axis
7. Car charger plug (DC Input)
8. Cylindrical cover
9. Magnet
PRODUCT CHARACTERISTICS
1. Size: Φ26*145mm
2. Capacity of built-in Li-battery: 1400mAh
3. DC output: 1A
4. DC input: 12V~24V/10A
5. Brightness of one LED lamp: 80~100LM
6. Power of LED lamp: 1W
7. Continuous lighting time: 3-4hours
8. Effect of charging: charge the mobile phone for 2-3hours,
charge iPhone to get 60-70% power
9. To charge the built-in battery by car: about 3-4hours
10. Main material: ABS & Aluminum
OPERATIONS:
CHARGE THE BUILT-IN BATTERY OF PRODUCT:
By Car: Step 1: Hold the product, and pull the top cylindrical cover (8), you can
see the DC input port (7). Then use this DC plug insert to the car charger socket
by your car. (Below picture)
step 2: When you insert this item into the car charger socket,
but there is no enough space to place the product surrounding the
car charger socket. Then you can rotate product‘s LED lamp head
to 180°. Ensure it can connect to the car
socket. (Below picture)
step 3: : If the product and car socket correctly connected, you
would see the charging indicator (4) light. When the built-in battery
of product is full, the indicator will stop ash, and all green energy
indicators will light.
CAR CHARGER TO CHARGE IPAD OR MOBILE PHONE:
Step 1:
The output port of the product up to 1A, and you can use it to
charge high current product such as iPad. Insert the car charger into cigar lighter.
Step 2:
Put the extended cable into the charger‘s DC output port
(USB Port (2)), and then put the small plug into the iPad with the
connector adapters to connect. You can also use the original
cable to connect product and your devices.
Step 3: If the charging function is working, you can see the
charging indicator from your device.
(Below picture)
MOBILE POWER TO CHARGE MOBILE PHONE:
Step 1:Based on your mobile phone select the correct connector,
and then connect the connector with the other end of the extended
cable. Put the extended cable into the charger‘s DC output port
(USB Port ), and then put the small plug into the cell phone with
the connector adaptor to connect. You can also use the original
cable to connect product and your devices.
Step 2: Before charging your mobile phone, please press the LED
switch for a second twice rapidly, then red LED indicator light, if
there is no output from the charger last 30 seconds, charger will
automatically shut down, and red LED indicator goes out.
Step 3: If the charging function is working, you can see the
charging indicator from your mobile phone. (Below picture)
Based on your mobile phone select the correct connector,
HIGHLIGHT TORCH WITH TWO LIGHTING MODES:
Step 1: Press the LED lamp switch about 3 seconds, then LED
lamp light, it can be used as a torch, if you want to turn it off, just
repeat this action.
Step 2: There are two modes of lighting status,
which are strong light, rapid ash. By pressing
the switch button (5) to choose your
favorite mode.
MAGNET:
For properly place your torch, you can attach the product with its
bottom magnet to x on a place you like for convenient location.
BATTERY CAPACITY CHECKER:
To check how much power left in built-in
battery, just gently press the energy test
button (5). The LED indicators will show
the power level of the built-in battery.
All green LED light means built-in battery
is full, if there are two LED light means
about 50% of the power. And one LED light
means about 25% of Power. (Right picture)
ANNOUNCEMENT:
Please do not scrape the surface of the product with sharp
object, and keep it clean, it can prolong the using time.
This charger is not waterproof, please do not use it in outdoor rainy days. If the product falls into the water accidentally, use a
clean cloth to absorb the water on the product’s surface. In case of short circuit, use the hair drier to make it dry.
Do not put the item on car’s dashboard, because when the dashboard temperature over 70C degree, it will damage the built-in
battery while the battery occur as bulging.
This product has overcharge protection, effectively extending
the battery life on your phone safe to use. Its Li-battery has
protection circuit, and the product itself is also in circuit with
protection circuit design, which is dual insurance. Intelligent
charging, fast charge constant current, constant voltage
charge, balanced charge, effectively extending the built-in
battery life. Powerful intelligent protection function with
overcharge, over discharge, overload, reverse polarity, short
circuit protection function etc.
When removing the product from the car adapter suitable for charging, hold the product for the whole body, not just movable head. In case of inappropriate
usage there is an risk of getting product damaged.
● If the product does not work, check one of the following
options.
1 Check whether the adapter is suitable for your mobile phone
/ electronic equipment.
2) Short-circuit protection of the built-in battery.
When the output current is too large (over 1.5 A) or output
circuit, four green LED indicators will all ash 19 times, about
after 10 seconds, then it automatic shutdown. Just open again
can reuse it
3) If the charger has not been used for some days, the power of
the built-in battery would be exhausted. Press the energy test
button. If there is only one green indicator light, which is hardly out of power, the charger can not charge your mobile phone.
---To solve this problem, you should use the charger insert to
a car charger plug, power, or computer to get charged for 2-3 hours, when the built-in battery is full, the charger will return to work.
● This is not a toy, please do not let children to play with it.

Schwarzwolf BENGO Handbuch
abklappbare Leuchte, Kfz-Ladegerät & power bank
Benutzerhandbuch
Der smarte Artikel wurde als leistungsstarke Taschenlampe, KFZ Ladegerät und Power bank entwickelt. Der im Produkt eingebaute Akku kann mit der KFZ Ladebuchse
oder über ein USB Kabel an jeder USB Buchse sowie jedem Netzadapter aufgeladen werden. Die Taschenlampe kann um 90° abgeklappt und um 180° Grad gedreht
werden. Die Lampe enthält einen Magneten zur Befestigung an metallischen Gegenständen. Über die Energie – Test- Taste können Sie die Kapazität des Akkus abrufen.
Das Schwarzwolf Bengo bietet eine Stromversorgung und Taschenlampe unabhängig von Ihrem Standort.
Produktbeschreibung:
1. LED-Lampe
2. USB Ausgang & USB Eingang
3. Energie / Ladeanzeige (grün)
4. Ladeanzeige (rot)
5. Energie Testknopf / Lampen Ein- Ausschalter
6. Drehachse
7. Autoanschluss (DC-Eingang)
8. Zylinderabdeckung
9. Magnet
Produkteigenschaften:
1. Größe: Φ26 * 145mm
2. Kapazität der eingebauten Li-Batterie: 1400mAh
3. DC-Ausgang: 1A
4. DC-Eingang: 12V ~ 24V / 10A
5. Leuchtkraft der LED-Lampe: ca. 80 - 100LM
6. LED-Lampe: 1W
7. Leuchtzeit: 3-4 Stunden
8. Auadung: laden Sie Ihr Handy für 2-3hours, ( ca.60-70% Leistung)
9. Ladezeit des Akkus im Auto: ca. 3-4 Stunden
10. Material : ABS & Aluminium
Bedienungsanleitung:
Auaden des eingebauten Akkus:
1) Im Auto:
Schritt 1: Entfernen Sie den zylindrischen Schutzdeckel (8) und stecken Sie den Gleichstromeingangsanschluss (7) in den DC-Stecker
der Auto-Ladesteckdose. (Abbildung unten)
Schritt 2: Falls die Position in der Ladebuchse ungünstig ist klappen Sie den Lampenkopf um 90°und drehen ihn bis zu 180°. (Abbildung unten)
Schritt 3: Bei richtiger Installation blinkt die Ladeanzeige (4) auf. Wenn der Akku vollgeladen ist, stoppt die blinkende Anzeige und die Energie Anzeige leuchtet grün.
Adapter zum Auaden Ihres Tablet oder Handy:
Schritt 1:
Der Ausgangs-Port des Produktes liefert bis zu 1A, und kann zur Auadung von Tablets benutzt werden. Stecken Sie das Gerät in den
DC- Stecker der Auto- Ladesteckdose (Zigarettenanzünder).
Schritt 2:
Stecken Sie das Verlängerungskabel in den DC Ausgangsanschluss des Ladegeräts
(USB-Anschluss (2)) und verbinden Sie das Tablet.
Schritt 3:
Ihr Gerät zeigt den Ladevorgang an. (Abbildung unten)
Mobiles Auaden des Handy:
Schritt 1:
Basierend auf Ihrem Mobiltelefon wählen Sie das USB Anschlusskabel und stecken dieses
in den DC Ausgangsanschluss des Ladegeräts (USB-Anschluss) (2)
Schritt 2:
Zum Laden Ihres Mobiltelefons, drücken Sie bitte die LED Taste für eine Sekunde zweimal schnell bis die
rote LED-Anzeige blinkt. Ist der Ladevorgang abgeschlossen, wird nach ca. 30 Sekunden das Ladegerät
automatisch heruntergefahren und die rote Anzeige erlischt.
Schritt 3:
Ihr Gerät zeigt den Ladevorgang an. (Abbildung unten)
HIGHLIGHT Taschenlampe mit zwei Leuchtvarianten:
Schritt 1:
Drücken Sie zum Einschalten den LED-Lampenschalter ca. 3 Sekunden.
Zum Ausschalten wiederholen Sie den Vorgang.
Schritt 2:
Es gibt zwei Arten der Beleuchtung.
Mit dem Schalterknopf (5) wählen Sie zwischen Licht- und Flashfunktion.
MAGNET:
Das Gerät kann an jeder gewünschten metallischen Oberäche mit dem integrierten Magneten befestigt werden.
Batteriekapazitätsprüfung:
Um die Batteriekapazität zu überprüfen, drücken Sie die Energietest - Taste (5).
Die LED-Anzeigen zeigen den Leistungspegel des Akkus an.
Leuchten alle grünen LED`s ist der Akku vollgeladen.
Leuchten 2 grüne LED`s ist der Akku zu ca. 50% geladen.
Leuchtet 1 grüne LED ist der Akku zu ca. 25% geladen. (rechtes Bild)
Information:
Bitte nicht die Oberäche des Produktes mit scharfen Gegenständen verkratzen. Eine saubere und sachgemäße Aufbewahrung des Gerätes wird empfohlen.
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht.
Setzen Sie das Gerät keiner starken Sonneneinstrahlung aus. Die Akkukapazität kann dabei Schaden nehmen.
Das Produkt hat einen Überladeschutz.
Sein Lithium-Akku hat eine Schutzschaltung.
Intelligente Auadung, Schnellladung, Konstantstrom, Konstantspannung.
Leistungsfähige intelligente Schutzfunktion für Überladung, Entlastung, Überlast, Verpolung, Kurzschlussschutzfunktion usw.
Wenn Sie das Produkt aus der Autoladervorrichtung nehmen, ziehen Sie nicht an den beweglichen Teilen um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden.
Wenn das Gerät nicht funktioniert, überprüfen Sie eine der folgenden Optionen:
1). Überprüfen Sie, ob der Adapter für Ihr Handy / Elektronikgerät passt.
2). Kurzschlussschutz des eingebauten Akkus. Wenn der Ausgangsstrom zu groß ist (über 1,5 A) oder das angeschlossene Gerät vollgeladen ist (automatische
Abschaltung), dann blinken alle
vier grünen LED-Anzeigen ungefähr nach 10 Sekunden.
3). Wird das Ladegerät für einige Tage nicht benutzt, kann die Ladekapazität des Akkus abbauen.
Drücken Sie die Energietest - Taste um die Ladekapazität sich anzeigen zu lassen.
Laden Sie gegebenenfalls den Akku neu auf.
Das Gerät ist kein Spielzeug, bitte halten Sie das Gerät von Kindern fern.
Table des matières
Langues :

















