SATA 51070 Manuel utilisateur

1/2" 18V 锂电冲击扳手
1/2"18V Li-ion Impact Wrench
1/2"18V Lithiumakku Schlagschrauber
Ударный гайковерт литиевой батареей 18 В1/2"
1/2"18V 리튬전지 임팩트 렌치
Chave inglesa de impacto com bateria de lítio de18V1/2"
1/2"18V リチウム電動インパクトレンチ
Llave de impacto de batería de litio 1/2" 18V
51070
使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации
사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso
中文 EN DE RU KO PT JA ES


中文 EN DE RU KO PT JA ES
51070
3
通用电动工具安全警告 -工作场地:
1)保持工作场地清洁和明亮。混乱和黑暗的场地会引起事故。
2)不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境下操作电动工具。电动工具产生的火花会点燃粉尘或气体。
3)让儿童和旁观者离开后操作电动工具。注意力不集中会使操作者失去对工具的控制。
通用电动工具安全警告 -电气安全:
1)电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方式改装插头,需接地的电动工具不能使用任何转换插头。未经
改装的插头和相配的插座将减少触电危险。
2)避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰箱。如果你身体接地会增加电击危险。
3)不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水进入电动工具将增加电击危险。
4)不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工具或拔出其插头。让电动工具远离热源、油、锐边或运动部件。
受损或缠绕的软线会增加电击危险。
5)当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的外接软线。适合户外使用的软线将减少电击危险。
6)如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的,应使用剩余电流动作保护器(RCD)。使用 RCD 可减小电击危险。
通用电动工具安全警告人身安全:
1)保持警觉,当操作电动工具时关注从事的操作并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物,酒精或治疗反应时,
不要操作电动工具。在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。
2)使用个人防护装置。始终配戴护目镜。安全装置,诸如适当条件下的防尘面具,防滑安全鞋安全帽,听力防护
等装置能减少人身伤害。
3)防止意外起动。确保开关在连接电源和 /或电池盒、拿起或搬运工具时处于关断位置。手指放在已接通电源的
开关上或开关处于接通时插入插头可能会导致危险。
4)在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人身伤害。
5)手不要伸展得太长,时刻注意立足点和身体平衡。这样在意外情况下能很好地控制电动工具。
6)着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让衣服、手套和头发远离运动部件。宽松衣服,佩饰或长发可能会卷
入运动部件中。
7)如果提供了与排屑装置,集尘设备连接用的装置,要确保他们连接完好且使用得当。使用这些装置可减少尘屑
引起的危险。
通用电动工具安全警告 -电动工具使用和注意事项:
1)不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电动工具。选用适当设计的电动工具会使你工作更有效、更安全。
2)如果开关不能接通或关断工具电源,则不能使用该电动工具。不能用开关来控制的电动工具是危险的且必须进
行修理。
3)在进行任何调节,更换附件或贮存电动工具之前,必须从电源上拔掉插头和 /或使电池盒与工具脱开。这种防
护性措施将减少工具意外启动的危险。
4)将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不了解的人操作电
动工具。电动工具在未经培训的用户手中是危险的。
警告:
阅读所有警告和所有说明。不遵照以下警告和说明会导致电击、着火和 /或严重伤害。保存所有警告和说
明书以备查阅。在所有下列的警告中术语“电动工具”指市电驱动(有线)电动工具或电池驱动(无线)电
动工具。
电动工具的通用安全警告:

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51070
4
5)保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡住,检查零件破损情况和影响电动工具运行的其他状况。如有损坏,
电动工具应在使用前修理好,许多事故由维护不良的电动工具引发。
6)保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。
7)按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来使用电动工具,附件和工具的刀头等。将电动工具用于那些与
用途不符的操作可能会导致危险。
通用电动工具安全警告 -电池式工具使用和注意事项:
1)只用制造商规定的充电器充电。将适用于某种电池盒的充电器用到其他电池盒时会发生着火危险。
2)只有在配有专用电池盒的情况下才能使用电动工具。使用其他电池盒会发生损坏和着火危险。
3)当电池盒不用时,将它远离其他金属物体,例如回形针,硬币,钥匙,钉子螺钉或其他小金属物体,以防一端
与另一端连接。电池端部短路会引起燃烧或火灾。
4)在滥用条件下,液体会从电池中溅出,避免接触。如果意外碰到了,用水冲洗。如果液体碰到眼睛,还要寻求
医疗帮助。从电池中溅出的液体会发生腐蚀或燃烧。
通用电动工具安全警告 -维修:
1)让专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。这将保证所维修的电动工具的安全。
专业要求:
1)对机器进行任何修护工作之前,都须先取出电池包。
2)禁止将机器置于雨或水中。
3)请勿将电池包存储于高于 40℃的环境下。
4)在0至30℃的环境下充电,理想充电温度是 18 至24℃。
5)仅限配套使用本机随附的充电器和电池包。
6)避免电池包连接短路。(比如 :不要让螺栓钉子等接触到电池包的正负极)
7)禁止燃烧电池包或弃之于火中,会引起爆炸。
8)禁止给已损坏的电池包充电。
9)如果充电器上的电源线损坏,请及时更换。
10)取下电池包之前务必先拔下充电器电源插头。
11)充电过程中 .充电器和电池包发热属正常现象。
12)不使用机器时,请勿将充过电的电池包插在充电器上。
13)充电结束,请立即将电池包拔离充电器。
14)机器工作时,机身和电池包都会发热,属正常现象。
15)禁止将废弃电池包置于火中或随生活垃圾处理必须送回当地收集站或回收点回收。
16)在墙体、地板、天花板上拧螺钉或钻孔之前要仔细检查是否布有电线电缆、天然气管道或者水管,以免被螺钉
或钻头损坏。
17)使用机器时需戴防护耳罩否则可能导致听力受损。
18)机器工作时,附件和金属部件会发烫,属正常现象。
19)操作机器时,机器可能会接触到隐藏的电线必须握住机器的绝缘表面。接触到通电导线会使机器表面的金属带电,
使用者受到电击。
警告:
电池包在温度过高或过度使用的情况下,可能会发生漏液现象。
如果电池漏出的液体沾到皮肤上,要先用肥皂清洗,然后用柠檬汁、醋进行冲洗;
若不慎触及眼睛,应立即用清水进行冲洗,并马上去医院检查治疗。

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51070
5
标记 :
为减少伤害,用户应仔细阅读说明书
警告标记
请戴防护耳罩
请戴防护眼镜
请勿丢弃电池,将废旧电池送回到你当地收集或回收点回收
该产品机身不含有有毒有害物质或元素,是绿色环保的产品,其废弃后可以回收利用,不应随意丢弃。
该产品电池含有某些有毒有害物质,在环保使用期限内可以放心使用,超过环保使用期限之后则应进入回收循环系统。
该产品电池包环保使用期限为 2年。
请戴防尘面具
仅在室内使用
禁止置于雨或水中
禁止置于火中
充电器安全警告:
1)使用前请阅读说明书。
2)仅在室内使用,禁止置于雨或水中。
3)禁止给不可充电电池充电。
4)如果电源软线损坏,为避免危险,必须由制造商、其维修部或类似部门的专业人员更换。

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51070
6
机件:
1)套筒主轴
2)开关
3)电池包锁钮
4)换向拨杆
5)电池包
随机附件:
51070
2个4.0 安时锂电 电池包
1个100 分钟 充电器
我们建议您从所购买电动工具的商店选配您的附件。请使用有知名品牌的高质量的附件。请选择适合您工作所需的
正确附件。请参考附件包装,您将获得附件使用的更多的方法及帮助。
机器型号 51070
电压 18V
空载转速 0-2300/ 转/分钟
每分钟冲击次数 3000 次
最大转矩 210 牛顿 .米
方头尺寸 1/2”
螺栓能力 M18
机器重量(不含电池) 1.375 千克

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51070
7
操作指南:
注意:
使用机器前,请仔细阅读说明书。
使用之前:
A)充电
本充电器和机器需配套使用,严禁使用其他充电器。本机器内设保护线路,当电池电量不足时,保护线路开启,
机器停止转动。
在温度较高的环境中或者长时间使用后,机器可能会发烫,这时请不要立即充电,待电池冷却后再充电,否则
将缩短电池的使用寿命或者因电池过热导致无法充电。
机器首次充电时或者长时间不用后,第一次充电器效率只能达到 60% 左右,需经 2-3 次的充放电之后,电池效率
方可达到 100%。
B)安装 /拆除电池包(见图 A)
要取出电池包时。按下电池包前的锁钮,然后将其拉出。要插入电池包时,只要将其轻推入机器即可,切忌用
力过猛。
操作:
1)启动 /关闭(见图 B)
按住开关(1),机器启动,松开则机器停止运转。该开关设有制动功能,松开开关后,夹头立即停止转动。
在开关上的施力大小,可改变转速。改变范围在 0到最大转速间。施力小,转速低。
2)开关锁定(见图 B)
开关具有锁住保护功能,有利于减少在没有使用的情况下误启动电动扳手。将转向拨杆(2)调节至正中位置,
就可以将机器锁住。
A. 正转 B. 反转
警告:
请勿长时间低速操作,否则机器内部会产生过热反应。

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51070
8
3)改变旋转方向(见图 C)
正转:把转向拨杆从“A”端推到底(移至左侧),可用于旋入螺栓或螺母。
反转:把转向拨杆从“B”端推到底(移至右侧),可用于旋出螺栓或螺母。
4)工作灯
按下开关,工作灯亮,松开。工作灯熄灭。
5)安装套筒(见图 D)
请使用正确尺寸的套筒,若使用尺寸不当的套筒将导致不精确与不统一的紧固扭矩,造成螺栓或螺母损坏。
问题解答:
1)为什么按压开关而机器却不运转?
在开关上部有一个转向拨杆,处在锁住的位置。将其拨向需要转动方向的位置,再按下按钮,机器就会开始转动。
2)为什么同一个电池包的工作时间会有长有短?
如上所说,一个电池包如果放置时间过长而不使用的话,就会缩短其工作时间,这就是充电次数问题。在经过几
次充电和使用之后,这种状况就会得到改善。在干重活时,拧紧大螺栓,电池包的电量也会消耗的很快。不要在
0℃以下或 45℃以上的环境里充电,这样会影响到电池包的工作性能。
警告:
静止后才可变换转向。
废弃电池包的处理:
为保护自然环境,请妥善回收或处理电池包。该电池包含有锂电池。请向当地废物处理部门咨询有关
回收和(/或)处理的信息。通过使用手电钻把电池包电量耗尽,卸下电池包,用结实的胶带包裹好极片端
口,避免短路和漏电。请勿试图打开或拆取任何部件。
环境保护
处理废弃物:
为了响应环保,对于损坏的机器、配件及包装材料必须详细加以分类处理,以便于回收。为了方便分类回收,
各塑胶部位都做有材料标识。

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51070
9
General safety warning of electric tool - workplace:
1)Keep the work area clean and bright. Disordered and dark site may cause accidents.
2)Do not operate the electric tool in the explosive environment such as the flammable liquid, gas or dust. The spark generated by the
electric tool will ignite the dust or gas.
3)Operate the electric tool in the event of no children and bystanders around it. Inattention may cause the operator to lose control of
tool.
General safety warning of electric tool - electrical safety:
1)Plug of electric tool shall be supported by the socket. Never modify the plug in any way. Any change-over plug shall not be used for
the electric tool to be grounded. Unmodified plug and corresponding socket will reduce the risk of electric shock.
2)Do not contact the grounded surface such as the pipe, cooling fin and refrigerator. If your body is grounded, the risk of electric
shock will increase.
3)Do not expose the electric tool to the rain or moisture. Water entering the electric tool will increase the risk of electric shock.
4)Do not abuse the wire. Never carry, pull the electric tool with wire or pull out its plug. Keep the electric tool away from heat source,
oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords may increase the risk of electric shock.
5)For the outdoor application, an external cord for outdoor use shall be used. A cord suitable for outdoor will reduce the risk of
electric shock.
6)If it is inevitable to operate the electric tool in the humid conditions, the residual current device(RCD)shall be used. RCD is able
to reduce the risk of electric shock.
General safety warning of electric tool - personal safety:
1)Keep alert and awake when operating the electric tool. Do not operate the electric tool when you are tired or have medication,
alcohol or a therapeutic response. Instantaneous negligence in the operation of electric tool may result in serious personal injury.
2)Wear the personal protective equipment. Always wear the goggles. Safety devices, such as the dust mask, anti-slip safety shoes,
helmet, listening protection, etc., are able to reduce the personal injury.
3)Prevent the accidental starting. Make sure that the tool is switched off when connecting the power supply and/or battery box,
picking up or carrying the tool. Putting the finger on the switch which is powered on or inserting the plug when the switch is turned
on may result in the danger.
4)Remove all adjustment keys or wrenches before turning on the electric tool. A wrench or key left on the rotating part of electric tool
may cause the personal injury.
5)Do not stretch your hands excessively, and always pay attention to the foothold and body balance. This provides excellent control of
electric tool in unexpected situations.
6)Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep the clothes, gloves and hair away from moving parts. Loose clothes,
accessories or long hair may get caught in moving parts.
7)If a device for connecting the chip conveyor and dust collector is provided, make sure that they are connected well and used
properly. These devices are able to reduce the risk of dust.
Warning:
Read all warnings and instructions. Failure to follow the warnings listed below and instruction may result in electric shock,
fire and/or serious injury. Keep all warnings and instruction for review. "Electric tool" in all of the following warnings refers to
the electric tool driven by mains supply(wired)or the battery(wireless).
General safety warning of electric tool:

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51070
10
General safety warning of electric tool - use and precautions of electric tool:
1)Do not abuse the electric tool and select the appropriate electric tool according to the application. The appropriately designed
electric tool will make your work more efficient and safer.
2)The electric tool shall not be used if the switch is unable to turn on/off the power. Electric tools that cannot be controlled with
switches are dangerous and shall be repaired.
3)Before making any adjustments, replacing the accessories or storing the electric tool, remove the plug from the power supply and/
or disengage the battery box from the tool. This protective measure will reduce the risk of accidental start of tool.
4)Place the unused electric tool outside the reach of children, and do not let the electric tool operated by the people who are not
familiar with the electric tool or who do not understand these instructions. The electric tool is a potential threat in the hands of
untrained users.
5)Maintenance of electric tool Check whether the moving parts are in place or stuck, check the parts for damage and other conditions
that affect the operation of electric tool. The damaged electric tool shall be repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained electric tools.
6)Keep the cutting tool sharp and clean. Well-maintained tools with sharp cutting edges are not easy to get stuck and easy to control.
7)Use the electric tool, accessories, cutter bit, etc. in accordance with the instructions, taking into account the operating conditions
and works to be performed. Applying the electric tool for operations that do not match the purpose may be dangerous.
General safety warning of electric tool - use and precautions of battery tool:
1)Charge the battery only with the charger specified by the manufacturer. Unmatched charger and battery pack may cause the risk
of fire.
2)Use the electric tool only if a dedicated battery box is provided. Unmatched battery pack may cause the risk of damage and fire.
3)When the battery box is not in use, keep it away from other metal objects, such as the clip, coin, key, nail, screw or others, to prevent
one end from being connected to the other end. A short circuit at the end of battery may cause a fire.
4)The abuse will make the liquid splash out of the battery. Therefore, the exposure shall be avoided. In case of accidental exposure,
rinse it with water. In case of splash into the eye, seek the medical assistance. Liquid spilled from the battery may cause the
corrosion or burning.
General safety warning of electric tool - repair:
1)lassen das professionelle Wartungspersonal die gleichen Ersatzteile verwendet werden, um die elektrischen Werkzeuge zu
reparieren. Dadurch wird die Sicherheit der zu warenden Elektrowerkzeuge gewährleistet.
Professional requirements:
1)Be sure to take out the battery pack before repairing the machine.
2)Do not place the machine in the rain or water.
3)Do not store the battery pack above 40 °C.
4)Charge the battery from 0 to 30 °C, preferably 18 to 24 °C.
5)Only use the accompanied charger and battery pack.
6)Avoid the short circuit of battery pack.(For example: do not make the bolts and nails touch the positive and negative poles of
battery pack)
7)Do not burn the battery pack or discard it in the fire. Otherwise, an explosion may occur.
8)Do not charge the damaged battery pack.
9)Replace the damaged power cord timely.
10)Be sure to pull the plug off before removing the battery pack.
11)During the charging, it is normal for the charger and battery pack to heat up.
12)When the machine is not in use, do not insert the charged battery pack into the charger.
13)After the charging is over, please pull the battery pack off the charger immediately.
Table des matières
Langues :
Autres manuels SATA Moteur à percussion























