Saris SuperClamp EX-2 2017 Manuel utilisateur

SuperClamp EX - 2 Bike
Assembly Instructions | Instrucciones de montaje | Instructions d’assemblage
25547B_SuperClamp EX.indd 1 6/21/2017 7:40:18 AM

TELL US WHAT YOU THINK
SARIS.COM/FEEDBACK
REGISTER YOUR PRODUCT FOR UPDATES
SARIS.COM/REGISTRATION
25547B_SuperClamp EX.indd 2 6/21/2017 7:40:21 AM

3
LONG FOR THE RIDE
3
Just as no garage is complete without a bicycle, at Saris, we believe no car is
complete withouta bike rack.
Since setting off on this journey nearly 30 years ago, Saris racks have freed
millions of bike-lovers to explore new territory and terrain, take part in group
rides, bike pool to races, and commute to and from work.
And we continue to do so in style.
As the all-time #1 best-selling bike rack, Saris Bones® continues to set the
standard for excellence in design. Today all Saris bicycle racks are intuitive to
load and secure, and guaranteed for life.
Built by cyclists for cyclists in Madison, Wisconsin, we strive to create the
world’s best bike racks.
Because cycling is what we live for.
25547B_SuperClamp EX.indd 3 6/21/2017 7:40:23 AM

4
Max = 60 lbs/kg 27
Máx.= 27 kg (60 libras)
Max = 60lb/27kg
Max = 120 lbs/54kg
Máx.= 54 kg (120 libras)
Max = 120lb/54kg
For relevant patents, see www.saris.com/patents
Para las patentes pertinentes, consulte www.saris.com/patents
Pour les brevets concernés, consultez www.saris.com/patents
View our installation video at
http://www.saris.com/en/instructional-videos-1.html
Vea nuestro vídeo de instalación en
http://www.saris.com/en/instructional-videos-1.html
Visionnez notre vidéo d’installation à l’adresse
http://www.saris.com/en/instructional-videos-1.html
Specifications: 4025F
* Guía de
adaptación
* Guide de
compatibilité
Fit
Guide
1.800.783.7257
http://www.saris.com/en/vehicle-racks.html
Customer Service
1-800-783-7257
saris.com
25547B_SuperClamp EX.indd 4 6/21/2017 7:40:23 AM

5
Tools Needed: Items Included:
x 1
x 2x 2
M10 x 60 M10
8mm x 2
Accesorios opcionales
Accessoires en option
Herramientas necesarias:
Outils nécessaires:
Artículos incluidos
éléments inclus
For 4.5”-5” tires
Adjustable or 19mm and 17mm
#4419 Fat Tire Wheel Trays
x 2
Optional Accessories:
View our installation video at
http://www.saris.com/en/instructional-videos-1.html
Vea nuestro vídeo de instalación en
http://www.saris.com/en/instructional-videos-1.html
Visionnez notre vidéo d’installation à l’adresse
http://www.saris.com/en/instructional-videos-1.html
25547B_SuperClamp EX.indd 5 6/21/2017 7:40:23 AM

COPY HERE
Install receiver and secure with pin and lock.
Note: If your receiver is 1.25” remove the adapter block as shown.
Tools Required: 19mm(3/4’’) Wrench, 5mm Hex Key(to remove
adapter block)
Instalar el receptor y asegurar con el pasador y el candado. Nota:
Si el receptor es de 1,25”, retire el bloque de adaptador como se
muestra.
Herramientas necesarias: Llave de 19mm (3/4”), llave hexagonal de
5mm (para retirar el bloque adaptador)
Installez le récepteur de barre et arrimez-le à l’aide de la broche et
du mécanisme d’arrêt. Remarque: si votre récepteur de barre est un
modèle 1,25”, ôtez le bloc adaptateur comme illustré.
Outils nécessaires: clé 19mm (3/4’’), clé hexagonale 5mm (pour ôter
le bloc adaptateur)
1
INSTALL RACK / INSTALAR PORTABICICLETAS / INSTALLATION DU PORTEVÉLOS
EN
ES
FR
6
2”
1.25”
25547B_SuperClamp EX.indd 6 6/21/2017 7:40:24 AM

COPY HERE
Lay horizontal bar on to receiver plate, lining up front plate with bar and
receiver. Secure with bolts & nuts, using 17mm(9/16”) wrench and 8mm hex
key.
NOTE : Remove rubber tips
Tools Required: 17mm Wrench, 8mm Hex Key
Colocar la barra horizontal sobre la placa del receptor, alineando la
placa frontal con la barra y el receptor. Fijarla con los pernos & nueces,
utilizando la llave fija de 17 mm (9/16”) y la llave hexagonal de 8 mm
NOTA: Retirar los extremos de goma
Herramientas necesarias: Llave hexagonal de 17mm, llave
hexagonal de 8mm
Placez la barre horizontale sur la plaque du récepteur, en alignant la
partie avant de la plaque sur la barre et sur le récepteur. Sécurisez les
boulons à l’aide d’une clé & des noisettes 17mm (9/16”) et d’une clé
hexagonale 8mm.
REMARQUE: ôtez les embouts en plastique.
Outils nécessaires: clé hexagonale 17mm, clé hexagonale 8mm.
EN
ES
FR
2
7
INSTALL RACK / INSTALAR PORTABICICLETAS / INSTALLATION DU PORTEVÉLOS
25547B_SuperClamp EX.indd 7 6/21/2017 7:40:24 AM

Slide on outer wheel trays to complete rack assembly. (Wheel tray with
white reflectors installed on passenger side of vehicle facing away from the
vehicle.)
Deslizar las bandejas para ruedas exteriores para completar el montaje del
portabicicletas. (Bandeja para ruedas con reflectores blancos instalada en
el lado del acompañante del vehículo apuntando hacia afuera del mismo).
Faites glisser l’ensemble dans les plateaux de roue extérieurs pour
terminer l’assemblage. (Placez le plateau de roue pourvu de réflecteurs
blancs du côté passager du véhicule, les réflecteurs vers l’extérieur).
EN
ES
FR
3
8
A
A
B
B
BB
A
A
25547B_SuperClamp EX.indd 8 6/21/2017 7:40:24 AM

Push and hold button to open arm. Push and hold button to slide
hooks up.
Oprimir y mantener el botón para abrir el brazo. Oprimir y mantener
el botón para deslizar los ganchos hacia arriba.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour ouvrir le bras.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour ouvrir les
crochets en les faisant glisser vers le haut.
1
LOAD BIKES / CARGAR BICICLETAS / CHARGEMENT DES VÉLOS
EN
ES
FR
9
25547B_SuperClamp EX.indd 9 6/21/2017 7:40:24 AM

Load bikes. Heaviest bike closest to car. Adjust wheel tray if necessary.
Tighten wheeltray knob.
NOTE: Position arms at ‘‘10:00’’ and ‘‘2:00’’ without contacting bike frame
components.
Cargar las bicicletas. La bicicleta más pesada debe colocarse en la
posición más cercana al vehículo. Ajustar las bandejas para ruedas en
caso necesario. Apriete el mando de la rueda
NOTA: Colocar los brazos en las posiciones de las “10:00” y las “2:00”
sin que hagan contacto con los componentes del cuadro de la bicicleta.
Chargement des vélos Chargez le vélo le plus lourd contre la voiture.
Ajustez le plateau de roue si nécessaire. Serrez le bouton de traction.
REMARQUE: positionnez les bras à «10h00» et «14h00», sans qu’ils ne
touchent les composants des cadres des vélos.
EN
ES
FR
2
10
25547B_SuperClamp EX.indd 10 6/21/2017 7:40:25 AM
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières

















