san ignacio 51463 Manuel utilisateur

ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
AVANT D’UTILISER LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL
RIMA DELL’USO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI
ANTES DE USAR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
Ref. 51463
Báscula personal • Personal scale • Balance personnel
Bilancia pesa persone • Balança pessoal
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D’ INSTRUCTIONS
MANUALE D’ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
2x1.5V AAA

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ො No permita que los niños pequeños jueguen con el plásco protector ya que existe
peligro de asxia.
ොLos niños deben ser supervisados en todo momento para asegurarse de que no jueguen
con el disposivo.
ො Si la supercie está húmeda o cubierta de gotas de agua, séquela con un paño, ya que
existe el peligro de resbalarse.
ො Maneje la báscula con cuidado, ya que es un instrumento de medición preciso. No salte
sobre ella ni la golpee.
ො No cargue el aparato con más de 150 Kg para evitar dañar el disposivo.
ො Si se va a transportar o no se va a ulizar, guárdela en posición horizontal.
ොEl análisis de grasa corporal no es adecuada para las siguientes personas:
- Niños menores de 10 años y adultos mayores de 85 años.
- Personas con síntomas de ebre, edemas u osteoporosis.
- Personas en tratamiento de diálisis.
- Personas que usan marcapasos.
- Personas que toman medicación cardiovascular.
- Mujeres embarazadas.
- Deporstas que realicen más de 5 horas diarias de acvidad deporva intensiva.
- Personas con lados cardíacos inferiores a 60 lados / minuto.
Advertencias sobre las baterías:
ො No exponga la batería a altas temperaturas ni a la luz solar directa. Nunca arroje las
baterías al fuego. ¡Existe peligro de explosión!
ො Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. ¡No son un juguete!
ො No quite las baterías a la fuerza.
ො Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.), existe peligro de
cortocircuito.
ො Como resultado de un cortocircuito, las baterías pueden calentarse considerablemente
o incluso incendiarse. Esto puede provocar quemaduras.
ො Por su seguridad, los polos de la batería deben cubrirse con ras adhesivas durante el
transporte.
ො Si una batería ene fugas, no toque el líquido. Si se toca el líquido, lavar inmediatamen-
te con agua limpia.
ESP

2. INSTRUCCIONES DE USO
INSTALACIÓN DE BATERÍAS
1. Rere la lámina protectora de las baterías antes de introducirlas en la báscula.
2. Abra el comparmento de las baterías de la parte posterior.
3. Ponga 2 baterías po AAA. Asegúrese de que la polaridad sea correcta.
4. Vuelva a cerrar el comparmento.
5. Si el disposivo no se va a ulizar durante un período de empo prolongado, saque las
baterías para evitar la fuga de ácido de las baterías.
6. Si aparece el mensaje “LO” en la pantalla, reemplace las baterías por unas nuevas.
ADVERTENCIA: no use diferentes pos de baterías ni mezcle baterías nuevas y usadas.
PANTALLA LCD
Símbolo de pantalla Signicado
Kg / lb / st Peso corporal
P0-9 Registro de memoria del usuario
Male Hombre
Female Mujer
cm / / in Altura
Age Edad del usuario
FAT Grasa corporal
Water Agua corporal
Muscle Masa muscular
Bone Peso óseo
BMI Índice de masa corporal
%Porcentaje - grasa corporal / agua
corporal / masa muscular / peso óseo
ESPECIFICACIONES
• Capacidad de memoria: 10
• Peso mínimo: 2,5 Kg.
• Peso máximo: 150 Kg.
• Unidad de medida de grasa corporal: 0,1%

• Rango de medición de grasa corporal: 5,0% -50,0%
• Rango de medición de agua corporal: 35,0% -85,0%
• Medición de masa muscular: 1,0% -50,0%
• Alineación de masa: 75-225 cm
MEDIR LA GRASA CORPORAL
ADVERTENCIA: no ulice la báscula si uliza un marcapasos u otro implante médico con
componentes electrónicos. La función del implante puede verse afectada por la medi-
ción.
NOTA: el disposivo solo puede funcionar correctamente si el usuario se para sobre la
supercie de contacto con los pies descalzos y secos. Para determinar la fecha real del
cuerpo, el disposivo emite una señal eléctrica débil e impercepble a través de su cuer-
po. Esta señal es normalmente segura.
El método de medición se denomina “análisis de impedancia bioeléctrica” (BIA), un fac-
tor que se basa en la relación entre el peso corporal y los porcentajes de agua corporal
asociados, así como en otros datos biológicos (edad, sexo, peso corporal).
Hay personas con sobrepeso con un porcentaje bien equilibrado entre grasa y masa mus-
cular, y hay personas aparentemente delgadas con valores de grasa corporal signica-
vamente altos. La grasa es un factor que ejerce una gran presión sobre el cuerpo, en
parcular el sistema cardiovascular. Por lo tanto, controlar ambos valores (grasa y peso)
es un requisito previo para la salud y el estado sico.
La grasa corporal es un componente importante del cuerpo. Desde proteger las arcula-
ciones como depósito de vitaminas hasta regular la temperatura corporal, la grasa juega
un papel vital en el cuerpo. Por lo tanto, el objevo no es reducir radicalmente la pro-
porción de grasa corporal, sino lograr y mantener un equilibrio saludable entre músculo
y grasa.

Valores orientavos para el contenido de grasa corporal y agua corporal como porcen-
taje (cifras aproximadas)
Edad
(años)
Mujer Hombre
Grasa
corporal
Agua
corporal
Grasa
corporal
Agua
corporal
<=30
4 - 20.5 66 - 54.7 4 - 15.5 66 - 58.1 Bajo peso
20.6 - 25 54.6 - 51.6 15.6 - 20 58 - 55 Normal
25.1 - 30.5 51.5 - 47.8 20.1 - 24.5 54.9 - 51.9 Sobrepeso
30.6 - 50 47.7 - 34.4 24.6 - 50 51.8 - 34.4 Obesidad
> 30
4 - 25 66 - 51.6 4 - 19.5 66 - 55.4 Bajo peso
25.1 - 30 51.5 - 48.1 19.6 - 24 55.3 - 52.3 Normal
30.1 - 35 48 - 44.7 24.1 - 28.5 52.2 - 49.2 Sobrepeso
35.1 - 50 44.6 - 34.4 28.6 - 50 49.1 - 34.4 Obesidad
Marca de peso insuciente: - Marca normal: o
Marca de sobrepeso: + Marca de obesidad: ++
USO DE LA BÁSCULA
El disposivo ene un sensor muy sensible. Si desea ajustar la conguración, simple-
mente toque los botones suavemente con el dedo. Si el disposivo no responde al tacto,
limpie la supercie con un paño suave y seco.
NOTA: las unidades de medida están conguradas por defecto en ”Kg” y “cm”. Para cam-
biar la conguración, presione el interruptor en la parte posterior de la báscula al lado
del comparmiento de las baterías y elija entre las unidades de medida Kg / lb / st.
FUNCIÓN DE PESAJE
• Coloque la báscula sobre una supercie plana y dura (evite las alfombras). Un suelo
irregular ocasionará mediciones inexactas.
• Párese en la báscula con ambos pies. El disposivo se enciende automácamente.
• Distribuya su peso por igual y espere a que la báscula determine su peso.
• Los dígitos en la pantalla parpadearán antes de que se muestre su peso exacto.
• En primer lugar, su peso parpadeará en la pantalla.
• Después de unos segundos, se mostrarán los siguientes resultados:

- El contenido de grasa corporal en% (símbolo FAT)
- El contenido de agua corporal en% (símbolo de agua)
- Los resultados del análisis
- El contenido de masa muscular en% (símbolo de músculo)
- El contenido de masa ósea en% (símbolo de hueso)
- El requerimiento de calorías por día
- El género actual
- El po actual
- La altura actual
- La edad actual
• Para prolongar la vida úl de la batería, el disposivo se apagará automácamente 10
segundos después de que se haya bajado de la báscula.
GUARDADO DE DATOS PERSONALES
La báscula ene valores predeterminados que puede cambiar, como se describe a con-
nuación. Realice los siguientes pasos secuencialmente y sin mucha demora, de lo contra-
rio el disposivo cancelará automácamente el modo de entrada de datos.
• Presione el botón SET. El número de memoria parpadeará en la pantalla (USER0). Con-
rme el ajuste presionando SET o seleccione otro espacio de memoria presionando el
botón ARRIBA / ABAJO. Luego presione SET para ir al siguiente ajuste.
• El símbolo de “hombre” o “mujer” parpadeará (male/female). Conrme la congu-
ración presionando SET o use el botón ARRIBA / ABAJO para elegir el símbolo para su
género. Luego presione SET para ir a la siguiente conguración.
• El ajuste de altura parpadeará. Seleccione su altura presionando el botón ARRIBA o
ABAJO. Mantenga presionado uno de los botones para acelerar el proceso. Conrme su
altura presionando SET.
• El ajuste de edad parpadeará. Seleccione su edad presionando el botón ARRIBA o
ABAJO. Mantenga presionado uno de los botones para acelerar el proceso. Conrme su
edad presionando SET.
Nota:
• Debido a la uctuación signicava de la grasa corporal, es diferente alcanzar un valor
estándar. El empo ópmo para obtener la medida es entre las 6 p.m. y las 8 p.m, ya que
la grasa corporal se manene muy constante durante este período de empo.
• Presione el botón SET. La fecha de la úlma memoria almacenada aparecerá en la pan-
talla. Ulice el botón ARRIBA / ABAJO para seleccionar la memoria almacenada donde
guarde sus datos personales.

MENSAJES DE ERROR
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, espere hasta que se apague el disposivo.
Vuelva a encenderlo para reiniciar la operación. Si el error no ha desaparecido, saque las
pilas del comparmento durante 10 segundos.
8888: Autoprueba al encender para comprobar que la pantalla numérica
funciona correctamente.
- - - -: La báscula está defectuosa.
Lo: Batería baja
Err: Las medidas están por encima o por debajo de los límites de medición
de la báscula.
EEEE: El peso puesto es más pesado que el admido por la báscula.
3. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Limpie el disposivo con un paño ligeramente húmedo. Asegúrese de que no pene-
tre humedad o agua en el disposivo.
• Ulice un detergente o jabón de limpieza.
• Seque bien el disposivo después de limpiarlo con un paño seco y suave.
• No ulice un cepillo de alambre ni ningún objeto abrasivo para limpiar.
• No ulice detergentes ácidos o abrasivos.
• No sumerja la báscula en agua.
Garana
Este producto está garanzado contra defectos en materiales y mano de obra por un
período de dos años a parr de la fecha de compra. Bajo esta garana el fabricante se
compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siem-
pre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados. Esta
garana solo es válida si el aparato ha sido ulizado según las instrucciones, y siempre
que no se haya modicado, reparado o interferido por ninguna persona no autorizada,
o dañado por mal uso.
Esta garana, naturalmente, no cubre el desgaste por uso, ni frágiles como los elemen-
tos de vidrio y de cerámica, lámparas, etc. Si el producto no funciona y es la razón de la
devolución y está dentro del plazo de garana, por favor, muestre la tarjeta de garana y
el comprobante de compra.

1. SAFETY WARNINGS
ො Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suocaon!
ො Children should be supervised at all mes in order to ensure that they do not play with
device.
ො If the plasc surface is moist or covered with water droplets, please wipe the surface
dry as there is a danger of slipping.
ො Handle the balance with care, as it is a precise measuring instrument. Do not prop it or
jump on it.
ො Do not load the appliance with more than 150 Kg to avoid damaging the device.
ො If the scale is going to be carried or not going to be used, please store it only in hori-
zontal posion.
ො The body fat analysis scale is not suitable for the following persons:
- Children under 10 years and adults over 85 years old.
- Persons with symptoms of fever, oedema, or osteo-porosis.
- Persons undergoing treatment for dialysis.
- Persons who use a pacemaker.
- Persons who take cardiovascular medicaon.
- Pregnant women.
- Sportspersons who perform over 5 hours of intensive sporng acvies each day.
- Persons with a heartbeat lower than 60 beats/minute.
Baeries warnings:
ො Do not expose the baery to high temperatures or direct sunlight. Never throw baer-
ies into re. There is a danger of explosion!
ො Keep baeries away from children. They are not a toy!
ො Do not open the baeries by force.
ො Avoid contact with metallic objects (rings, nails, screws et.), there is a danger of
short-circuing.
ො As a result of a short-circuit baeries may heat up consider-ably or even catch re This
may result in burns.
ො For your safety the baery poles should be covered with adhesive strips during trans-
port.
ො If a baery leaks do not touch the liquid. If the liquid is touched, wash immediately with
clear water.
ENG

2. HOW TO USE
INSERTING THE BATTERIES
1. Remove the protecve foil from the baeries before inserng them into the scale.
2. Open the baery compartment on the back.
3. Insert 2xAAA baeries. Please ensure that the polarity is correct.
4. Close the baery compartment again.
5. If the device is not going to be used for a prolonged period of me, please take the
baeries out in order to prevent the leakage of baery acid.
6. If the message “LO” appears on the display, replace the baeries.
CAUTION: dierent baery types or new and used baeries must not be used together.
LCD DISPLAY
Display symbol Meaning
Kg / lb / st Body weight
P0-9 User memory space
Male Male
Female Female
cm / / in Body height
Age Age of the user
FAT Body fat display
Water Body water display
Muscle Muscle mass diaplay
Bone Bone weight display
BMI Body Mass Index
%Percentage-body fat / body water
muscle mass / bone weight

SPECIFICATIONS
• Memory capacity: 10
• Minimum weight: 2,5 Kg.
• Maximum weight: 150 Kg.
• Body fat measuring unit: 0,1%
• Body fat measuring range: 5,0%-50,0%
• Body water measuring range: 35,0%-85,0%
• Muscle mass measuring: 1,0%-50,0%
• Mass alignment: 75-225 cm
MEASURING BODY FAT
WARNING: do not use the scale if you use a pacemaker or another medical implant with
electronic components. The funcon of the implant may be impaired the measurement.
NOTE: the device can only funcon correctly if you stand on the contact surface with
bare, dry feet. In order to determine the actual body date, the device eads a weak, unno-
ceable electric signal through your body.
The method of measurement is referred to as ”bioelectric impedance analysis” (BIA), a
factor which is based on the relaonship between body weight and associated body wa-
ter percentages as well as on other biological date (age, gender, body weight).
There are heavy persons with a well-balanced percentage between fat and muscle mass,
and there are seemingly slim persons with signicantly high body fat values. Fat is a fac-
tor that puts serious strain on the body, in parcular the cardio-vascular system. There-
fore, controlling both values (fat and weight) is a prerequisite for health and tness.
Body fat is an important component of the body. From protecng the joints as a vitamin
repository to regulang the body temperature, fat plays a vital role in the body. Thus the
goal is not radically reduce the proporon of body fat, but rather to achieve and maintain
a healthy balance between muscle and fat.
Table des matières
Langues :
Autres manuels san ignacio Échelle




















