SALUPO DRY CONTROL PLUS Manuel

Quadro elettronico avviamento diretto 1 motore per il controllo della marcia a secco (cosφ e
corrente minima) con display e sezionatore blocca porta.
Direct starting electronic control panel 1 motor for the dry running control (cosφ and
minimum current) with display and general disconnecting switch with door lock.
rev.8 10/03/2020
ITA/ENG
DRY CONTROL PLUS
SA604.xx / SA607.xx
MANUALE DI ISTRUZIONE E INSTALLAZIONE
INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL
customer.service@salupoquadri.com
CUSTOMER SERVICE
( )
+39 0 941.1820216

1. Istruzioni generali per l’installazione
2. Avvertenze
3. Esempi applicativi
4. Schemi di collegamento
4.1 Schema di collegamento SA604.xx
4.2 Schema di collegamento SA607.xx
5. Programmazione
5.1 Programmazione rapida
5.2 Programmazione avanzata
6. Funzionamento generale del quadro
7. Ricerca guasti e soluzioni proposte
8. Data logger
8.1 Data logger allarm
8.2 Data logger eventi
9. Messaggi di allarme
10. Smaltimento di vecchi apparecchi elettrici ed elettronici
11. Dichiarazione di conformità
INDICE
2
3
3
4-5
6
7
8
12
13
14
14
15
9-10-11
30
30

ITALIANO
Nel fissare i cavi sulle morsettiere, adoperare attrezzi di giuste misure e dimensioni evitando di
danneggiare i morsetti metallici e le relative sedi. Prima di qualsiasi operazione da effettuare
all'interno, escludere l'alimentazione generale.
Installare il quadro in ambienti adatti al suo grado di protezione IP65. Per il fissaggio dell'involucro,
utilizzare le staffe per i box 03-04 e le apposite predisposizioni per i restanti box. Nell'effettuare il
fissaggio dell'involucro fare molta attenzione a non toccare o danneggiare i vari componenti.
Eliminare qualsiasi tipo di impurità metallica e/o plastica che dovesse casualmente cadere all'interno
dell'involucro (viti, rondelle, polvere…). Effettuare i collegamenti elettrici rispettando gli schemi di
collegamento.
Assicurarsi che la linea sia protetta, secondo le normative, in funzione dell'applicazione. Accertarsi
che la potenza e la corrente di targa del motore rispecchino i limiti di impiego del quadro.
Il costruttore declina ogni responsabilità per sinistri a cose o persone dovuti a manomissioni
delle apparecchiature da parte di personale non autorizzato o da carenze nella manutenzione
e riparazione.
Le operazioni di regolazione all'interno del quadro devono essere svolte da personale qualificato. In
caso di intervento delle protezioni verificarne la causa prima del ripristino.
È compito dell'installatore verificare l'apparecchiatura dopo l'installazione nonostante
questa sia già stata sottoposta regolarmente a prove dal costruttore.
In caso di necessità sostituire i vari componenti solo con altri aventi le stesse caratteristiche e portate
di quelli originali.
1. ISTRUZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE
2. AVVERTENZE
SCOSSE ELETTRICHE
Rischio di scosse elettriche se non si osserva quanto prescritto.
PERICOLO
Rischio di lesioni personali e materiali se non si osserva quanto prescritto.
Prima di installare e utilizzare questo prodotto leggere attentamente questo manuale nella sua totalità.
L’installazione e la manutenzione devono essere realizzate da personale qualificato e secondo le normative in
vigore. Il costruttore non è responsabile di danni causati per un uso improprio o proibito di questo dispositivo e
nemmeno di danni causati da una non corretta installazione e manutenzione dello stesso. L’utilizzo di pezzi
non originali, la manipolazione o l’uso improprio annulleranno la garanzia.
AVVERTENZA
Assicurarsi che la potenza del motore sia dentro i limiti del quadro.
AVVERTENZA
Installare il dispositivo solo in ambienti adeguati al suo grado di protezione IP 65. Nel caso di operazioni dentro
il quadro utilizzare strumenti adeguati per evitare di danneggiare i morsetti.
Prima di realizzare qualsiasi intervento assicurarsi che il quadro non sia alimentato. Non compiere nessuna
operazione quando il quadro è aperto. Il dispositivo deve essere collegato a una messa a terra efficiente.
Nel caso di intervento delle protezioni verificarne la causa prima del ripristino.
PERICOLO
Per fissare la carcassa utilizzare i fori appropriati presenti nel fondo per non danneggiare i componenti interni
e eliminare qualsiasi scarto di lavoro dentro il quadro.
3
3

4
LEGENDA COMPONENTI
MARCIA A SECCO COSφ (1 INGRESSO)
3. ESEMPI APPLICATIVI
Di seguito vengono illustrati alcuni esempi pratici delle applicazioni che è possibile realizzare con il
quadro DRY CONTROL PLUS.

ITALIANO
5
MARCIA A SECCO COSφ (2 INGRESSI)
3. ESEMPI APPLICATIVI
Di seguito vengono illustrati alcuni esempi pratici delle applicazioni che è possibile realizzare con il
quadro DRY CONTROL PLUS.
LEGENDA COMPONENTI

LINEA DI ALIMENTAZIONE
230 Vac 50/60 Hz
1 2
G.MIN
COM
MIN
COM
MAX
G.MAX1
U V AVV.
MOTOR 1
3 4
SCHEDA ESPANSIONE
Max 10 mm²
(M4)
0,8Nm
10 mm
Max 4 mm²
(M3)
0,5Nm
9,8 mm
Max 2.5 mm²
(M3)
0,5Nm
8,3 mm
MOTORE
M
1
COMUNE
MARCIA
AVVIAMENTO
4. SCHEMI DI COLLEGAMENTO
4.1 Schema di collegamento SA604.xx
6
COMANDO ESTERNO 1 INGRESSO
1 2
G.MIN
COM
MIN
COM
MAX
G.MAX1
3 4
COM
MIN
MAX
COMANDO ESTERNO 2 INGRESSI
FUNZIONE RIEMPIMENTO
L1 N
GALLEGGIANTE O PRESSOSTATO
CONDENSATORE

ITALIANO
1 2
G.MIN
COM
MIN
COM
MAX
G.MAX1
3 4
R
MOT1
SR S T
SUPPLY
SCHEDA ESPANSIONE
Max 10 mm²
(M4)
0,8Nm
10 mm
Max 6 mm²
(M4)
2,5Nm
10 mm
Max 2.5 mm²
(M3)
0,5Nm
8,3 mm
L1 L2 L3
U
V
W
M
3
MOTORE
LINEA DI ALIMENTAZIONE
400 Vac 50/60 Hz
4. SCHEMI DI COLLEGAMENTO
4.2 Schema di collegamento SA607.xx
7
COMANDO ESTERNO 1 INGRESSO
1 2
G.MIN
COM
MIN
COM
MAX
G.MAX1
3 4
COM
MIN
MAX
COMANDO ESTERNO 2 INGRESSI
FUNZIONE RIEMPIMENTO
GALLEGGIANTE O PRESSOSTATO

LINGUA
ITALIANO V2.0
LANGUAGE
ENGLISH V2.0
LANGUE
FRANCAISE V2.0
LINGUA
ITALIANO V2.0
PREMUTO PER PIÚ DI 1s
SI ESCE DAL SETUP E SI
SALVANO I PARAMETRI IN
MEMORIA
COSFI < 0.45
INSER. MANUAL.
COSFI > 1.00
INSER. MANUAL.
IL COS MISURATO φ
RISULTA INFERIORE
A 0.45 (POSSIBILE
MARCIA A SECCO)
IL COS MISURATO φ
RISULTA SUPERIORE
A 1.00 (ANOMALIA
LETTURA COS )φ
Serve a scorrere avanti le pagine del setup
Serve ad aumentare il valore di un parametro
Serve a scorrere indietro le pagine del setup
Serve a ridurre il valore di un parametro
Premuto permette di entrare nel parametro selezionato
Premuto conferma il valore impostato
POSSIBILI ANOMALIE IN FASE DI AUTOAPPRENDIMENTO
SETUP PREMI
PAGE + MAN 10s +
ACCENSIONE
QUADRO
AUTOAPPRENDIM.
ENTER PER INIZIO
AUTOAPPRENDIM. 0 %
CF 0.80 13.2 A
AUTOAPPRENDIM.
COMPLETATO
5.1 Programmazione rapida
5. PROGRAMMAZIONE
Premuto esce dal parametro
ON
IN QUESTA FASE LA
CENTRALINA AVVIA PER
CIRCA 30s IL MOTORE
REGISTRANDO IN AUTOMA-
-TICO I PARAMETRI
ASSENZA CARICO CORRENTE MASSIMA
> -- A
LA CENTRALINA
NON RILEVA NESSUN
MOTORE COLLEGATO
LA CENTRALINA HA ESEGUITO
IN MODO CORRETTO LA
PROCEDURA DI
AUTOAPPRENDIMENTO
LA CORRENTE
ASSORBITA SUPERA
LA SOGLIA MASSIMA
CONSENTITA
8
IDIOMA
ESPANOL V 2.0

ITALIANO
ATTESA RIEMPIM.
AUTOMATICO
ATTESA RIEMPIM.
AUTOMATICO
SERVE AD IMPOSTARE UN TEMPO DI ATTESA RIEMPIMENTO CHE
INTERVIENE OGNI VOLTA CHE LA CENTRALINA RILEVA UNA
CONDIZIONE DI MARCIA A SECCO
ATTESA RIEMPIM.
0 h 1 m
OFF ESCLUDE L’ATTESA
RIEMPIMENTO
COSFI MINIMO
AUT. 0.68
COSFI MINIMO
MAN. 0.68
MAN. INDICA CHE IL VALORE
DEL COSφ É STATO
IMPOSTATO MANUALMENTE
AUT. INDICA CHE IL VALORE
DEL COSφ SI È IMPOSTATO
CON L’AUTOAPPRENDIMENTO
SERVE A IMPOSTARE MANUALMENTE
IL φ SOTTO IL QUALEVALORE DEL COS
LA POMPA VA IN MARCIA A SECCO
RITARDO MARCIA
A SECCO 4s
RITARDO MARCIA
A SECCO 4s
SERVE AD IMPOSTARE IL RITARDO
DELL’INTERVENTO PER LA
PROTEZIONE SULLA MARCIA A
SECCO
RANGE 1min ÷ 99h 59min
RANGE 0.04 ÷ 0.99
RANGE 1 ÷ 10s
COMANDO ESTERNO
1 INGRESSO
COMANDO ESTERNO
1 INGRESSO
NELLA MODALITÀ 1 INGRESSO IL
COMANDO ESTERNO È:
OFF G.MIN APERTO (DISABILITA MOTORE)
ON G.MIN CHIUSO (ABILITA MOTORE)
COMANDO ESTERNO
2 INGRESSI
NELLA MODALITÀ 2 INGRESSI IL
COMANDO ESTERNO È:
OFF G.MIN E G.MAX CHIUSI (DISABILITA MOTORE)
ON G.MIN E G.MAX APERTI (ABILITA MOTORE)
COMANDO ESTERNO
OFF
NELLA MODALITÀ OFF LA
CENTRALINA ESCLUDE IL CONTROLLO
SUL COMANDO ESTERNO
QUESTA SCHERMATA
VIENE VISUALIZZATA SOLO SE
L’ATTESA RIEMPIMENTO
È IMPOSTATA SU AUTOMATICO
SERVE AD AZZERARE
IL TEMPO DI ATTESA
RIEMPIMENTO
5. PROGRAMMAZIONE
9
LA CENTRALINA CALCOLA AUTOMATICAMENTE
IL TEMPO DI ATTESA RIEMPIMENTO BASANDOSI
SULL’ACQUA PRESENTE NEL POZZO
ATTESA RIEMPIM.
OFF
5.2 Programmazione avanzata
ATTESA RIEMPIM.
ENTER PER RESET
ATTESA RIEMPIM.
AZZERATO

CORRENTE MASSIMA
AUT. 16.5 A
CORRENTE MASSIMA
MAN. 16.5 A
SERVE AD IMPOSTARE LA
CORRENTE MASSIMA DI
SOVRACCARICO DEL MOTORE
RITARDO CORRENTE
4 s
RITARDO CORRENTE
4 s
SERVE AD IMPOSTARE IL RITARDO
DELL’INTERVENTO PER LA
PROTEZIONE SULLA CORRENTE
RANGE 0.5 ÷ 90.0A (SA607.xx)
RANGE 1 ÷ 8s
AUT. INDICA CHE IL VALORE DELLA
CORRENTE MASSIMA SI È IMPOSTATO
CON L’AUTOAPPRENDIMENTO
MAN. INDICA CHE IL VALORE
DELLA CORRENTE MASSIMA
È STATO IMPOSTATO
MANUALMENTE
RANGE 0.5 ÷ 18.0A (SA604.xx)
CORRENTE MINIMA
AUT. 9.9 A
CORRENTE MINIMA
AUT. 9.9 A
RANGE 0.5 ÷ 87.0A (SA607.xx)
RANGE 0.5 ÷ 15.0A (SA604.xx)
SERVE AD IMPOSTARE LA
CORRENTE MINIMA
DEL MOTORE
CORRENTE MINIMA
OFF
PULSANTE MANUALE
INSTABILE
PULSANTE MANUALE
INSTABILE
INSTABILE AVVIA IL MOTORE
SOLO DURANTE LA PRESSIONE
SUL PULSANTE MAN
PULSANTE MANUALE
STABILE
STABILE AVVIA IL MOTORE CON UN
IMPULSO SUL PULSANTE MAN;
ARRESTA IL MOTORE CON UN
IMPULSO SUL PULSANTE RESET
5. PROGRAMMAZIONE
OFF. ESCLUDE IL
CONTROLLO SULLA
CORRENTE MINIMA
10
5.2 Programmazione avanzata
ATTESA PRESENZA
RETE OFF
OFF ESCLUDE L’ATTESA
PRESENZA RETE
ATTESA PRESENZA
RETE OFF
ATTESA PRESENZA
RETE 1 min
SERVE AD IMPOSTARE
L’ATTESA PRESENZA RETE
RANGE 1 ÷ 30min
SQUILIBRIO FASI
10 %
SQUILIBRIO FASI
OFF
SQUILIBRIO FASI
10 %
SERVE AD IMPOSTARE
LO SQUILIBRIO DI CORRENTE
SULLE FASI
RANGE: OFF - 5% - 10% - 15%
OFF ESCLUDE LO
SQUILIBRIO FASI
AUT. INDICA CHE IL VALORE DELLA
CORRENTE MINIMA SI È IMPOSTATO
CON L’AUTOAPPRENDIMENTO
Ce manuel convient aux modèles suivants
3
Table des matières
Langues :
Manuels Séchoir populaires d'autres marques

Indesit
Indesit IDV 75 Manuel utilisateur

Infiniton
Infiniton SD-DG85C Manuel utilisateur

BOMANN
BOMANN WT 5019 Manuel utilisateur

Alliance Laundry Systems
Alliance Laundry Systems TMB795C Manuel utilisateur

Asko
Asko T793C Manuel utilisateur

Kenmore
Kenmore 8041 - 5.8 cu. Ft. Capacity Electric Dryer Manuel utilisateur











