Salda FLEX Manuel utilisateur

FLEX
Techninis vadovas [ lt ] Psl. 2
ТTeknisk manual [ se ] Sid. 10
Technical manual [ en ] Pg. 18
Bedienungsanleitung [ de ] S. 26
Données techniques [ fr ] P. 34
Manuale tecnico [ it ] Pag. 42
VALDYMO PULTAS SU SKYSTŲJŲ KRISTALŲ EKRANU
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ С ЭКРАНОМ НА ЖИДКИХ КРИСТАЛЛАХ
CONTROL PANEL WITH THE LIQUID CRYSTAL DISPLAY
STEUERUNGSPULT MIT LCD-BILDSCHIRM FLEX
BOÎTIER DE COMMANDE AVEC ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES
PANNELLO DI CONTROLLO CON DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI
FLEX

2www.salda.lt
LT
FLEX
Aprašymas
Rankinis
Ventiliat. greitis Darbo grakas ( ! )
Nustatyta temp. Rankinis
Tiekiamo oro tmp. IŠJUNGTI
Atitirpinimas
7:28 2013-06-04 Sk
Pultelis „FLEX“ naudojamas ventiliacijos agregatų valdymui su V1,
V2, V2.3, V2.4 plokštėmis.
• Agregato darbo režimų programavimas savaitei.
• Tiekiamo arba ištraukiamo oro temperatūros nustatymas.
• Ventiliatorių motorų sukimosi greičio nustatymas.
• Plokštelinio šilumokaičio apsaugos nuo užšalimo indikacija.
• Gedimų signalų indikacija.
• Lauko, patalpos, išmetamo, tiekiamo oro temperatūrų, drėgmių,
slėgių indikacija.
• Valdomo agregato automatinis atpažinimas.
Techniniai duomenys
Montavimas Virštinkinis
Maitinimo įtampa [VDC] 15-30
Duomenų perdavimas RS485
Kabelio ilgis [m] 13
Saugos klasė IP-20
Aplinkos temperatūra [°C] 10-30(50*)
Aplinkos drėgmė [%] <90
Pultelio svoris [g] 63
Mygtukų paskirtis
1 „Greitasis mygtukas“ - naudojamas pasirinktai funkcijai valdyti
(žr. II, 6.5.3).
2 „ ↑ “- naudojamas nustatymų reikšmių didinimui arba eilutės
pasirinkimui į viršų.
3 „OK“ - naudojamas pasirinktos eilutės ar nustatytos reikšmės
patvirtinimui.
4 „ ↓ “- naudojamas nustatymų reikšmių mažinimui arba eilutės
pasirinkimui į apačią.
1 2 3 4
I. Pradinis langas
„IŠJUNGTI“ - visiškas agregato išjungimas,
„Rankinis“ - agregatas veikia pagal nustatytą greitį ir temperatūtą,
„Darbo grakas“ - agregatas veikia pagal užprogramuotus įvykius,
ir/arba „Pastato apsauga“ - minimali ventiliacija be temperatūros
palaikymo, (žr.: Derintojo instrukcija 17.1).
Jei nėra užprogramuotų įvykių rodomas „( ! )“ ( žr. II.2. ).
1. Pasirenkamas agregato darbo režimas
*Galimas LCD ekrano kontrastingumo sumažėjimas

3
www.salda.lt
LT
FLEX
2. „Ventiliatorių greitis“ – galima pasirinkti greitį
„Pastato apsauga“ darbas minimaliu greičiu su ekonomine
temperatūra (žr. II,7,1), „Minimalus“, „Nominalus“, „Maksimalus”
arba „Stop“, „mažas“, „vidut.“, „didelis“ (žr.: Derintojo instruk- cija
17,1).
Agregatams su EC varikliais galima koreguoti tiekiamo ir ištraukiamo
variklių greičius atskirai, nustatant jų greitį ar slėgį (žr. II. 6.7. ir II. 6.8.).
3. „Nustatyta temperatūra“
Nustatoma norima tiekiamo ar iš patalpos ištraukiamo oro
temperatūra nuo 15-30 °C.
Rankinis
Ventiliat. greitis vidut.
Nustatyta temp. mažas
Tiekiamo oro tmp. Stop
Atitirpinimas
7:28 2013-06-04 Sk
Ventiliat. greitis mažas
Nustatyta temp. 20 °C
Meniu 19 °C
Tiekiamo oro tmp. 18 °C
Atitirpinimas
7:28 2013-06-04 Sk
4. „Meniu“ – kiti nustatymai (žr. II.)
„Darbo grakas“
„Data – Laikas“
„Avarijų peržiūra“
„Kalbos“
„Jutiklių parodymai“
„Papildomas“
„Meniu kongūracija”
Ventiliat. greitis mažas
Nustatyta temp. 19 °C
Meniu
Tiekiamo oro tmp.
Atitirpinimas
7:28 2013-06-04 Sk
5. Pagal palaikomos tiekiamo ar ištraukiamo oro temperatūros
nustatymą indikuojama: (žr. II, 6.3.1) „Tiekiamo oro temperatūra“
arba „Ištraukiamo oro temperatūra“
Ventiliat. greitis mažas
Nustatyta temp. 19 °C
Meniu
Tiekiamo oro tmp. 18.7 °C
Nėra ryšio
7:28 2013-06-04 Sk
6. „Papildomas“
„NC“ arba „Nėra ryšio“ - nėra ryšio su agregato valdymo plokšte.
„Atitirpinimas“ - plokštelinio šilumokaičio atitirpinimas.
„Pakeiskite ltrus“ - užsiteršę ltrai ( žr. II,6,11 ).
„DR gedimas“ - drėgmės jutiklio gedimas.
„Ekonominis“ - nuo išorinio „Stop“ signalo, agregatas dirba
mažiausiu→greičiu ir pagal ekonominę temperatūrą.
„Stop įėjimas“ - agregatas sustabdomas nuo išorinio „Stop“ įėjimo
signalo.
„Budintis režimas“ - nuo greito mygtuko funkcijos „Run/Standby“
→
pasirinkimo ( žr. II,6,5,3 ).
„Boost/židinys“ - nuo greito mygtuko funkcijos pasirinkimo (žr. II,
6.5.3).
„Naktinis vėsinimas“ - jei pasirinkta funkcija įjungta (žr. II, 6.5.1).
„Aukštas CO2 lygis“ - viršijo leistiną nustatytą CO2 lygį (žr. II, 6.5.2).
„Baterija senka“ - bateriją reikia pakeisti nauja.
„Kritinė tiekiama temp.“ - nukritus tiekiamo oro temperatūrai
žemiau 16,5 °C.
„Klaidingas Psi“ - slėgio režime neįmanoma palaikyti nustatytų
parametrų.
Sistema NC 6/7
Data - Laikas
Avarijų peržiūra
Kalbos
Jutiklių parodymai
Papildomas
7. Rodomas laikas ir data (žr. II., 2.)
Jei yra keli klaidos pranešimai, tai jie kaitaliojasi (parodomas pirmasis,
po to kitas ir taip vėl iš pradžių).

4www.salda.lt
LT
FLEX
II. Meniu
Pirma eilutė skirta informacijai:
rodoma valdomo agregato versija arba „NC“ jei nėra ryšio su agregatu.
Dešiniame kampe matomi skaičiai:
dešinysis – maksimalus galimų pasirinkti punktų skaičius;
kairysis – pozicija, kurioje dabar randatės,
„( ! )“ - nenustatyti parametrai – atkreipti dėmesį.
Sistema V2.2 2/7
Išeiti
Darbo grakas ( ! )
Data - Laikas ( ! )
Avarijų peržiūra
Kalbos
Skirtas įvesti valdomo įrenginio veikimo programą pagal laiką. Nusta-
tant įvykius patikrinkite ar tikslus nustatytas laikas ir data (žr. II, 2).
Galima užprogramuoti po 8 įvykius kiekvienai savaitės parai ar
savaitės dienų grupei su skirtingais ventiliatorių greičiais, temperatūra
ir praždios laiku.
Dienų grupės: 1-7 savaitei, 1-5 darbo dienoms, 6-7 savaitgaliui. Jei
pasirenkama viena diena, esant poreikiui, kitai dienai galima nustaty-
mus kopijuoti.
Pasirinkus norimą variantą, spaudžiame „OK“ ir patenkame į įvykių
nustatymus.
1. „Darbo grakas“
Nėra įvykių
Savaitės dienos
1-7 1-5 6-7
↓
1 2 3 4 5 6 7 Išeiti
Pirmiausia nustatome įvykio pradžios laiką, po to ventiliatorių
sukimosi greitį ir norimą temperatūrą. Nustačius įvykio valandas „hh“,
įvykis ištrinamas.
Po kiekvieno nustatymo spaudžiame „OK“. Įvedus norimus įvykius
pasirenkame: „Išsaugoti ?“, „Kopijuoti ?“, „Išeiti“. Išsirinkus ir pas-
paudus „OK“, pasirinkimas patvirtinamas.
Įvykiai
Išeiti
Išsaugoti?
Kopijuoti?
1 7:30 vidut. 18 °C
2 hh:mm Stop 18 °C
Pasirinkus „Kopijuoti ?“, patenkama į savaitės dienų pasirinkimą,
išsirenkame dieną į kurią norime kopijuoti nustatymus ir spaudžiame
„OK“. Norint baigti kopijavimą, prie dienų pasirinkimo, pasirenkame ir
paspaudžiate „OK“.
Dienų grupės nustatymai išsaugojant užkeičia buvusius pasirinktų
dienų nustatymus.
Įvykiai Kopijuoti?
Savaitės dienos
1-7 1-5 6-7
↓
12 34 5 67 OK 18 °C
2. „Data – Laikas“
Skirtas nustatyti esamą laiką ir datą. Jei nenustatytas laikas, meniu
lange rodomas „( ! )“.Data - Laikas
Išeiti
↓
7:34 2013-04-14 Sk
Pastaba: vasaros/žiemos laikas automatiškai nepersijungia.
„Atostogos“ turi prioritetą prieš „Darbo grakas“ nustatymus
Dienų grupės: 1-7 savaitei, 1-5 darbo dienoms, 6-7 savaitgaliui. Jei
pasirenkama viena diena, esant poreikiui, kitai dienai galima nustaty-
mus kopijuoti.
Pasirinkus norimą variantą, spaudžiame „OK“ ir patenkame į įvykių
nustatymus.
1.1. „Savaitės dienos“

5
www.salda.lt
LT
FLEX
3. „Avarijų peržiūra“
Įvykus bet kokiam iš gedimų, įrenginys stabdomas, rodo gedimų
langą:
„Perkrauti sistemą ?“ - naudojamas sistemos klaidų panaikinimui.
„Jutiklis TJ“ - tiekiamo oro temperatūros jutiklis (-40°C +120°C)
„Jutiklis TL“ - lauko oro temperatūros jutiklis (-40°C +120°C)
„Jutiklis TA“ - ištraukiamo oro temperatūros jutiklis (-40°C +120°C)
„Jutiklis TE“ - šalinamo oro temperatūros jutiklis (-40°C +120°C)
„Jutiklis TV“ - grįžtamo vandens tempetūros jutiklis (-40°C +120°C)
„Jutiklis GP“ - slėgio keitiklio gedimas (tik srovinis įėjimas)
„Jutiklis CO2“ - CO2 keitiklio gedimas (tik srovinis įėjimas)
Avarijų peržiūra
Išeiti
Perkrauti sistemą ?
Jutiklio gedimas TJ
Variklio perkaitimas
3.2. Kiti gedimai
„Priešgaisrinis įėjimas“ - išorinis priešgaisrinis signalo įėjimas
aktyvus
„Apsauga nuo užšalimo“- kritinė minimali vandens šildytuvo
temperatūra
„Perkaitimas“ - šildytuvo perkaitimas (žr.: pajungimo schemą)
„Variklio perkaitimas“ - variklio perkaitimas (žr.: pajungimo schemą)
„Rotoriaus gedimas“ - rotorius nesisuka, kai reikia.
„Pakeiskite ltrus“ - užsiteršę ltrai (žr. II,6,11) ar išorinio signalo
3.2. →
„Mažas slėgis“ - dirbant slėgio palaikymo režime nepasiekus nus-
tatyto slėgio.
„Klaidingas Psi“ - slėgio režime neįmanoma palaikyti nustatytų
parametrų
Avarijų peržiūra
Išeiti
Perkrauti sistemą ?
Jutiklio gedimas TJ
Variklio perkaitimas
→
4. „Kalbos“
3.1. Rodomi jutiklių gedimai viršijus min. max ribas
Galima pasirinkti kalbas:
Lietuvių,
Rusų,
Anglų,
Vokiečių.
Sistema V2.2 5/7
Data - Laikas
Avarijų peržiūra
Kalbos
Jutiklių parodymai
Papildomas
Sistema V2.2 3/5
Išeiti
English
Lietuvių
Русский
Deutcsh

6www.salda.lt
LT
FLEX
5. „Jutiklių parodymai“
Rodo visų prijungtų jutiklių reikšmes.
Pastaba: parodymų kiekis priklauso nuo valdomos plokštės
kongūracijos.
„Efektyvumas“ % - šilumokaičio efektyvumas pagal išmetamą oro
temperatūrą
„Tiekiamo oro tmp.“ °C (TJ)
„Kambario temper.“ °C
„Ištraukiamas oras“ °C (TA)
„Lauko oro temper.“ °C (TL)
„Šalinamo oro tmp.“ °C (TE)
„Grįžtamas vanduo“ °C (TV)
„Pašildytuvo temp.“ °C
„Tiek. oro drėgmė“ %
„Ištrauk. drėgmė“ % (DR)
„Lauko oro drėgmė“ %
„Tiekimo slėgis“ %, Pa
„Ištrauk. slėgis“ %, Pa
„Ištraukiama CO2“ %, ppm
„Šildymas“ %
„Šaldymas“ %
„Apėjimo sklendė“ %
Sistema V2.2 6/7
Data - Laikas
Avarijų peržiūra
Kalbos
Jutiklių parodymai
Papildomas
Jutiklių parodymai
Išeiti
Tiekiamo oro tmp. 20.2 °C
Ištraukiamas oras 19.2 °C
Lauko oro temper. -2.3 °C
6. „Papildomas“
Papildomi nustatymai iš valdomo rekuperatoriaus:
6.1. „Išeiti“ - grįžti į meniu langą;
6.2. „ModBus“ - MobBus protokolo nustatymai:
6.2.1. „MB Address“ 0-247 (*1);
6.2.2. „Parity“ *None, Odd, Even;
6.2.3. „Baudrate“ Galimi duomenų perdavimo
greičiai 2’400, *4’800, 9’600, 19’200, 38’400 kbps;
6.2.4. „Stop“ bitų skaičius *1 ar 2 stop bitai.
6.3. „Vent.Ctrl.“
6.3.1. „Mode“ - pasirinkti ventiliacijos tipą:
„Tiekiamo oro tmp.“ - pagal tiekiamo oro temperatūrą,
„Kambario temper.“ - pagal ištraukiamo oro temperatūrą,
„ByOutDoor“ - ventiliacija veikia pagal tiekiamą ar
ištraukiamą oro temperatūrą priklausomai nuo
„OutDoor T,C“ nustatytos lauko oro temperatūros
reikšmės (žr. 6.3.4.). Lauko tempetatūrai viršijus nustatytą
reikšmę, ventiliacija veikia pagal ištraukiamą, o žemiau
nustatytos – pagal tiekiamo oro temperatūtą.
6.3.2. „Min Supply“ - Minimali leistina tiekiama temperatūra,
12-24°C (*15°C);
6.3.3. „Max Supply“ - Maksimali leistina tiekiama temperatūra
25-40°C (*40°C);
6.3.4. „OutDoor T,C“ - vasaros -žiemos temperatūros pasi-
rinkimas 10-30°C (*40°C).
6.4. „Cool. Ctrl.“ - šaldymo valdymas:
6.4.1. „Min Supply“ - Minimali tiekiamo oro temperatūra
šaldant 0-15°C (*6°C);
6.4.2. „Dx cool ON“ - Freoninis šaldymas įjungiamas prie
„Cool PI“ % (*23%);
6.4.3. „Dx cool ON“ - Freoninis šaldymas išjungiamas prie
„Cool PI“ % (*20%);
Papildomas 1/10
Išeiti
ModBus 76 %
Vent. Ctrl. 20.2 °C
Cool. Ctrl. 19.2 °C
Add. Func. -2.3 °C
100% Cool PI 0%
DX_ON DX_OFF

7
www.salda.lt
LT
FLEX
6.4.4. „OutDoor T,C“ - Lauko oro temperatūrai viršijus šį
nustatymą, šaldymas leidžiamas 10-30°C (*12°C).
6.5. „Add. Func.“
6.5.1. „Night cooling” - naktinis vėsinimas „On/Off“;
6.5.2. „Aukštas CO2 lygis” - maksimali leistina CO2 reikšmė,
kurią viršijus – didinamas tiekiamo oro srautas, %,
*550ppm;
6.5.3. „Fast Button” - pasirinkti greito mygtuko paskirtį:
„Budintis režimas“ - įrenginys stabdomas budinčiam
režimui. Įrenginys pradės darbą praėjus leidžiamam
išjungimo laikui arba suveikus naktinio vėsinimo funk-
cijai.
„boost/replace“ - „Boost/židinys“ funkcija, kurios
parametrai pasirenkami ( žr. 6.6 )
„Off“ - greito mygtuko funkcija išjungta.
6.5.4. „FanStopTime“ - kiek laiko aušinti elektrinį šidytuvą
išjungus agregatą, 0-250 s.
6.6. „Boost Ctrl.“
6.6.1. „Boost timer” - „Boost/židinys“ funkcijos veikimo
trukmė, *0-255 min.
6.6.2. „Boost SAF” - tiekiamo oro ventiliatoriaus greitis.
„Boost/židinys“ funkcijos veikimo metu, %, Pa;
6.6.3. „Boost EAF” - ištraukiamo oro ventiliatoriaus greitis.
„Boost“ funkcijos veikimo metu, %, Pa.
6.7. „SAF Ctrl.“ - tiekiamo ventiliatoriaus greičio ( priklausomai nuo
kongūracijos) nustatymas:
6.7.1. „SAF Low“ – nustatomas tiekiamo ventiliatoriaus greitis
prie pasirinkto greičio „mažas“, %, Pa;
6.7.2. „SAF Midd“ – nustatomas tiekiamo ventiliatoriaus grei-
tis prie pasirinkto greičio „vidutinis“, %, Pa;
6.7.3. „SAF High“ – nustatomas tiekiamo ventiliatoriaus grei-
tis prie pasirinkto greičio „didelis“, %, Pa;
6.8. „EAF Ctrl.“ - ištraukiamo ventiliatoriaus greičio ( priklausomai
nuo kongūracijos) nustatymas:
6.8.1. „EAF Low“ – nustatomas ištraukiamo ventiliatoriaus
greitis prie pasirinkto greičio „mažas“, %, Pa;
6.8.2. „EAF Midd“ – nustatomas ištraukiamo ventiliatoriaus
greitis prie pasirinkto greičio „vidutinis“, %, Pa;
6.8.3. „EAF High“ – nustatomas ištraukiamo ventiliatoriaus
greitis prie pasirinkto greičio „didelis“, %, Pa arba
procentinis nuokrypio nustatymas -20+20% nuo tiekiamo
oro ventiliatoriaus nustatymo;
6.9. „Versions“ - rodoma agregato programos, plokštės, nustatymų
versijos, paspaudus “OK” rodoma pultelio versija ir programos
data. „SMARTY-2.03 2014-09-18“ grįžtama į meniu nuspaus-
dus „ “.
6.10. „Service“ - papildomi agregato parametrų nustatymai
(žr.: Serviso instrukcija).
6.11. „Pakeiskite ltrus“ - ltrų užterštumo darbo valandų skaitliu-
kas, aktyvuojamas serviso meniu „Misc“->„F Timer“ punkte:
6.11.1. „SetTimer“ – nustatomos darbo valandos iki informac-
inio pranešimo ltrų keitimui;
6.11.2. „ReSetTimer“ – skaitliuko nunulinimas;
6.11.3. „Curr.Timer“ – einamasis darbo valandų skaičius.

8www.salda.lt
LT
FLEX
IV. Montavimas
Virštinkiniam montavimui sienoje paruošiama anga ryšio kabeliui d13 ir dvi kiaurymės dėžutės dugno tvirtinimui.
d13
30 30
43
43
86
d4
12
3
12
3
Surinkimo brėžinysTvirtinimo brėžinys
Pritvirtinkite dėžutės apatinį dangtelį prie sienos ištraukus kabelį virš tinko ~3cm. Į plokštėje esantį lizdą įdėkite
bateriją, poliariškumas „+“ į išorę, prijunkite kištuką prie plokštės ir uždarykite dėžutės dangtelį (žr. brėžinį)
įtvirtindami kairę pusę (1-2), po to švelniai spausdami dešinę pusę (3). Kitą kabelio kištuką įjunkite į rekuperato-
riuje tam skirtą lizdą (RS485_1).
III. Matmenys
7. „Meniu kongūracija“
Papildomi nustatymai : (žr.: Serviso instrukcija 17.1).
7.1 Ekonominė temperatūra – nustatoma ekonominė temperatūra,
kuri automatiškai pakeičia nustatytą temperatūrą dirbant ventili-
atoriams žemiausiu greičiu.

9
www.salda.lt
LT
FLEX
V. Komplektacija
Valdymo pultas FLEX 1 vnt.
Baterija, tipas 2032 1 vnt.
Ryšio kabelis RJ11 to He1402(4 gyslų ) 13 metrų 1 vnt.
DRAUDŽIAMA valdymo pultelio likusį laidą palikti įrenginio automatikos dėžėje!

SE
SE www.salda.lt
FLEX
Beskrivning
Manuell
Fläkthastighet Schema ( ! )
Temperatur Manuell
Tilluftstemperatur Av
Avfrostning
7:28 2013-06-04 Sön
Manöverpanel FLEX används för att reglera luftbehandlingsaggregat
som har styrkort V1, V2, , V2.3, V2.4.
• Programmera aggregatets driägen för en vecka.
• Inställning av till- eller frånluftstemperatur.
• Inställning av äkthastighet.
• Indikering av frysskydd för plattvärmeväxlare.
• Larmsignaler.
• Visar temperaturer, fukt och tryck för bla till-, från-, av- och uteluft.
• Automatisk igenkänning av kontrollerat aggregat.
Теkniska data
Montage Utanpåliggande
Spänning [VDC] 15-30
Dataöverföring RS485
Kabellängd [м] 13
Kappslingsklass IP-20
Omgivande temperatur [°C] 10-30(50*)
Omgivande fukthalt [%] <90
Vikt [g] 63
Mått [mm] 86x86x16
Funktionsknappar
1 “Snabb val” – används för att styra vald funktion (se. II.6.5.3).
2 «↑» – används för att öka inställt värde eller ytta upp i menyn.
3 «ОК» – bekräfta inställt värde eller vald meny.
4. «↓» – används för att minska inställt värde eller ytta ned i menyn.
1 2 3 4
I. Display
“OFF” - aggregatet avstängt.
“Manuell” – aggregatet går efter inställd temperatur och äkthastighet.
“Schema” – aggregatet går efter programmerade händelser i veckouret
och/eller “Byggnadsskydd” – min. ventilation utan konstant temperatur
(se servicemanual 17.1).
Om det inte är några händelser programmerade visas “( ! )” (se II. 2.).
1. Val av driftläge:
Autres manuels pour FLEX
2
Table des matières
Langues :
Autres manuels Salda Panneau de contrôle

Salda
Salda MCB Manuel utilisateur

Salda
Salda FLEX MCB Manuel utilisateur

Salda
Salda MC-HRS Manuel utilisateur

Salda
Salda FLEX RIS 400 HE 3.0 Manuel utilisateur

Salda
Salda FLEX Manuel utilisateur

Salda
Salda SA-Control Manuel de l'opérateur

Salda
Salda PTOUCH PRGPU081 Manuel utilisateur

Salda
Salda FLEX Manuel utilisateur

Salda
Salda Ptouch Manuel utilisateur

Salda
Salda Ptouch Manuel utilisateur

















