Roger H70/200AC Manuel du produit

IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installatore - pag. 9
EN - /ŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐĂŶĚǁĂƌŶŝŶŐƐĨŽƌƚŚĞŝŶƐƚĂůůĞƌ- pag. 36
DE - ŶǁĞŝƐƵŶŐĞŶƵŶĚ,ŝŶǁĞŝƐĞĨƺƌĚĞŶ/ŶƐƚĂůůĂƚĞƵƌ - S. 63
FR -/ŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐĞƚĐŽŶƐŝŐŶĞƐƉŽƵƌůŝŶƐƚĂůůĂƚĞƵƌ- p. 90
ES - Instrucciones y advertencias para el instalador - pág. 117
PT - Instruções e advertências para o instalador - pág. 144
IS43 Rev.07 17/01/2018
,ϳϬϮϬϬ
centrale di comando per 2 motori 230 Vac
Istruzioni originali

2
IT
DE
EN
FR
ES
PT
/ŶĚŝĐĞͻ/ŶĚĞdžͻ/ŶĚĞdžͻIndice ͻÍndice ͻÍndice
1 Avvertenze generali 11
Ϯ ĞƐĐƌŝnjŝŽŶĞƉƌŽĚŽƩŽ ϭϭ
ϯ ĂƌĂƩĞƌŝƐƟĐŚĞƚĞĐŶŝĐŚĞƉƌŽĚŽƩŽ ϭϭ
ϰ ĞƐĐƌŝnjŝŽŶĞĚĞŝĐŽůůĞŐĂŵĞŶƟ ϭϮ
ϱ dĂƐƟĨƵŶnjŝŽŶĞĞĚŝƐƉůĂLJ ϭϯ
6 Accensione o messa in servizio 13
ϳ DŽĚĂůŝƚăĨƵŶnjŝŽŶĂŵĞŶƚŽĚŝƐƉůĂLJ ϭϯ
8 Apprendimento della corsa 15
9 Indice dei parametri 20
ϭϬ DĞŶƶƉĂƌĂŵĞƚƌŝŵŽĚĂůŝƚăƐĞŵƉůŝĮĐĂƚĂ ϮϮ
11 Menù parametri modalità estesa 24
ϭϮ ŽŵĂŶĚŝĞĂĐĐĞƐƐŽƌŝ ϯϯ
13 Esempio di installazione con due automazioni
contrapposte 35
14 Segnalazione degli ingressi di sicurezza e dei
comandi (modalità TEST) 36
15 Segnalazione allarmi e anomalie 37
16 Sblocco meccanico 37
17 Modalità di recupero posizione 37
ϭϴ ŽůůĂƵĚŽ ϯϳ
19 Manutenzione 38
ϮϬ ^ŵĂůƟŵĞŶƚŽ ϯϴ
Ϯϭ /ŶĨŽƌŵĂnjŝŽŶŝĂŐŐŝƵŶƟǀĞĞĐŽŶƚĂƫ ϯϴ
ϮϮ ŝĐŚŝĂƌĂnjŝŽŶĞĚŝŽŶĨŽƌŵŝƚă ϯϴ
ϭ 'ĞŶĞƌĂůƐĂĨĞƚLJƉƌĞĐĂƵƟŽŶƐ ϯϵ
Ϯ WƌŽĚƵĐƚĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶ ϯϵ
ϯ dĞĐŚŶŝĐĂůĐŚĂƌĂĐƚĞƌŝƐƟĐƐŽĨƉƌŽĚƵĐƚ ϯϵ
ϰ ĞƐĐƌŝƉƟŽŶŽĨĐŽŶŶĞĐƟŽŶƐ ϰϬ
ϱ &ƵŶĐƟŽŶďƵƩŽŶƐĂŶĚĚŝƐƉůĂLJ ϰϭ
ϲ ^ǁŝƚĐŚŝŶŐŽŶŽƌĐŽŵŵŝƐƐŝŽŶŝŶŐ ϰϭ
ϳ ŝƐƉůĂLJĨƵŶĐƟŽŶŵŽĚĞƐ ϰϭ
ϴ dƌĂǀĞůĂĐƋƵŝƐŝƟŽŶ ϰϯ
ϵ /ŶĚĞdžŽĨƉĂƌĂŵĞƚĞƌƐ ϰϴ
ϭϬ WĂƌĂŵĞƚĞƌŵĞŶƵŝŶƐŝŵƉůŝĮĞĚŵŽĚĞ ϱϬ
ϭϭ WĂƌĂŵĞƚĞƌŵĞŶƵŝŶĞdžƚĞŶĚĞĚŵŽĚĞ ϱϮ
ϭϮ ŽŵŵĂŶĚƐĂŶĚĐĐĞƐƐŽƌŝĞƐ ϲϭ
ϭϯ džĂŵƉůĞŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶǁŝƚŚƚǁŽŽƉƉŽƐŝŶŐĂƵƚŽŵĂƚŝŽŶƐLJƐƚĞŵƐϲ ϯ
ϭϰ ^ĂĨĞƚLJŝŶƉƵƚĂŶĚĐŽŵŵĂŶĚƐƚĂƚƵƐ;d^dŵŽĚĞͿϲϰ
ϭϱ ůĂƌŵƐĂŶĚĨĂƵůƚƐ ϲϱ
ϭϲ DĞĐŚĂŶŝĐĂůƌĞůĞĂƐĞ ϲϱ
ϭϳ WŽƐŝƟŽŶƌĞĐŽǀĞƌLJŵŽĚĞ ϲϱ
ϭϴ /ŶŝƟĂůƚĞƐƟŶŐ ϲϱ
19 Maintenance 66
20 Disposal 66
Ϯϭ ĚĚŝƟŽŶĂůŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶĂŶĚĐŽŶƚĂĐƚĚĞƚĂŝůƐ ϲϲ
ϮϮ ĞĐůĂƌĂƟŽŶŽĨŽŶĨŽƌŵŝƚLJ ϲϲ
ϭ ůůŐĞŵĞŝŶĞ^ŝĐŚĞƌŚĞŝƚƐŚŝŶǁĞŝƐĞ ϲϳ
Ϯ WƌŽĚƵŬƚďĞƐĐŚƌĞŝďƵŶŐ ϲϳ
ϯ dĞĐŚŶŝƐĐŚĞĂƚĞŶĚĞƐWƌŽĚƵŬƚƐ ϲϳ
ϰ ĞƐĐŚƌĞŝďƵŶŐĚĞƌŶƐĐŚůƺƐƐĞ ϲϴ
ϱ &ƵŶŬƟŽŶƐƚĂƐƚĞŶƵŶĚŝƐƉůĂLJ ϲϵ
ϲ ŝŶƐĐŚĂůƚĞŶŽĚĞƌ/ŶďĞƚƌŝĞďŶĂŚŵĞ ϲϵ
ϳ &ƵŶŬƟŽŶŝƐƉůĂLJ ϲϵ
ϴ >ĞƌŶůĂƵĨ ϳϭ
ϵ /ŶĚĞdžĚĞƌWĂƌĂŵĞƚĞƌ ϳϲ
ϭϬ DĞŶƺ WĂƌĂŵĞƚĞƌ ǀĞƌĞŝŶĨĂĐŚƚĞƌ DŽĚƵƐ
(Werkseinstellung) 78
ϭϭ DĞŶƺWĂƌĂŵĞƚĞƌĞƌǁĞŝƚĞƌƚĞƌDŽĚƵƐ ϴϬ
ϭϮ ĞĨĞŚůĞƵŶĚƵďĞŚƂƌ ϴϵ
ϭϯ ĞŝƐƉŝĞů Ĩƺƌ ĞŝŶĞ /ŶƐƚĂůůĂƟŽŶ ŵŝƚ njǁĞŝ
entgegengesetzten Antrieben 91
ϭϰ DĞůĚƵŶŐĚĞƌ^ŝĐŚĞƌŚĞŝƚƐĞŝŶŐćŶŐĞƵŶĚĚĞƌĞĨĞŚůĞ
(TEST-Modus) 92
ϭϱ DĞůĚƵŶŐǀŽŶůĂƌŵĞŶƵŶĚ^ƚƂƌƵŶŐĞŶ ϵϯ
ϭϲ DĞĐŚĂŶŝƐĐŚĞŶƚƌŝĞŐĞůƵŶŐ ϵϯ
ϭϳ DŽĚƵƐnjƵƌ<ŽƌƌĞŬƚƵƌĚĞƌWŽƐŝƟŽŶ ϵϯ
ϭϴ ďŶĂŚŵĞƉƌƺĨƵŶŐ ϵϯ
19 Wartungsarbeiten 94
20 Entsorgung 94
Ϯϭ ƵƐćƚnjůŝĐŚĞ/ŶĨŽƌŵĂƟŽŶĞŶƵŶĚ<ŽŶƚĂŬƚĞ ϵϰ
ϮϮ <ŽŶĨŽƌŵŝƚćƚƐĞƌŬůćƌƵŶŐ ϵϰ
ϭ ŽŶƐŝŐŶĞƐŐĠŶĠƌĂůĞƐĚĞƐĠĐƵƌŝƚĠ ϵϱ
Ϯ ĞƐĐƌŝƉƟŽŶƉƌŽĚƵŝƚ ϵϱ
ϯ ĂƌĂĐƚĠƌŝƐƟƋƵĞƐƚĞĐŚŶŝƋƵĞƐƉƌŽĚƵŝƚ ϵϱ
ϰ ĞƐĐƌŝƉƟŽŶĚĞƐƌĂĐĐŽƌĚĞŵĞŶƚƐ ϵϲ
ϱ dŽƵĐŚĞƐĨŽŶĐƟŽŶĞƚĠĐƌĂŶ ϵϳ
6 Allumage ou mise en service 97
ϳ DŽĚĂůŝƚĠƐĨŽŶĐƟŽŶŶĞŵĞŶƚĠĐƌĂŶ ϵϳ
ϴ ƉƉƌĞŶƟƐƐĂŐĞĚĞůĂĐŽƵƌƐĞ ϵϵ
9 Indice des paramètres 104
ϭϬ DĞŶƵƉĂƌĂŵğƚƌĞƐŵŽĚĂůŝƚĠƐŝŵƉůŝĮĠĞ;ƉĂƌĂŵĠƚƌĂŐĞ
d'usine) 106
ϭϭ DĞŶƵƉĂƌĂŵğƚƌĞƐŵŽĚĂůŝƚĠĠƚĞŶĚƵĞ ϭϬϴ
ϭϮ ŽŵŵĂŶĚĞƐĞƚĂĐĐĞƐƐŽŝƌĞƐ ϭϭϳ
ϭϯ džĞŵƉůĞĚΖŝŶƐƚĂůůĂƟŽŶĂǀĞĐĚĞƵdžĂƵƚŽŵĂƟƐŵĞƐŽƉƉŽƐĠƐϭϭϵ
ϭϰ ^ŝŐŶĂůŝƐĂƟŽŶ ĚĞƐ ĞŶƚƌĠĞƐ ĚĞ ƐĠĐƵƌŝƚĠ Ğƚ ĚĞƐ
ĐŽŵŵĂŶĚĞƐ;ŵŽĚĂůŝƚĠƐd^dͿ ϭϮϬ
ϭϱ ^ŝŐŶĂůŝƐĂƟŽŶƐĂůĂƌŵĞƐĞƚĂŶŽŵĂůŝĞƐ ϭϮϭ
ϭϲ ĠďůŽĐĂŐĞŵĠĐĂŶŝƋƵĞ ϭϮϭ
ϭϳ DŽĚĂůŝƚĠƐĚĞƌĠĐƵƉĠƌĂƟŽŶƉŽƐŝƟŽŶ ϭϮϭ
18 Test 121
ϭϵ ŶƚƌĞƟĞŶ ϭϮϮ
ϮϬ ůŝŵŝŶĂƟŽŶ ϭϮϮ
Ϯϭ /ŶĨŽƌŵĂƟŽŶƐĐŽŵƉůĠŵĞŶƚĂŝƌĞƐĞƚĐŽŶƚĂĐƚƐ ϭϮϮ
ϮϮ ĠĐůĂƌĂƟŽŶĚĞĐŽŶĨŽƌŵŝƚĠ ϭϮϮ
1 Advertencias generales 123
2 Descripción del producto 123
ϯ ĂƌĂĐƚĞƌşƐƟĐĂƐƚĠĐŶŝĐĂƐĚĞůƉƌŽĚƵĐƚŽ ϭϮϯ
ϰ ĞƐĐƌŝƉĐŝſŶĚĞůĂƐĐŽŶĞdžŝŽŶĞƐ ϭϮϰ
ϱ dĞĐůĂƐĚĞĨƵŶĐŝſŶLJƉĂŶƚĂůůĂ ϭϮϱ
6 Encendido o puesta en servicio 125
ϳ DŽĚŽĚĞĨƵŶĐŝŽŶĂŵŝĞŶƚŽĚĞůĂƉĂŶƚĂůůĂ ϭϮϱ
8 Aprendizaje del recorrido 127
9 Índice de los parámetros 132
ϭϬ DĞŶƷ ĚĞ ƉĂƌĄŵĞƚƌŽƐ ĚĞů ŵŽĚŽ ƐŝŵƉůŝĮĐĂĚŽ
;ĐŽŶĮŐƵƌĂĐŝſŶĚĞĨĄďƌŝĐĂͿ ϭϯϰ
ϭϭ DĞŶƷĚĞƉĂƌĄŵĞƚƌŽƐĚĞůŵŽĚŽĞdžƚĞŶĚŝĚŽ ϭϯϲ
ϭϮ ŽŵĂŶĚŽƐLJĂĐĐĞƐŽƌŝŽƐ ϭϰϱ
ϭϯ ũĞŵƉůŽ ĚĞ ŝŶƐƚĂůĂĐŝſŶ ĐŽŶ ĚŽƐ ĂƵƚŽŵĂƟƐŵŽƐ
contrapuestos 147
14 Señalización de las entradas de seguridad y de los
comandos (Modo TEST) 148
ϭϱ ^ĞŹĂůŝnjĂĐŝſŶĚĞĂůĂƌŵĂƐLJĂŶŽŵĂůşĂƐ ϭϰϵ
16 Desbloqueo mecánico 149
17 Modo de recuperación de la posición 149
18 Ensayo 149
19 Mantenimiento 150
20 Eliminación 150
Ϯϭ /ŶĨŽƌŵĂĐŝſŶĂĚŝĐŝŽŶĂůLJĐŽŶƚĂĐƚŽƐ ϭϱϬ
ϮϮ ĞĐůĂƌĂĐŝſŶĚĞŽŶĨŽƌŵŝĚĂĚ ϭϱϬ
1 Advertências gerais 151
2 Descrição do produto 151
ϯ ĂƌĂƚĞƌşƐƟĐĂƐƚĠĐŶŝĐĂƐĚŽƉƌŽĚƵƚŽ ϭϱϭ
4 Descrição das ligações 152
ϱ dĞĐůĂƐĚĞĨƵŶĕĆŽĞĚŝƐƉůĂLJ ϭϱϯ
6 Ignição ou comissionamento 153
ϳ DŽĚĂůŝĚĂĚĞĚĞĨƵŶĐŝŽŶĂŵĞŶƚŽĚŽĚŝƐƉůĂLJ ϭϱϯ
8 Aprendizagem do curso 155
9 Índice dos parâmetros 160
ϭϬ DĞŶƵ ĚĞ ƉĂƌąŵĞƚƌŽƐ ĚĂ ŵŽĚĂůŝĚĂĚĞ ƐŝŵƉůŝĮĐĂĚĂ
;ƉƌŽŐƌĂŵĂĕĆŽĚĞĨĄďƌŝĐĂͿ ϭϲϮ
11 Menu de parâmetros da modalidade estendida164
12 Menu de parâmetros da modalidade estendida173
ϭϯ džĞŵƉůŽĚĞŝŶƐƚĂůĂĕĆŽĐŽŵĚŽŝƐĂƵƚŽŵĂƚŝƐŵŽƐŽƉŽƐƚŽƐϭϳϱ
14 Sinalização das entradas de segurança e dos
comandos (modalidade TEST) 176
15 Sinalização de alarmes e anomalias 177
16 Desbloqueio mecânico 177
17 Modalidade de recuperação de posição 177
18 Teste 177
19 Manutenção 178
20 Descarte 178
Ϯϭ /ŶĨŽƌŵĂĕƁĞƐĂĚŝĐŝŽŶĂŝƐĞĐŽŶƚĂƚŽƐ ϭϳϴ
ϮϮ ĞĐůĂƌĂĕĆŽĚĞĐŽŶĨŽƌŵŝĚĂĚĞ ϭϳϴ

3
&ŝƌŵǁĂƌĞZĞǀEϲсϭϰ
/ůůƵƐƚƌĂnjŝŽŶŝĞƐĐŚĞŵŝͲWŝĐƚƵƌĞƐĂŶĚƐĐŚĞŵĞƐͲŝůĚĞƌƵŶĚWůćŶĞ
/ůůƵƐƚƌĂƟŽŶƐĞƚƐĐŚĠŵĂƐͲIlustraciones y esquemas - Ilustrações e esquemas

4
1
M
LN M
1614 15 17 18 19 20 21 22 23 24
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25
PROG TEST
+
-
COM
AP1
CM
CH1
AP2
CM
CH2
COR
LAM
ANT
+5V
ENC1
ENC2
COM
FCA1
FCC1
FCA2
FCC2
COM
COM
FCC2
FCC1
FCA2
FCA1
COM
ENC2
ENC1
ANT
COM
CORAP1L N PE CH1CM CH2CMAP2 LAM
+5V
ES
ST
COM
COS1
COS2
FT1
FT2
COM
SC
COM
24V~
COM
PED
PP
CH
AP
ORO
COM
F1
FUSE
F6,3A
F6,3A
F2
FUSE
F630mA
F630mA
H93/RX22A/I
RICEVITORE RADIO
RADIO RECEIVER
N
CONDENSATORE
CAPACITOR
CONDENSATORE
CAPACITOR
230Vac L
PR1PR2
MOTORE 2
MOTOR 2
MOTORE 1
MOTOR 1
verde (o nero) / green (or black)
blu/ blue
rosso / red
rosso/ red
blu / blue
verde (o nero) / green (or black)

5
2
3
41
46
47
40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25
PROG TEST
+
-
ST
COM
COS1
COS2
FT1
FT2
COM
SC
COM
COM
PED
PP
CH
AP
ORO
COM
+24
ES
ST
COM
COS1
COS2
FT1
FT2
COM
SC
COM
24V~
COM
PED
PP
CH
AP
ORO
COM
Orologio / Timer
Apertura parziale / Paral opening
Passo passo / Step by step
Chiusura / Closing
Apertura / Opening
Spia cancello aperto /
Open gate light 24 Vac 3W
STOP
Bordo sensibile 1 / Safety edge 1
Bordo sensibile 2 / Safety edge 2
41
46
47
40
ES
ST
COM
Eleroserratura
Electric lock
FUSE T2A
H70/EL F1
F2
N230 Vac
L
FUSE T1A
8
10 9 7
245631
12 Vac
16 VA

6
1614 15 17 18 19 20 21 22 23 24
COM
ANT
+5V
ENC1
ENC2
COM
FCA1
FCC1
FCA2
FCC2
COM
COM
FCC2
FCA2
FCC1
FCA1
COM
ENC2
ENC1
+5V
ANT
COM
Rosso/RedRosso/Red
Antenna
RG58 max 10 m
ENC2 ENC1
Finecorsa chiusura anta 2
Closing limit switch leaf 2
Finecorsa apertura anta 2
Opening limit switch leaf 2
Finecorsa chiusura anta 1
Closing limit switch leaf 1
Finecorsa apertura anta 1
Opening limit switch leaf 1
Marrone/BrownMarrone/Brown
Rosso/Red
Rosso/Red
Marrone/Brown
Marrone/Brown
Blu/Blue
Blu/Blue
Blu/Blue
Blu/Blue
4
5
1614 15 17 18 19 20 21 22 23 24
COM
ANT
+5V
ENC1
ENC2
COM
FCA1
FCC1
FCA2
FCC2
COM
Antenna
RG58 max 10 m
ENC2 ENC1
Finecorsa chiusura anta 2
Closing limit switch leaf 2
Finecorsa apertura anta 2
Opening limit switch leaf 2
Finecorsa chiusura anta 1
Closing limit switch leaf 1
Finecorsa apertura anta 1
Opening limit switch leaf 1
Bianco/WhiteBianco/White
Blu/Blue
Blu/Blue
Marrone/Brown
Marrone/Brown
Bianco/White
Bianco/White
Blu/Blue
Blu/Blue
Marrone/BrownMarrone/Brown
COM
FCC2
FCA2
FCC1
FCA1
COM
ENC2
ENC1
+5V
ANT
COM
E30/800
(impostare ·set )
(impostare ·set )

7
N
L
Luce di cortesia
R92/LED230
Courtesy light
FUSIBILE / FUSE max 1A
N
L
Lampeggiante
Flashing light
FUSIBILE / FUSE T500mA
COR
LAM
Marrone/Brown
Marrone/Brown
Marrone/Brown
Marrone/Brown Blu/Blue
Blu/Blue
230 Vac FIXING LIGHT
230 V 40 W max
230 V 100 W
10
COR LAM
11 12 13
7
6
K>>'DEdKKEϭKWW/&KdK>>h>
CONNECTION WITH 1 PAIR OF PHOCELLS
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28
2
ST
ST
COM
COM
COS1
COS2
FT1
FT2
COM
SC
COM
24V
COM
PED
PP
CH
COS1
COS2
FT1
FT2
COM
SC
COM
24V~
COM
PED
PP
CH
RXTX
P1
12 12345
24V
COM
COM
24V
FT1

8
8
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25
ST
COM
COS1
COS2
FT1
FT2
COM
SC
COM
24V~
COM
PED
PP
CH
AP
ORO
COM
RXTX
P1
RXTX
12 12345
12 12345
24V
COM
COM
24V
FT1
24V
COM
COM
COM
24V
FT2
K>>'DEdKKEϮKWW/&KdK>>h>
CONNECTION WITH 2 PAIRS OF PHOCELLS

9
9
d^d&KdK>>h>ͼW,KdK>>^d^d(impostare / set $ )
K>>'DEdKKEϭKWW/&KdK>>h>
CONNECTION WITH 1 PAIR OF PHOCELLS
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25
ST
COM
COS1
COS2
FT1
FT2
COM
SC
COM
24V~
COM
PED
PP
CH
AP
ORO
COM
RXTX
12 12345
SCSC
COM
COM
24V24V
24VFT1

10
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25
ST
COM
COS1
COS2
FT1
FT2
COM
SC
COM
24V~
COM
PED
PP
CH
AP
ORO
COM
RXTX
12 12345
TX
12
RX
12345
COM
COM
COM
COM
FT2
COM
24V24V
24V24V
24VFT1
SC
SC
10 d^d&KdK>>h>ͼW,KdK>>^d^d(impostare / set $ )
K>>'DEdKKEϮKWW/&KdK>>h>
CONNECTION WITH 2 PAIRS OF PHOCELLS
Autres manuels pour H70/200AC
2
Table des matières
Autres manuels Roger Contrôleurs

Roger
Roger CPR32-SE-BRD Manuel utilisateur

Roger
Roger CPR32-SE Manuel utilisateur

Roger
Roger PR621-CH Manuel utilisateur

Roger
Roger AG/CTRL/P Manuel du produit

Roger
Roger CPR32-NET Manuel utilisateur

Roger
Roger MC16 Manuel utilisateur

Roger
Roger AG CTRL Manuel du produit

Roger
Roger PR821-CH Manuel utilisateur

Roger
Roger PR402 Manuel utilisateur

Roger
Roger B70/1DC Manuel du produit



















