
7563/7563W - 5/8
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
La trona convertida en silla está diseñada para niños hasta un peso de 70 kg.
Advertencia: No deje a su hijo sin vigilancia en la trona. Podría caerse de la trona si intenta escalar por ella.
Advertencia: ¡Utilicesiempre el sistema de retención!
Los niñosque no pueden sentarse independientemente no deben sentarse en la trona.
Tenga en cuenta que el estar sentado durante horas puede dañar la espalda de losniños pequeños. Los niños sólo deberían estar sentadosdurante lascomidaso un
corto espacio de tiempo devez en cuando.
Asegúrese de que el arnés está debidamente sujeto.
Advertencia: Compruebe siempre antesdel uso la seguridady estabilidad de la trona.
Compruebe regularmente la postura delniño y adapte la silla a su estatura.
No use la trona si le falta una pieza o si presenta piezas rotas o astilladas.
Sólo use la trona si todas las piezas están bien montadasy ajustadas.
Mantenga la trona "z lejos de fuego abierto yotras fuentes de calor potentes como, por ejemplo, varillas de calefacción abiertas, llamasde gas, etc.
Para limpiar las superficies lacadas use únicamente un paño ligeramente humedecido. No use nunca medios abrasivos o agresivosni cepillosde limpieza duros, etc.
Advertencia: Una silla, una mesa o un banco para niños colocados junto a una ventana podrían ser utilizadospor el niño como escalón, con el consiguiente riesgo de que el
niño se caiga por laventana.
Instrucciones de seguridad
ES
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Der Hochstuhl umgebaut alsStuhlist konzipiert für Kinder biszu einem Körpergewicht von 70 kg.
Warnung - LassenSie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt im Stuhl sitzen. Es könnte bei dem Versuch aus dem Stuhl zu klettern vom Stuhl fallen.
Warnung - BenutzenSie immer das Rückhaltesystem!
Kinder, die noch nichtselbständig sitzen können, dürfen nicht in dem Stuhl sitzen.
BedenkenSie, daß wiederholtesstundenlangesSitzen den Rücken von Kleinkindern schädigen kann. Deshalb sollten Kleinstkinder nurzu den Mahlzeiten oder
kurz zwischendurch im Stuhl sitzen.
AchtenSie auf die einwandfreie Befestigung aller Geschirre.
Warnung - Überprüfen Sie vor Gebrauch immer die Sicherheit undStabilität desHochstuhles.
Überprüfen Sie regelmäßig die Haltung desKindes und passen den Stuhl an die neue Größe an.
Benutzen sie den Hochstuhl nur dann, wenn kein Teil fehlt, gebrochen oder eingerissen ist.
BenutzenSie den Hochstuhl nur dann, wenn alle Bauteile einwandfrei angebracht und eingestellt sind.
Halten Sie den Hochstuhlfern von offenem Feuer und anderen starken Wärmequellen, z.B. elektrische Heizstäbe, Gasflammen etc.
Verwenden Sie zum Reinigen der lackierten Oberflächen nur ein leicht feuchtesTuch. Keinesfallsscheuernde oder ätzende Mittel bzw. harte Reinigungsbürsten verwenden.
Warnung - Ein an einem Fenster stehender Kinderstuhl, Kindertisch oder stehende Kinderbank könnte von dem Kind alsStufe genutzt werden. Dies könnte dazu führen, dass
das Kind aus dem Fenster fällt.
Sicherheitshinweise
DE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
The high chair converted to chair is meant for children of up to 70 kg of body weight.
Warning: Do notlet your child sit in the chair unattended. He / she could fall off while trying to climb out of the chair.
Warning: Always use the restraint system!
Children who cannotsit on their own yetshould not be seated in the chair.
Bear in mind thatrepeated sitting for hours can harm the backs of infants. Hence they should be seated on the chair only during meals or briefly occasionally.
Ensure to fasten allbelts correctly!
Warning: always make sure that the high chair is safe and steadybefore using it.
Checkyour child’s posture regularly and adjust the chair’s height to that of your child’s as and when necessary.
Use the high chair only if none ofthe parts is missing, broken or cracked.
Use the high chair only if all the componentshave been properly fitted and adjusted.
Keep the high chair away from open flames or other strong heatsourceslike electric heating rods, gasflames etc.
Clean thevarnished surfaces onlywith a slightly moist cloth. Do not use abrasive or corrosive substances or hard cleaning brushes under any circumstance.
Caution! A child might climb a high chair, a child’s table or a child’sbench placed next to a window.Then the child mightfallout of the window.
Notes on safety
UK
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
La chaise haute transformée en chaise est destinée à des enfantspesant jusqu’à 70 kg.
Mise en garde: Ne laissez pas votre enfant assis sans surveillance. Il pourrait tomber en tentantde quitter la chaise.
Mise en garde:Toujours utiliser le système de maintien du dos !
Les enfants qui ne peuvent pas encore tenir assis tout seuls ne doivent pas s’asseoir sur cette chaise.
N’oubliez pasqu’une position assise prolongée et répétée peut être nuisible à la santé dorsale desjeunes enfants. C’est pourquoi il est
recommandé de ne les asseoir sur la chaise que le tempsdu repas etde temps à autres pour une courte durée seulement.
Veiller à une fixation irréprochable de toutes les sangles.
Mise en garde: Avant utilisation, toujoursvérifier la sécurité et lastabilité de la chaise-haute.
Vérifier régulièrement le maintien de l’enfant etajuster la chaise à la nouvelle taille.
N’utiliser la chaise haute que s’il ne manque pas de pièce etsi aucune pièce n’est cassée ou déchirée.
N’utiliser la chaise haute que si toutes les pièces sont posées et réglées correctement.
Maintenir la chaise haute loin d’un feu nu et d’autresfortes sources de chaleur, p. ex. radiateurs électriques, poêles à gaz etc.
N’utiliser qu’un chiffon légèrement humide pour nettoyer les surfaces peintes. N’utiliser en aucun cas des produits récurants ou corrosifs ou des brosses dures etc.
Mise en garde: Un enfant peut utiliser comme marche une chaise d'enfant, une table d'enfant ou une banquette d'enfant se trouvant contre une fenêtre. Ceci peut avoir pour
conséquence que l'enfant tombe de la fenêtre.
Consignes de sécurité
FR
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Il seggiolone trasformato in seggiola è ideato per bambini delpeso massimo di 70 kg.
Avvertenza: Non lasciare ilbambino incustodito nelseggiolone. Potrebbe infatti cadere per terra nel tentativo di uscire.
Avvertenza: Utilizzare sempre il sistema di ritenuta!
Evitare che i bambini non ancora capaci di sedere soli si seggano nel seggiolone.
Tenere presente che la schiena dei bimbi potrebbe subire danni se rimangono ininterrottamente seduti per ore. Per questo motivo i bimbi devono accomodarsi nel
seggiolone solo per i pasti oppure occasionalmente.
Assicurarsi che tutte le cinghie di sicurezza siano fissate in modo perfetto.
Avvertenza: Prima dell’uso controllare sempre la sicurezza e la stabilità del seggiolone.
Controllare periodicamente la postura del bambino e adattare la seggiola alla nuova statura.
Non usare ilseggiolone se le parti dovessero essere danneggiate, spezzate o mancanti.
Usare ilseggiolone solo se tutti i componenti sono stati installati e regolati correttamente.
Tenere lontano ilseggiolone dalle fiamme libere e da altri fonti di calore quali stufe elettriche, fornellini a gas eccetera.
Pulire le superfici laccate con un panno leggermente inumidito. Non usare mai mezzi abrasivi o corrosivi oppure spazzole dure eccetera.
Avvertenza: Le sedie, i tavoli o le panche per bambini che si trovano nelle vicinanze delle finestre sono oggetti che possono essere usati dai bambini come scalini
per arrampicarsi. Questo potrebbe provocare la caduta delbambino dalla finestra!
Informazioni di sicurezza
IT
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
A cadeira alta transformada em cadeira foi concebida para crianças com um peso corporal máximo de 70 kg.
Aviso: Não deixe a sua criança sentada na cadeira sem vigilância. Ao tentar sair da cadeira, poderá cair.
Aviso: Utilize sempre o sistema de retenção!
As criançasque ainda não consigam manter-se sentadassem ajuda, não devem sentar-se nesta cadeira.
Tenha em consideração que permanecer sentado repetidamente, durante horas, pode causar danos nas costas de uma criança pequena. Por este motivo, ascrianças
pequenas só deverão permanecer sentadas na cadeira durante as refeições ou por curtos períodos de tempo.
Verificar se o conjunto de cintos está bem fixo.
Aviso: Antesda utilização,verifique sempre a segurança e a estabilidade da cadeira alta.
Verifique regularmente a postura da criança e adapte a cadeira ao seu novo tamanho.
Não utilize a cadeira alta se alguma das peçasestiver partida, rachada ou em falta.
Utilize a cadeira alta somente quando todas as peças estiverem correctamente montadas e ajustadas.
Mantenha a cadeira alta longe de chamas ou de outras fontesde calor, tais como resistênciaseléctricas, chamas de gás, etc.
Para limpar assuperfícies lacadas, utilize somente um pano ligeiramente húmido. Nunca utilize produtosabrasivos ou corrosivos, nem escovas de limpeza de pêlosduros.
Aviso: Uma cadeira de criança, mesa de criança ou banco de criança posicionados em frente a uma janela podem ser utilizados como degrau pela criança. Isso pode fazer
com que a criança caia abaixo da janela.
Instruções de segurança
PT