Ritos AM-7718 Manuel utilisateur

GB LED Design Battery Spotlight
on stand
6NL LED-design-accu-bouwlamp op
staander
30
FR Projecteur sans fil design à LED
sur support
8NO LED-design-batterilyskaster
på fotstativ
32
CZ Akumulátorový LED reflektor
na stojanu
10 PL Reflektor akumulatorowy LED
Design na statywie
34
DK LED-Design
batteri-arbejdslampe med håndtag
12 PT Projetor LED Design sem fio e
suporte
36
EE Akul töötav leedlambiga
kohtvalgusti koos alusega
14 RU Дизайнерский светодиодный
прожектор с аккумулятором на
подставке
38
ES Foco LED de diseño recargable
con soporte
16
SE Designad
LED-batteristrålkastare på stativ
40
FI Telineellä varustettu akkutoiminen
LED-designvalonheitin
18
SI LED Design akumulatorski
reflektor na stojalu
42
HR LED reflektor s akumulatorom
sa stalkom
20
SK Dizajnový, akumulátorový LED
reflektor
44
HU Akumulatorski prijenosni
LED reflektor na postolju
22
TR Ayaklıklı Akülü LED Tasarım
Projektör
46
IS LED-hleðslu-kastari á fæti 24
IT Emettitore di raggi con
accumulatore design LED su
supporto
26
LV LED dizaina akumulatora
prožektors uz statīva
28
09.17
Ritter Leuchten GmbH
Frankenstr. 1-4 •D-63776 Mömbris •www.ritos.de
*36ct/Min aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend
LED-DESIGN-
AKKU-STRAHLER
auf Ständer
Typ: AM-7718
ANL_AM-7718.indd 1 19.09.2017 10:49:43

2
1
2
ON/OFF
ANL_AM-7718.indd 2 19.09.2017 10:50:01

3
DE
LED-Design-Akku-Strahler auf Ständer
Montage- und Bedienungsanleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns, dass Sie unseren Strahler gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende
Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des LED-Strahlers aufmerksam durch und bewahren
Sie sie für späteres Nachschlagen gut auf.
Lieferumfang
• 1x Design-Akku-Strahler mit vormontiertem Ständer
• 1x Steckernetzteil
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Strahler ist spritzwassergeschützt, IP44 und zur Verwendung im Außenbereich geeignet.
Der Strahler ist konform mit den zutreffenden europäischen CE-Richtlinien.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Niemals direkt in die LED-Lichtquelle sehen. Das ausgesendete Lichtspektrum kann Blauanteile
enthalten.
• Nur auf ebenen und stabilen Flächen aufstellen.
• Nicht in Räumen mit Explosionsrisiko benutzen (z. B. Schreinerei, Lackierbetrieb oder ähnliches).
• Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
• Nicht mit nassen Händen bedienen und niemals direkt in die Lichtquelle sehen.
• Niemals abdecken.
• Niemals mit offenem Gehäuse, fehlender oder beschädigter Abdeckung des Anschlussraumes
oder fehlender oder beschädigter Schutzscheibe betreiben.
• Niemals zur Reinigung abspritzen oder einen Dampfdruckreiniger verwenden, dabei können die
Isolierungen und Dichtungen beschädigt werden.
• Niemals selber reparieren. Reparaturen dürfen ausschließlich vom Hersteller oder dessen
Servicebeauftragten durchgeführt werden.
Technische Daten
TYP AM-7718
Batterie Lithium: 7,4V DC
4,0Ah
Ladezeit ca. 6h
Leuchtdauer ca. 2,5h volle Leistung; 4,5h Sparleistung
Schutzart IP44
Eingangsspannung 12V DC
Schutzklasse 2
ANL_AM-7718.indd 3 19.09.2017 10:50:02

4
Inbetriebnahme
Sie können die Neigung des Ständers (Push) und die Neigung des Strahlerkopfes (Press) nach
Belieben einstellen (siehe Abbildung 2). Drücken Sie hierfür einfach den Knopf (Press) oder
schieben Sie den Standfuß in Pfeilrichtung. Anschließend können Sie die Neigung verändern.
Achten Sie auf einen sicheren Stand des Strahlers.
Der Strahler verfügt über drei Schaltstufen:
1x kurz Drücken 50% Lichtleistung (lang drücken um stufenlos
aufsteigend auf 100% zu dimmen)
2x kurz Drücken 100% Lichtleistung
3x kurz Drücken Aus
Ladezustand:
75% bis 100% Akku-Kapazität
50% bis 75% Akku-Kapazität
25% bis 50% Akku-Kapazität
weniger als 25% Akku-Kapazität
Bei 2% Akku-Kapazität blinkt die Leuchte wiederholt zwei Mal
innerhalb von 3 Sekunden.
Während des Ladevorgangs blinken die LED´s entsprechend
der momentan erreichten Kapazitätsstufe. Nach Abschluss des
Ladevorgangs leuchten die Anzeige-LED´s dauerhaft.
Alle Strahler sind im Lieferzustand teilgeladen.
Laden Sie das Produkt vor dem ersten Einsatz einmal vollständig auf.
Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät.
Schalten Sie im Ladebetrieb das Licht NICHT ein.
Benutzen Sie niemals ein modifiziertes oder beschädigtes Ladegerät.
Laden Sie den Strahler niemals länger als 24 Stunden auf.
Reparieren Sie/öffnen Sie niemals den Strahler.
Laden Sie das Gerät alle 6 Monate.
Reinigung
• Lassen Sie den Strahler ausreichend abkühlen!
• Zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht feuchtes, fusselfreies Tuch, eventuell ein mildes
Reinigungsmittel verwenden. Keine scheuer- oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel
anwenden.
DE
ANL_AM-7718.indd 4 19.09.2017 10:50:02

5
WEEE-Entsorgungshinweis
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben nicht mehr
zum unsortierten Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf
die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz
und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr nutzen, in die hierfür vorgesehenen
Systeme der Getrenntsammlung zu geben. RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN
PARLAMENTS UND DES RATES vom 04. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Jeder Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei
einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit
sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Batterien und Akkus
bitte nur in entladenem Zustand abgeben!
Service
Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung, dann informieren Sie sich bitte
im Internet unter www.ritos.de über die Kontaktaufnahme und Retourenabwicklung oder senden
Retourennummer bearbeiten können und deren Annahme verweigern müssen.
DE
ANL_AM-7718.indd 5 19.09.2017 10:50:03

6
GB
Rechargeable flood light with stand
Operation and maintenance manual
Dear valued customer,
Thank you for purchasing our floodlight.
Before operating the floodlight, please read the following instructions for use carefully and keep
them in a safe place for future reference.
Delivery scope
• 1x Design Battery Spotlight with pre-mounted stand
• 1x Power supply unit
Proper Use
The floodlight is spray-protected, IP44 and for outdoor use.
The floodlight conforms with the appropriate European CE regulations.
General Safety Instructions
• Never look directly into the LED light source. The light emitted can contain the colour blue.
• Must only be used on flat, stable surfaces.
• Must not be used in rooms that represent an explosion hazard (e.g. cabinetmaker‘s workshop,
painting operation, or similar).
• Must not be immersed in water or other liquids.
• Must not be operated with wet hands; never look directly into the light source.
• Must never be covered.
• Must never be operated with an open housing, missing or damaged wiring compartment, or
missing or damaged lens.
• Must never be sprayed or cleaned using a steam pressure cleaner since this can damage the
insulation and seals.
• Must never be repaired by the user. Repairs must only be carried out by the manufacturer or an
authorized service representative.
Technical Data
TYPE AM-7718
Battery Lithium: 7.4V DC
4.0Ah
Charging Time ca. 6h
Running Time approx. 2.5 h full power; 4.5 h saving power
Protection category IP44
Input 12V DC
Protection class 2
ANL_AM-7718.indd 6 19.09.2017 10:50:03

7
GB
Commissioning
You can adjust the inclination of the rack (Push) and the inclination of the radiator head (Press) at
will (see Figure 2). Simply press the (Press) button or slide the stand in the arrow direction. Then
you can change the inclination.
Ensure the spotlight is installed in a safe location.
The radiator has three switching stages. Press once on the On/Off switch to go to the next setting.
The following settings are possible:
Power Saving (power On), Full Power, Off.
If you keep the On/Off switch pressed after initial switch-on (the spotlight is in Power Saving mode)
you can dim up to full power and brightness, as desired.
All spotlights are partially charged when delivered.
Charge the product before use fully.
Please use the charger equiped with the lamp.
Please do not turn the light when charging.
Please do not use a modified or damaged charger.
Please do not leave the lamp be in charge over 24 hours.
Please do not disassemble the lamp.
Please recharge the lamp every six months when in stock.
Cleaning
• Allow the floodlight to cool down sufficiently!
• Clean with a dry or slightly moist, clean, lint-free cloth and a mild detergent if required. Do not
use cleaners that contain abrasives or solvents.
WEEE-reference of disposal
In accordance with European defaults used electrical and electronics devices may no
more be given to the unsorted waste. The symbol of the waste bin on wheels refers to the
necessity of separate collection. Please help with environmental protection and see to it that
this device is given to the for this purpose designated systems of waste sorting if you do not
use it any longer. DIRECTIVE 2012/19/EU of the EUROPEAN PARLIAMENT AND OF the COUNCIL of
4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Batteries and accumulators are not to be disposed of in the normal house waste bin. Every user
is legally obliged, to hand over all batteries and accumulators, irrespective of whether or
not they contain harmful substances to a communal collection point in the local town area
or to a trade dealer so that they can be disposed of in an orderly environmentally friendly
manner. Batteries and accumulators should only be handed over when they are completely
discharged!
ANL_AM-7718.indd 7 19.09.2017 10:50:03

8
FR
Réflecteur à LED sans fil sur pieds
Manuel de montage et d'utilisation
Très chère cliente, très cher client,
Nous vous remercions d'avoir acheté notre réflecteur. Veuillez lire attentivement le présent manuel
d'utilisation avant la mise en service du réflecteur à LED et conservez-le soigneusement pour
pouvoir le consulter ultérieurement.
Volume de livraison
• 1x projecteur sans fil design avec support prémonté
• 1x bloc d’alimentation
Utilisation conforme aux dispositions
Le réflecteur est protégé contre les projections d’eau, IP44 et adapté pour l’utilisation à l’extérieur.
Le réflecteur est conforme aux directives européenne CE en vigueur.
Consignes de sécurité fondamentales
• Ne jamais regarder directement dans la source lumineuse à LED. Le spectre lumineux émis peut
contenir des radiations bleues.
• Installer uniquement sur des surfaces plates et stables.
• Ne pas utiliser dans des pièces à risque d'explosion (par ex. atelier de menuiserie, atelier de
carrosserie ou autres pièces similaires).
• Ne pas immerger dans l'eau ou autres liquides.
• Ne pas utiliser avec les mains mouillées et ne jamais regarder directement la source lumineuse.
• Ne jamais couvrir.
• Ne jamais utiliser avec un boitier ouvert, en cas de revêtement manquant ou endommagé de
l'espace de raccordement ou en cas de vitre de protection endommagée.
• Ne jamais éclabousser pour le nettoyage ou utiliser un nettoyeur à vapeur sous pression, cela
peut endommager les isolations et les joints.
• Ne jamais réparer de votre propre chef. Les réparations doivent être effectuées exclusivement
par le fabricant ou un service agréé.
Caractéristiques techniques
TYPE AM-7718
Batterie Lithium : 7,4V DC
4,0Ah
Durée de argement env. 6h
Durée d'éclairage env. 2,5 h à pleine puissance ; 4,5 h en mode économique
Type de protection IP44
Tension d'entrée 12V DC
Classe de protection 2
ANL_AM-7718.indd 8 19.09.2017 10:50:04

9
FR
Mise en service
Vous pouvez régler l‘inclinaison du support (Push) et l‘inclinaison de la tête du projecteur (Press)
comme vous le souhaitez (voir la figure 2). Pour cela, appuyez simplement sur la tête (Press) et
poussez le support dans le sens de la flèche. Vous pouvez ensuite modifier l‘inclinaison.
Veillez à la bonne stabilité du projecteur.
Le projecteur dispose de trois niveaux de commutation. Appuyez une fois sur l‘interrupteur
marche/arrêt pour passer au niveau de réglage suivant. Les réglages suivants sont possibles :
mode économique (démarrage), puissance complète, arrêt
Dès que vous activez le commutateur marche/arrêt, le projecteur se trouve en mode économique.
Maintenez le commutateur enfoncé pour régler la luminosité comme vous le souhaitez jusqu‘à
atteindre la puissance complète.
Tous les projecteurs sont partiellement chargés lors de la livraison.
Chargez le produit entièrement une fois avant la première utilisation.
Utiliser exclusivement le chargeur fourni.
Ne PAS allumer la lumière en mode chargement.
Ne jamais utiliser un chargeur modifié ou endommagé.
Ne jamais recharger le réflecteur pendant plus de 24 heures.
Ne jamais réparer/ouvrir le réflecteur.
Recharger l'appareil tous les 6 mois.
Nettoyage
• Laisser le réflecteur refroidir suffisamment longtemps !
• Utiliser un chiffon microfibre sec ou légèrement humide et éventuellement un détergent doux. Ne
pas utiliser de détergent corrosif ou à base de solvant.
WEEE - Indication des traitements des déchets
Suite aux indications européennes, les déchets électriques et électroniques ne doivent
plus être jeter avec les déchets non tirés. Le symbole de la poubelle avec les roues indique
l’importance du tri sélectif. Participez vous aussi au respect de l’environnement et faites
en sorte que, lorsque vous n’utiliserez plus votre appareil, vous suiviez les indications du
traitement des déchets. Directive : 2012/19/EU DU PARLEMENT ET CONSEIL EUROPÉENS
DU 04 juillet 2012 au sujet d’anciens appareils électroniques et électriques.
Les piles et les batteries ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers ordinaires.
Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles/batteries (qu’elles
contiennent des substances toxiques ou pas) à un point de collecte de sa commune /
son quartier ou à un commerce afin d'assurer l'élimination écologique des piles. Jetez
uniquement les piles/batteries qui sont déchargées !
ANL_AM-7718.indd 9 19.09.2017 10:50:04

10
CZ
Akumulátorový LED reflektor na stojanu
Návod kmontáži a obsluze
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
děkujeme vám, že jste si zakoupili náš reflektor. Před uvedením do provozu si přečtěte pozorně
následující návod kpoužití LED reflektoru a dobře ho uchovejte pro pozdější vyhledávání informací.
Rozsah dodávky
• Akumulátorový LED reflektor s předem namontovaným stojanem
• napájecí adaptér
Použití k určenému účelu
Reflektor je chráněný proti stříkající vodě, má druh ochrany IP44 a je vhodný pro použití ve
venkovním prostředí.
Reflektor odpovídá příslušným evropským směrnicím CE.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
• Nikdy se nedívejte přímo do zdroje světla. Vysílané světelné spektrum může obsahovat podíly
modré.
• Nainstalujte pouze plochý a stabilní povrch.
• Nepoužívejte vprostorách srizikem výbuchu (např. truhlářství, lakovna apod.).
• Neponořujte do vody nebo jiných kapalin.
• Obsluhu neprovádějte mokrýma rukama a nikdy se nedívejte přímo do světelného zdroje.
• Nikdy svítidlo nezakrývejte.
• Nikdy svítidlo neprovozujte sotevřeným krytem, chybějícím či poškozeným krytem přípojného
prostoru nebo chybějícím či poškozeným ochranným sklem.
• Nikdy svítidlo při čištění neostřikujte ani nepoužívejte parní čistič, při tom může dojít kpoškození
izolací a těsnění.
• Nikdy svítidlo sami neopravujte. Opravy smí provádět výhradně výrobce nebo jím pověřený servis.
Technické údaje
TYP AM-7718
Akumulátor Lithiový: 7,4V ss
4,0 Ah
Doba nabíjení cca 6h
Doba svícení cca 2,5h plný výkon; 4,5h při úsporném výkonu
Druh krytí IP44
Vstupní napětí 12V ss
Ochranná třída 2
ANL_AM-7718.indd 10 19.09.2017 10:50:05
Table des matières
Langues :
Manuels Mettre en lumière populaires d'autres marques

Guangzhou Yinhe Lighting&Sound Equipment Factory
Guangzhou Yinhe Lighting&Sound Equipment Factory NE-204 Manuel utilisateur

LIVARNO home
LIVARNO home 375304 2101 Instructions originales

Cameo
Cameo CLQS40WW Manuel utilisateur

Leviton
Leviton Ellipsoid 5/50 Manuel utilisateur

Monacor
Monacor img Stage Line PARL-56PDX/CR Manuel utilisateur

Vector
Vector SL3AKV Manuel utilisateur

EuroLite
EuroLite Akku flat light 1 Manuel utilisateur

Commercial Electric
Commercial Electric SPTM-1401 Manuel utilisateur

Vision & Control
Vision & Control SLB-500-W5K7-P-SL Manuel utilisateur

Teknik
Teknik FLEXI Manuel utilisateur

Craftsman
Craftsman CMXLSB10 Manuel utilisateur

EuroLite
EuroLite LED SLS-144 UV Floor Spot Manuel utilisateur





