
Installazione scatola valvola esterna / External valve box installation
• Non utilizzare l’apparecchio elettronico in un luogo umido, specialmente in una sauna o bagno
turco
• Non toccare il dispositivo con le mani bagnate
• Non utilizzare prolunghe nei locali dedicati al bagno o alla doccia
• Non tirare dal cavo per staccare il dispositivo dalla corrente
• Non colpire o calciare la scatola di controllo poichè potrebbe danneggiare l’unità o causare
una perdita
• Non esporre il dispositivo ad agenti esterni come sole o pioggia
• Se il dispositivo smette di funzionare, può essere riparato solamente da personale qualificato
• Scollegare il collegamento alla batteria qualora il rubinetto non venisse utilizzato per un lungo
periodo di tempo
• Controllare periodicamente le tubature per verificare l’assenza di perdite
• Se la temperatura esterna dovesse scendere sotto lo zero, avvolgere i tubi con dell’isolante
• Assicurarsi che il cavo di corrente non venga in contatto con il tubo di collegamento acqua
• Evitare di piazzare oggetti all’interno dell’area di rilevamento del sensore infrarossi
• Do not use this electronic equipment in a humid location, especially in a sauna or a steam room
• Do not touch the device with wet hands
• Do not use extension cables in locals dedicated to bathing or showering
• Do not pull from the cable to disconnect it from the power supply
• Do not strike or kick the control box, as this may damage the unit or cause a leak
• Do not expose the device to extern agents such as sun or rain
• If the device stops working, it onlu can be repaired by qualificated professionals
• Disconnect the backup battery connector when the faucet is not in use for a long period of time
• Periodically check the piping for leaks
• If the outside temperatures drops to freezing, wrap the pipes with insulation
• Make sure the power cord does not come in contact with the water supply pipe
• Avoid placing any objects within detection range of the infrared sensor
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA / SAFETY INFORMATION
IT
EN