Rehatec Lasse Manuel utilisateur

User Instructions
Lasse standing aid, size 3+4
EN

Rehatec® Dieter Frank GmbH - 07.2015/ 05
User Manual
Identification
Rehatec® Dieter Frank GmbH
In den Kreuzwiesen 35
D-69250 Schönau
www.rehatec.com
© 2015 Rehatec® Dieter Frank GmbH
All rights reserved.
09.2015/ 10
Technical changes and printing errors reserved.

Technical changes and printing errors reserved.
Supine-Bear „Lasse“
Dear User,
We are glad that you decided in favor of a high-quality product from Rehatec Dieter Frank GmbH
and would like to thank you for your confidence in our products.
This guide should help you to familiarize yourself with your Supine-Bear „Lasse“ and show you how
it can be quickly and easily used in different missions of daily life.
The innovative backrest provides maximum comfort with the greatest possible individuality. It offers
maximum flexibility through the possibility of steplessly increasing, guided and controlled standing
training and thus ensures a high degree of functionality. You will need only to adjust the Supine-
Bear optimally and it is ready for use. Then you can enjoy its use for a long time.
Please note that presentations and instructions in this manual may vary due to individual
possibilities and options of your product.
We reserve the right to make technical changes and improvements.
These instructions have been created with great care. Nevertheless, errors cannot be completely
ruled out. Rehatec® Dieter Frank GmbH assumes neither legal nor other liability in case of faulty
information.
We hope you will enjoy using your therapy chair „Nele“.
Rehatec® Dieter Frank GmbH
Please read carefully these instructions before the initial use of your new Supine-Bear „Lasse“.
People with visual impairments should read the manual with aid of others.
User safety may be aected if you do not follow the instructions of this manual.
Keep this manual at hand for further usage and make sure that it remains with the product. We
would be happy to send you another copy in case of loss. It is also possible download the current
manual on our website www.rehatec.com.
Attention!

Rehatec® Dieter Frank GmbH - 07.2015/ 05
User Manual
Table of contents
1. Legal Terms 4
1.1. Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2. Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.3. Responsibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4. Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2. Safety 6
2.1. Signs and Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2. Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3. Product and delivery overview 8
3.1. Delivery Content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.2. Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.3. Delivery check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4. Preparing the device 9
5. Device Settings 10
5.1. Transport castors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5.2. Headsupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5.3. Armrest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.4. Backrest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.5. Lateral trunk supports (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5.6. Pelvic supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5.7. Leg supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
5.8. Anatomic Knee blocks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
5.9. Footrest, divided . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5.10. Tray (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5.11. Seat belt systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
5.12. Tilting the entire standing system “Lasse” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
5.13. Behavior in case of power failure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
5.14. Hand switch operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
5.15. Startup of the drive without battery . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5.16. Battery powered accessories . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5.17. Angle adjustment without battery power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5.18. Battery use and -operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 27

Technical changes and printing errors reserved.
Supine-Bear „Lasse“
6. Technical data 28
6.1. Lasse size 3 / for children and adolescents . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .28
6.2. Lasse size 4 / for adolescents and adults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .28
6.3. Hand switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
6.4. Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
6.5. Control system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .29
6.6. Battery pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7. Product identifi ation 30
7.1. Type Signs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
8. Care and Maintenance 32
8.1. Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
8.2. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
9. Reuse 34
10. Disposal / Recycling 34
11. Warranty and service 35
11.1. Warranty terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
11.2. Service / Complaints. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

4Rehatec® Dieter Frank GmbH - 07.2015/ 05
User Manual
1. LEGAL TERMS
1.1. Intended use
The back-restraint is designed for the physiological stabilization of the user. Lasse is available in
different sizes. This manual describes:
• Size 3 - for children and adolescents - With a maximum user load of 70 kg
• Size 4 - for adolescents and adults - With a maximum user load of 70 kg
All safety precautions, advices and information in this manual have to be considered by the user/
operator, to insure safe and successful use of the device.
This product is made strictly for professional use by trained and professionally instructed persons.
Areas of use are: physiotherapy, rehab, physical therapy and medical therapy.
Rehatec® Dieter Frank GmbH gives no guarantee concerning suitability of this product for a parti-
cular therapeutic and diagnostic purpose. The user/operator determines the purposeful use.
This medical product is intended for indoor use at room temperatures from 15°C to 35°C. Use in
the wet area is prohibited. The device must also be kept away from sources of heat and strong
sunlight, as it involves a risk of burns! Use in wet rooms is not permitted. If disregar-ded it can
cause severe damage and be dangerous for the user as well as the operator.
Before use, the device must be connected to a suitable current source. In the event of an
emergency, remove the main plug from the source.
Risks
Depending on the medical condition and the therapeutic goal, it is important to clarify with the
physician or therapist, for how long the patient is able to stay in the standing system. The
fol-lowing symptoms might occur:
• Problems with circulation
• Pain in leg and/or back area
• Increase of spasticity
• Seizures
Many users have to initially stand in a fl xed position and only later can be fully extended. Never
correct the position with force or hard pressure.
1.2. Application
The Supine-Bear „Lasse“ is designed to support the therapeutic process, and can be applied in
cases with follow indications:
Muscular dystrophy, Cerebral movement disorders, Myelodysplasia, Diplegia, tetra paresis,
spinal bifida, cross-section paralysis, multiple sclerosis, paraplegia.
Various disease pictures with paralysis or considerable reduction of the muscles of the trunk, so
that upright standing without comprehensive support does not lead to malaise, deformity and
pain.

5
Technical changes and printing errors reserved.
Supine-Bear „Lasse“
1.3. Liability
The operator of the device is responsible for proper usage, care and maintenance of the product.
Alterations, repairs, maintenance work and upgrades of the therapy chair may only be carried
out by authorized persons, and only with original spare parts and accessories. Rehatec’s warranty
applies only when the product is used according to the specified conditions and for the intended
purposes (see also „Warranty and Service“).
1.4. Declaration of Conformity
EG-Konformitätserklärung
Entsprechend An- hang VII der Richtlinie 93/42 EWG
des Rates über Medi- zinprodukte
Wir Rehatec® Dieter Frank GmbH
In den Kreuzwiesen 35
D-69250 Schönau
+ 49 (0) 6228 - 91 36 0 + 49 (0) 6228 - 91 36 99
erklären hiermit, dass die nachfolgend genannten Produkte
Rückenliegebrett „Lasse 3” - Typ 167
Rückenliegebrett „Lasse 4” - Typ 164
mit den grundlegenden Anforderungen folgender Richtlinien und Standards
übereinstimmen:
Richtlinien 93/42 EWG des Rates über Medizinprodukte vom 14. Juni 1993,
Anhang 1
EN ISO 14971 Medizinprodukte – Anwendung des Risikomanagements
auf Medizinprodukte
EN 12182 Technische Hilfen für behinderte Menschen
Schönau, Januar 2013
Rehatec® Dieter Frank GmbH
(Dieter Frank, QM-Beauftragter)

6Rehatec® Dieter Frank GmbH - 07.2015/ 05
User Manual
2. SAFETy
2.1. Signs and Symbols
Attention!
This note indicates information that is particularly relevant to safety.
Important!
Indicates application tips and particularly useful information.
2.2. Safety Precautions
Please follow all instructions mentioned in current manual. Important functions can be aected
by incorrect operation. All safety instructions and other regulations must be observed by the user,
as well as the assisting person.
Ensure that prior to the rst use of the therapy chair all the settings are correct.
Check whether all accessories are securely mounted before initial use.
Check all settings in regular intervals. Check the strength of screwed connections
of all adjustable parts. Pay particular attention to adjustment possibilities with
two clamp connections, if necessary, tighten screws.
Combinations of Supine-Bear with third party products can be dangerous. The
ma-nufacturer assumes no liability for damage and complications due to such
combi-nations.
Do not leave the user unattended. Make sure the person is constantly
supervised by an adult assisting person.
The therapy chair is approved for use by one person only.
Please pay attention that the user is properly secured against falling out
without restricting comfort.
Operators should be properly trained in the safe handling of the chair. The
handling of the device has to be practiced.
The therapy chair may be operated only by authorized and respectively instructed
personnel.
The maximum allowable weight must never be exceeded. (See chapter ‘’ Technical Data’’).
Keep the device from access by unauthorized persons.
Depending on the disease pattern and weight, 1-2 assistants are needed to lift the
patient to the right position on the Lasse.
In case of defects of the Supine-Bear, it may not be used.
All repair works may only be carried out by Rehatec® Dieter Frank GmbH or by
au-thorized dealers.

7
Technical changes and printing errors reserved.
Supine-Bear „Lasse“
Do not apply force during setup the device (for instance height adjustment),
otherwise may occur damage of the device due to improper handling. If necessary,
read the manual.
The screw connections of the foot plates are hand-tightened in the delivery
condition! Only after the foot plates have been adapted to the patient's foot, the
screws are firmly tightened.
Adjustment ranges must not be exceeded. Secure locking of the adjusters must be
ensured.
During all adjustment and repair works pay attention to hazards of jamming
and crushing.
The therapy chair may only be used on firm, flat and horizontal ground.
To avoid a fire hazard, make sure that the device is never used near or in
connection with flammable substances! Wood, upholstery and plastic parts are for
instance by smokers, ovens, stoves, fireplaces and other room heaters
inflammable and not reliably flame-retardant.
Surfaces can heat up by heat supply - risk of burning! To protect the patient from
burns, be sure that the appliance is kept away from sources of heat (for instance,
stoves), as well as strong sunlight, and can never heat above 41 ° C.
The appliance must not be used outdoors, in wet area or in high humidity
environment. No condensation may form on the surfaces. For indoors usage only
and with ambient temperature of 15 ° C - 35 ° C.
If the device came in contact with moisture, provide for immediate drying, for
ex-ample by rubbing dry with an absorbent and soft cloth.
Electrical components must not be opened.
In use, the main plug must be accessible at all times in order to be able to pull it
out of the socket quickly in an emergency.
The user must be ensured that no risk is posed when the power plug is plugged in.
A self-start as a defect is to be stopped directly by pulling out the main plug.
Connect or disconnect electrical components only in a voltage-free state.
Carry out all repair and adjustment work in a voltage-free state.

8
1
2
3
5
9
8
7
6
Rehatec® Dieter Frank GmbH - 07.2015/ 05
User Manual
Cables and leads, of the device are not overdrive! A mechanical load must be
avoided.
In the event of a damaged power cable and / or lead wire, the electric cylinder
must be immediately taken out of service and disconnected from the power
source.
Caution if the battery is damaged! In case of contact with leaking liquid,
immediately flush contaminated areas with plenty of water and seek medical
advice.
The device must not be used in an environment where flammable or explosive
gases or vapors are likely to occur.
The drive, control and rechargeable battery must not be disposed of in domestic
waste!
3. PRODUCT AND DELIVERy OVERVIEW
3.1. Delivery Content
Typically, the Lasse is delivered fully assembled and pre-adjusted to the child by the
authorized supplier. Lasse is available in different sizes. For more information on the size and
permissible weight, please refer to the table in the "Technical data" section.
Standard delivery contents contain the following components:
The appearance can differ from your product due to the
individual equipment options (see chapter "Accessories").
1 Head support (Muschelform)
2 Backrest
3 Butterfly chest harness
Inclination
5 Pelvic Supports
6 Individual leg supports
7 Knee blocks (anatomic)
8 Individual footplates
9 Baseframe with Transport casters, 75 mm
Electric tilt adjustment
Hand switch
Autres manuels pour Lasse
1
Table des matières
Autres manuels Rehatec Équipement médical





















